Lenguas de Austria

lenguas

Las lenguas de Austria incluyen el alemán, la lengua oficial y lingua franca; el austro-bávaro, el dialecto principal fuera de Vorarlberg; alemánico, el dialecto principal en Vorarlberg; y varios idiomas minoritarios.

Austria

Alemán editar

 
Idioma alemán

El alemán es el idioma oficial nacional y constituye un segundo idioma: la mayoría de los austríacos que no sean (principalmente rurales) personas mayores pueden hablarlo. Es el lenguaje utilizado en los medios, en las escuelas y en los anuncios formales. La variedad de alemán usado, austríaco alemán, está parcialmente influenciada por el austro-bávaro y usa muchas palabras "germanizadas".

Alemánico editar

 
Dialecto alemánico

Alemannic se habla en Vorarlberg. Vorarlberg utiliza un Alemanico Alto Alemán, el mismo grupo dialectal que el hablado en el norte de Suiza (fuera de Basilea) y partes del sur de Alsacia, Francia. Para la mayoría de los alemanes y austríacos fuera de Vorarlberg es muy difícil de entender, ya que es más similar al alemán suizo, con muchas diferencias gramaticales y de pronunciación.

Austro-bávaro editar

 
Dialecto austro-bávaro

La lengua materna principal de Austria fuera de Vorarlberg es el austro-bávaro, que se habla usando muchos dialectos regionales diferentes. Las partes nororientales de Austria (con la capital Viena) hablan dialectos Austro Central-Bávaro Central y dialectos de partes meridionales Austro-Bávaro Meridional. El austro-bávaro difiere ligeramente del alemán alto, por lo que no es demasiado difícil para los hablantes de alemán de diferentes regiones entender a la población nativa. Algunos ejemplos incluyen: La palabra "sí" en el idioma alemán se escribe "ja" y se pronuncia "yah". En el dialecto austro-bávaro, este mismo "ja" se pronuncia "yo". El austro-bávaro no es un idioma oficial, pero hay esfuerzos literarios ( de: Dialektliteratur), especialmente en poemas, para representar el sonido de la pronunciación en la ortografía; por ejemplo, "jo" es la ortografía de la palabra "ja" (= sí). Otras palabras que quizás solo escuche mientras visita regiones particulares en Austria y Baviera que raramente se usan en alemán alto incluyen "Grüß Gott" (que Dios le salude), y "Servus" (a su servicio) como frases de saludo, o se denotan como estrictamente dialectal, como "Pfiat di" (= behüte dich [Gott] = Dios puede cuidarte) con el significado de "adiós".

Lenguas minoritarias editar

En Austria se hablan varios idiomas minoritarios, algunos de los cuales tienen un estatus oficial.


Turco El turco es la lengua minoritaria más grande, en una situación similar a la de Alemania, hablada por el 2,3% de la población.

Serbio editar

El serbio es la segunda lengua minoritaria más grande, con un uso del 2,2% de la población.[1]

Croata de Burgenland editar

El croata de Burgenland, idioma oficial en Burgenland, es hablado por el 2,5% de los austriacos, y los croatas de Burgenland son reconocidos como una minoría y han disfrutado de derechos especiales tras el Tratado de Estado austríaco ( Staatsvertrag ) de 1955.

Húngaro editar

 
Áreas en Carintia donde se habla esloveno por encima del 5% (azul claro) a más del 30% (azul oscuro) de la población.

Aunque poco se ha hablado hoy, el húngaro ha ocupado tradicionalmente una posición importante en Austria (o, más correctamente, en Austria-Hungría). Hoy en día, el húngaro es hablado por alrededor de 1.000 personas en Burgenland.

Esloveno editar

El esloveno es un idioma oficial en Carintia. Desde 2001 el esloveno es usado por 12.686 austriacos como lengua vernácula, y se informa que el esloveno puede ser hablado por el 0,3% de los austríacos. Los eslovenos de Carintia son reconocidos como una minoría y han disfrutado de derechos especiales y acción afirmativa siguiendo el Tratado de Estado austriaco ( Staatsvertrag ) de 1955.

Carta Europea para Lenguas Regionales o Minoritarias editar

Austria ratificó la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias el 28 de junio de 2001 para los siguientes idiomas con respecto a determinados Länder:

Referencias editar

  1. «Archived copy». Archivado desde el original el 23 de enero de 2010. Consultado el 23 de enero de 2010. 

Enlaces externos editar