Homer Badman

episodio de Los Simpson (T6 E9)

Homer Badman, también llamado Homer: Badman,[2]​ (Homer, hombre malo en España y Homero el malo en Hispanoamérica) es el noveno capítulo perteneciente a la sexta temporada de la serie animada Los Simpson, originalmente emitido el 27 de noviembre de 1994.[3]​ El episodio fue escrito por Greg Daniels y dirigido por Jeffrey Lynch.[2]​ Dennis Franz fue la estrella invitada.[3]

«Homer: Badman»
Episodio de Los Simpson
Episodio n.º Temporada 6
Episodio 9
Código de producción 2F06
Guionista(s) Greg Daniels
Director Jeffrey Lynch
Estrellas invitadas Dennis Franz como sí mismo, interpretando a Homer
Fecha de emisión original 27 de noviembre de 1994 en EE. UU.
Gag de la pizarra "No llenaré el recibidor de jabón".[1]
Gag del sofá La familia intenta llegar al sofá, pero este cada vez se aleja más al igual que el fondo de la imagen.[2]
Cronología
«Lisa on Ice» «Homer: Badman» «Grampa vs. Sexual Inadequacy»

Sinopsis editar

Todo comienza cuando Homer y Marge van a una convención de dulces y contratan como niñera a una universitaria feminista, Ashley Grant. En la convención, Homer le prepara a Marge con un gran sobretodo, el cual tenía muchos bolsillos, para poder robar muchos dulces. Todo iba bien, hasta que Homer ve una Venus de Milo de jalea, la cual roba.

Esa noche, de vuelta en la casa, Marge tira todos los dulces sobre el piso de la sala, pero Homer no logra encontrar la Venus de jalea. Marge, luego, le recuerda que lleve a la niñera a su casa, ya que hacía veinte minutos que estaba esperando en el coche. En el coche, cuando Ashley está por bajarse, Homer nota que tenía la Venus de jalea pegada en la parte trasera de su pantalón. Cuando Homer se la saca para comerla, Ashley grita, pensando que Homer se estaba aprovechando de ella, y huye corriendo.

A la mañana siguiente, una turba iracunda va hacia la casa de los Simpson y acusan a Homer de haber acosado sexualmente a Ashley. Homer trata de explicarles la verdad, pero la gente no le cree, por lo que continúan molestándolo. Más tarde, un programa de noticias sensacionalistas llamado "Rock Bottom" (El mero fondo en Hispanoamérica), le pide una entrevista a Homer, pero ésta es horrorosamente editada y solamente logra inculparlo aún más. Las cosas van de mal en peor ya que las noticias comienzan a dar seguimiento de la casa de los Simpson durante las 24 horas del día -incluso llegan a filmarlo desnudo al salir del baño- y todos los programas de TV se dedican a insultar a Homer. Hasta se filma una película sobre el caso titulada Homer S: Portrait of an Ass-Grabber, con Dennis Franz interpretando el papel de Homer. Cuando Lisa y Marge le proponen hablar por televisión pública contando la verdad, Homer acepta, pero nadie ve el programa.

Sin embargo, el jardinero Willie, que sí había visto el programa, llega a la casa de los Simpson un día con una cinta en donde estaba filmado lo que realmente había pasado entre Homer y Ashley. Como en la cinta se veía claramente la verdad, Ashley, luego de verla, se disculpa con Homer, y la sociedad en general deja de molestarlo.

Finalmente, en el programa "Rock Bottom" aparece un informe sobre el jardinero Willie, llamado "El fisgón morbosón", diciendo que era un psicótico que filmaba parejas. Homer, al verlo, declara que "ese hombre está enfermo", pero Marge le dice que Willie lo había salvado, y que no todo lo que mostraba la televisión era cierto. Sin embargo, a pesar de todo lo que había pasado, Homer no había aprendido nada. Finalmente Homer abraza al televisor pronunciando la frase "no volvamos a pelear, chiquita".[3][4][5]

Producción editar

Greg Daniels, el escritor del episodio, originalmente tuvo la idea de un argumento en el que Lisa y Homer tuviesen pensamientos opuestos sobre el feminismo. Finalmente, el episodio se convirtió en una sátira de los medios y los programas como Hard Copy.[6]David Mirkin, el productor ejecutivo de la serie en ese entonces, sentía que la prensa en general se había vuelto muy sensacionalista. Posteriormente ha dicho que el episodio es tan adecuado a la sociedad actual como a la de ese momento, y que incluso los medios se han vuelto peores.[7]​ Muchos gags del episodio están basados en programas tales como Hard Copy, en los cuales acusan a las personas de ser culpables sin haber sido juzgadas, invadiendo su privacidad y poniendo cámaras en sus hogares.[7]​ El programa "Rulo (LAT)/Ben(ESP)" refleja el sentimiento de los escritores de que cualquier persona podría conducir un talk show, ya que lo único que necesitan es un micrófono y un público.[7]

Casting editar

Dennis Franz fue la segunda opción de los escritores para el papel de Homer, ya que la primera opción rechazó participar en el programa.[7]​ El actor original, cuyo nombre no trascendió, estaba aparentemente mal de salud.[8]

Referencias culturales editar

La escena en la que Homer escapa de la convención de dulces está "basada en cada película de Bruce Willis que se haya hecho".[9]

Cuando Homer imagina cómo sería la vida bajo el mar, se oye la canción Bajo el mar de la película de Disney La sirenita. David Mirkin dijo que pensaba que la secuencia sería divertida porque Homer se comía a todos los personajes de La sirenita.[7]

El nombre del filme llamado Homer S: Portrait of An Ass-Grabber una clara referencia a Henry: Portrait of Serial Killer (Henry, retrato de un asesino).

