Jean Mercier

Hebraísta francés

Jean Mercier, en latín Joannes Mercerus (Uzès ca. 1510-1570) fue un teólogo protestante y hebraísta francés.[1][2][3]​ Mercier fue un escritor prolífico, publicando obras sobre gramática hebrea y semítica, traducciones latinas y ediciones de los Targums, comentarios bíblicos y otros libros de interés judío.[4]

Jean Mercier
Información personal
Nacimiento 1510 Ver y modificar los datos en Wikidata
Uzès (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 1570 Ver y modificar los datos en Wikidata
Uzès (Francia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Causa de muerte Peste Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Francesa
Familia
Cónyuge Marie d’Allier (fr) (desde 1552juliano) Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educado en
Alumno de François Vatable Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Lingüista, jurista y traductor Ver y modificar los datos en Wikidata
Cargos ocupados Profesor universitario de Hebreo de Collège de France (1546-1570) Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador Collège de France (1546-1570) Ver y modificar los datos en Wikidata
Alumnos Philippe de Mornay Ver y modificar los datos en Wikidata
Seudónimo Mercerus Ver y modificar los datos en Wikidata

Vida editar

Al estallar la segunda guerra de religión en Francia (1567-1568), viéndose amenazado a causa de sus ideas protestantes, se retiró a Venecia. Tras la paz de Saint-Germain-en-Laye (1570) emprendió el camino de regreso a París, pero murió a su paso por su ciudad natal a consecuencia de la epidemia que asolaba el Languedoc.

Su esposa se llamaba Marie d'Allier.[5]

Educación editar

Mercier fue alumno del poco conocido François Vatable, a quien sucedió como profesor de hebreo del Collège de France.[4][6]​ Entre los discípulos de Mercier se encuentran el escritor protestante francés Philippe de Mornay, el teólogo calvinista alemán Zacharius Ursinus, el académico escocés Andrew Melville, así como Pierre Martinius, quien fuera profesor de La Rochelle.[7][8]​ Mercier fue Lecteur du Roi (Lector del rey) desde 1546 en adelante.[9]

Obras editar

Mercier tradujo el "Ḳa'arat Kesef" al latín en el 1561, el "Musar Haskel".[10][11][12]

  • Gramática aramea Tabulae in grammaticen linguae Chaldaeae (París, 1560)
  • Commentarius in Genesis (Ginebra, póstumo, 1598), publicado por Théodore de Bèze
  • De notis Hebraeorum liber (1582), revisado por Jean Cinqarbres

Traducciones

  • Jonás con comentarios de David Kimchi, Jonas cum commentariis R. David Kimhi (1567)
  • El manuscrito italiano del Evangelio según Mateo del obispo Jean du Tillet (París, 1555)[13]
  • Selecciones del Talmud: Libellus de abbreviaturis Hebraeorum, tam Talmudicorum quam Masoritarum et aliorum rabbinorum (Paris, 1561)[14]
  • Traducción del Tárgum Jonathan o de los Profetas
  • Notas a Oẓar Leshon ha-Kodesh (Lyon, 1575) de Sanctes Pagnino
  • In Decalogum Commentarius, doctrinâ et eruditione non carens, Rabbini Abraham, cognomento Ben-Ezra, interpr. J. Mercero. Item, Decalogus ut ab Onkelo chaldæo paraphraste conversus est, per eundem latinus factus, París, Roh. Stephan., 1568. Traducción de Abraham Ibn Ezra

Referencias editar

  1. Anglo-American Encyclopedia Company, ed. (1910). Anglo-American Encyclopedia. p. 520. 
  2. Eugène Haag (1857). «Mercier (Jean)». La France Protestante (J. Cherbuliez). p. 368. 
  3. Hans Joachim Hillerbrand, ed. (1996). The Oxford Encyclopedia of the Reformation 3. Oxford University Press. p. 195. ISBN 9780195064933. 
  4. a b Godfrey Edmond Silverman. «Mercier, Jean°». Encyclopedia Judaica. Consultado el 17 de septiembre de 2020. 
  5. Diana Maury Robin; Anne R. Larsen; Carole Levin (2007). Encyclopedia of Women in the Renaissance: Italy, France, and England. Gale virtual reference library. ABC-CLIO. p. 220. ISBN 9781851097722. 
  6. Albert Hauck; Samuel Macauley Jackson; Charles Colebrook Sherman et al., eds. (1912). «The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge» 12. Funk and Wagnalls Company. p. 111. 
  7. Herzog, Johann Jakob; Hauck, Albert; Jackson, Samuel Macauley; Sherman, Charles Colebrook; Gilmore, George William (1912). The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge: Embracing Biblical, Historical, Doctrinal, and Practical Theology and Biblical, Theological, and Ecclesiastical Biography from the Earliest Times to the Present Day (en inglés). Funk and Wagnalls Company. Consultado el 3 de octubre de 2020. 
  8. Denlinger, Aaron Clay (20 de noviembre de 2014). Reformed Orthodoxy in Scotland: Essays on Scottish Theology 1560-1775 (en inglés). Bloomsbury Publishing. ISBN 978-0-567-61230-4. Consultado el 3 de octubre de 2020. 
  9. Michel Bideaux Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance
  10. Richard Gottheil; Isaac Broydé. «EZOBI, JOSEPH BEN ḤANAN BEN NATHAN». Jewish Encyclopedia. Consultado el 19 de septiembre de 2020. 
  11. «HAI BEN SHERIRA». Jewish Encyclopedia. 
  12. «TRANSLATIONS». Jewish Encyclopedia. 
  13. Samuel Macauley Jackson; Lefferts Augustine Loetscher, eds. (1977). The New Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge 2. Baker Book House. p. 148. 
  14. Enciclopedia judaica castellana 4. Editorial Enciclopedia Judaica Castellana. 1949. p. 362.