Durante la Segunda Guerra Mundial, en Alemania combustibles y oxidantes empleados en aeronáutica, fueron designados mediante códigos formados por una (letra) un guion - y la palabra Stoff.

En alemán, Stoff significa más o menos lo mismo que el Inglés "material", "sustancia" ya través de su traducción como un calco sustantivo del alemán al inglés como "cosas", la forma alemana se deriva en última instancia de la palabra del francés antiguo estoffe: tela o material. Stoff tiene una gama tan amplia de significados, que van desde "sustancia química" a "tela", dependiendo del contexto. Fue utilizado en nombres código en química, tanto en Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial. Algunos nombres código fueron utilizados en las dos guerras con significados diferentes, por ejemplo, T-Stoff significó un propulsor de cohete en la Segunda Guerra Mundial, pero en la Primera Guerra Mundial designaba un gas de guerra (bromuro de xililo C8H9Br ) empleado en obuses del frente ruso donde causó unos 9000 muertos.[1]

En la actualidad, esta lista sólo se refiere a la II Guerra Mundial, con significados aeroespaciales.

Lista de Stoffs editar

Referencias editar

  1. Henri Leval, « Quel combat contre l'arme chimique » p. 681 sur le site du Ministère des affaires étrangères et européennes

Enlaces externos editar