El nombre del filme del Jardinero Willie llamado Rowdy Roddy Peeper (El fisgón morbosón) es una referencia al luchador profesional "Rowdy" Roddy Pipper.

Las correcciones de El Mero Fondo/Lo más bajo editar

Luego de conocerse la verdad, el programa "El Mero Fondo/Lo más bajo" ("Rock Bottom") pide disculpas por la mala información y realiza una serie de erratas o aclaraciones, pero lo hacen a toda velocidad. Si se disminuye la velocidad de reproducción del video se logra leer lo siguiente:

  • "People's Choice Awards" es el mayor honor de los Estados Unidos.
  • La espuma de poliestireno no está hecha de gatitos.
  • El ovni fue un plato de papel.
  • Los nerds en la internet no son geeks.
  • La palabra "queso" no es divertida en sí misma
  • El niño Flanders más grande es Todd, no Rodd
  • Lyndon Johnson no dio la voz a Sam Bigotes
  • Si estas leyendo esto, no tienes vida.
  • Roy Rogers no fue enterrado dentro de su caballo
  • El otro ovni fue un plato de ensalada al revés
  • Nuestras universidades no son focos de nada
  • El Sr. Dershowitz no tiene literalmente cuatro ojos
  • Nuestros televidentes no son patéticos tubos de alimentación sin sexo
  • Audrey Hepburn nunca pesó 400 libras
  • La pandilla de "Cheers" no es una pandilla real
  • El agua salada no persigue a la gente sedienta
  • Lamer una toma de corriente no te convertirá en un Mighty Morphin Power Ranger
  • Los gatos no se convierten finalmente en perros
  • Las balas no rebotan en los gordos
  • El reciclaje no agota la capa de ozono
  • Todo es 10 % jugo de fruta
  • El virus come-carne no se esconde en el helado
  • Janet Reno es malvada
  • El jugo V8 no es un octavo de gasolina
  • Ted Koppel es un robot
  • Las mujeres no provienen de Venus y los hombres no provienen de Marte
  • Fleiss usa hilo dental
  • Quayle esta familiarizado con los procedimientos normales para ir al baño
  • Bart es malo hasta los huesos
  • A Diosvado Salinas lo engaña su esposa
  • Los Beatles no se reunieron para participar en campeonatos de Kick Boxing
  • El “Insecto” en la pantalla de su televisor puede ver su casa
  • El insecto que está en la pantalla puede verlo en su casa
  • Todos en la tv son mejor que usted
  • La gente que escribió esto no tiene vida[10]

Recepción editar

Según David Mirkin, este episodio es uno de los favoritos de los fanáticos de la serie.[7]​ En el ranking de Entertainment Weekly de los 25 mejores episodios de Los Simpson, publicada en 2003, "Homer Badman" estuvo ubicado en el decimoctavo puesto.[11]​ The Quindecim, un periódico universitario, hizo su propia lista, y ubicó a este episodio en el decimoquinto lugar.[12]The Daily Telegraph describió al episodio como uno de los diez mejores de la historia de la serie.[13]

Referencias editar

  1. Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. pp. 158-159. ISBN 0-00-638898-1. 
  2. a b c Warren, Martyn; Wood, Adrian. «Homer Badman» (en inglés). BBC. Consultado el 29 de marzo de 2008.  |autor= y |apellido= redundantes (ayuda)
  3. a b c «Homer Badman» (en inglés). The Simpsons.com. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2009. Consultado el 29 de marzo de 2008. 
  4. Cápsula del episodio en The Simpsons Archive
  5. Richmond, Ray; Antonia Coffman (1997). The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family. Harper Collins Publishers. pp. 173. ISBN 0-00-638898-1. 
  6. Daniels, Greg (2005). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 6, episodio "Homer Badman" (DVD). 20th Century Fox. 
  7. a b c d e f Mirkin, David (2005). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 6, episodio "Homer Badman" (DVD). 20th Century Fox. 
  8. Lynch, Jeffrey (2005). Comentario de DVD de Los Simpson, temporada 6, episodio "Homer Badman" (DVD). 20th Century Fox. 
  9. Mirkin, David (2005). The Simpsons season 6 DVD comentario para el episodio "Homer Badman" (DVD). 20th Century Fox. 
  10. «Correcciones de "El mero fondo"». ..::El Bar de Moe::.. Consultado el 16 de marzo de 2016. 
  11. «The Family Dynamic» (Entertainment Weekly edición). 29 de enero de 2003. Archivado desde el original el 10 de mayo de 2007. Consultado el 10 de febrero de 2007. 
  12. Culp, Sarah (17 de febrero de 2003). «The Simpsons' Top 25 Episodes» (The Quindecim edición). Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2007. Consultado el 10 de febrero de 2007. 
  13. Walton, James (21 de julio de 2007). «The 10 Best Simpsons TV Episodes (In Chronological Order)». The Daily Telegraph: Page 3. 

Enlaces externos editar