Alfabeto fonético de la RFE

El alfabeto fonético de la Revista de Filología Española (RFE) o alfabeto hispánico es un alfabeto fonético desarrollado originalmente para los idiomas y los dialectos de la Península ibérica. El alfabeto es una propuesta de Tomás Navarro Tomás, y fue adoptado por el Centro de Estudios Históricos de Madrid en la Revista de Filología Española (RFE) y por el Instituto de Filología de Buenos-Aires.[1]​ Es empleado únicamente en trabajos de ámbito hispánico, como el Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, o manuales de fonética. Además, este alfabeto fonético se enseña en universidades de países hispanohablantes como México.[2]

Índice

SímbolosEditar

consonantes bilabiales
RFE ejemplo transcripción consonante AFI
b bondad bon̹dáđ̥ oclusiva bilabial sonora b
p padre páđre oclusiva bilabial sorda p
m amar amár oclusiva nasal bilabial sonora m
mismo (and.) mím̥mo oclusiva nasal bilabial sorda
ƀ haba áƀa fricativa bilabial sonora β
ƀ̥ las botas (and.) la ƀ̥ótah fricativa bilabial sorda ɸ
consonantes labiodentales
RFE ejemplo transcripción consonante AFI
confuso kom̭fúṡo oclusiva nasal labiodental sonora ɱ
f fácil fáθi̧l fricativa labiodental sorda f
v vida (esp. enf.) viđa fricativa labiodental sonora v
consonantes interdentales
RFE ejemplo transcripción
cruz divina (esp. enf.) krúẓ ḍiƀína
hazte acá áθṭe aká
onza óṇθa
juzgar xųẓǥár
θ mozo móθo
đ rueda r̄wéđa
đ tomado tomáđo
đ̥ verdad bęrđáđ̥
calzado kaḷθađo
consonantes dentales
RFE ejemplo transcripción consonante AFI
d ducho dúĉo oclusiva dental sonora
t tomar tomáɹ oclusiva dental sorda
monte món̹te oclusiva nasal dental sonora
desde déz̹đe fricativa dental sonora ð
hasta ás̹ta fricativa dental sorda θ
falda fál̹da aproximante lateral dental sonora
consonantes alveolares
RFE ejemplo transcripción consonante AFI
n mano mã́no oclusiva nasal alveolar sonora n
asno (and.) án̥no oclusiva nasal alveolar sorda
ŝ chobu (ast. occid.) ŝóƀu africada alveolar sorda ʦ
z los días (mex.) lo zíah
s rosa (and.) r̄osa
ż rasgar r̄ażǥáɹ fricativa alveolar sonora z
casa káṡa fricativa alveolar sorda s
l luna lúna aproximante lateral alveolar sonora l
muslo (and.) mųl̥lo aproximante lateral alveolar sorda
r hora ǫ́ra vibrante alveolar sonora ɾ
multitud mųr̥titú vibrante alveolar sorda ɾ̥
carro kár̄o vibrante alveolar múltiple r
ɹ color kolǫ́ɹ aproximante alveolar sonora ɹ
ɹ̊ trigo (mex.) tɹ̊íǥo aproximante alveolar sorda ɹ̥
ɹ̱ honra (chil.),
pondré (mex.)
ónɹ̱a,
põɹ̱é
aproximante alveolar sonora larga [ɹː]
ɹ̱̊ perro (chil.) pę́ɹ̱̊o / pę́ɹ̱o aproximante alveolar sorda larga [ɹ̥ː]
consonantes prepalatales
RFE ejemplo transcripción consonante AFI
año án̮o oclusiva nasal palatal sonora ɲ
ŷ yugo ŷúǥo africada palatal sonora ɟ͡ʝ
ĉ mucho múĉo africada postalveolar sorda ʧ
ž mayo (arg.) mažo fricativa postalveolar sonora ʒ
š rexa (ast.) r̄eša fricativa postalveolar sorda ʃ
y mayo máyo fricativa palatal sonora ʝ
jefe (chil.) ẙefe / ẙjéfe
j nieto njéto aproximante palatal j
inquieto iŋ́ḱj̊éto / iŋ́ḱj̊eto
castillo kas̹tíl̮o aproximante lateral palatal ʎ
ÿ subyugar sųƀÿuǥáɹ
consonantes postpalatales
RFE ejemplo transcripción
ǵ guitarra ǵitár̄a
quimera ḱiméra
ŋ́ inquirir iŋ́ḱirír
ǥ́ seguir ṡeǥ́iɹ
regir r̄ex́ír
consonantes velares
RFE ejemplo transcripción
g gustar gųs̹táɹ oclusiva velar sonora g
k casa káṡa oclusiva velar sorda k
ŋ nunca nṹŋka
ǥ rogar r̄oǥár
x jamás xamás fricativa velar sorda x
ł malalt (cat.) məlạł aproximante lateral alveolar velarizada ɫ
w hueso wéṡo aproximante labiovelar sonora w
fuera (esp. enf.) fw̥éra aproximante labiovelar sorda ʍ
consonantes uvulares
RFE ejemplo transcripción
ŋ̇ don Juan doŋ̇ ẋwán
ǥ̇ aguja aǥ̇úxa
enjuagar eŋ̇ẋwaǥár
consonantes laringales
RFE ejemplo transcripción
h horno (and.) hǫ́rno
vocales
RFE descripción
į ę ǫ ų abiertas
i e a o u medias
ẹ ọ cerradas
ą a palatal
a velar
ǫ̈ ę labializada
ö e labializada
ų̈ į labializada
ü i labializada
ə vocal indistinta
ĩ ã ũ õ, etc. vocales nasales
á ó ę́ ã́ vocales con acento de intensidad
aː oː lː sː mː nː, etc. sonidos largos
đ đ̥, etc. sonidos reducidos

FuentesEditar

  • RFE (1915) "Alfabeto fonético de la revista de filología española"; Revista de Filología Española 2: 374-376.
  • Navarro Tomás, Tomás (1966) "El alfabeto fonético de la Revista de Filología Española"; Anuario de Letras 6: 5-19.

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

  1. Pop 1950
  2. Cuétara Priede 2004, p. 46

BibliografíaEditar

  • Alvar, Manuel; & Mouton, Pilar García. Textos Andaluces en transcripción fonética. Madrid : Editorial Gredos. [1]
  • Cuétara Priede, Javier. 2004. Fonética de la ciudad de México: Aportaciones desde las tecnologías del habla. México : Universidad Nacional Autónoma de México. [2]
  • Face, Timothy L. 2008. Guide to the Phonetic Symbols of Spanish. Sommerville, MA: Cascadilla Press.
  • García Mouton, Pilar; & Moreno Fernández, Francisco (dir.). 2003. « Alfabeto fonético y otros signos », in Atlas Lingüístico (y etnográfico) de Castilla - La Mancha, Universidad de Alcalá. <http://www2.uah.es/alecman> [3]
  • Llisterri, Joaquim. 2012. La transcripción fonética, Universitat Autònoma de Barcelona.
  • Navarro Tomás, Tomás. 1915. “Alfabeto fonético ”, in Revista de Filología Española, tomo 2, , pp. 374-376.
  • Navarro Tomás, Tomás. 1966. “El alfabeto fonético de la Revista de Filología Española”, in Anuario de Letras, tome 6, 1966, pp. 5-19. [4]
  • Martín Butragueño, Pedro. 2012. Fonología variable del español de México. sección Alfabeto fonético
  • Pop, Sever. La dialectologie : aperçu historique et méthodes d'enquêtes linguistiques, J. Duculot, Louvain, 1950, 2 vol. (volumen 1 y volumen 2)
  • El Alfabeto Fonético Intenacional y el de la RFE [5]

Enlaces externosEditar