Anexo:Idiotismos del esperanto
Lista de idiotismos del esperanto.
- bonan tageron! ("Bonan tag-er-on")
- En broma usado en el chat, donde la horas de cada usuario puede variar mucho.
- dis kaj mis
- el ies vidpunkto
- Según la opinión de alguien, según la manera de percibir el mundo: "El mia vidpunkto, la kirgiza estas stranga lingvo" ("desde mi punto de vista el idioma kirguís es extraño").
- en enormaj kvantoj
- Mucho.
- enpakiĝu kaj foriĝu!
- ¡Vete!
- freŝbakito
- Principiante (idiotismo del alemán).
- ĝis!
- ¡Hasta la próxima!
- ĝis la nokto-nokto-fin'
- Durante toda la noche, muy larga; según la letra de Esperanto Desperado.
- jam temp' está
- ¡Ya es tiempo! ¡comencemos! ¡vayamos! etc. (La frase viene del protoesperanto).
- kabei
- Dejar el movimiento esperantista repentinamente (como lo hizo Kazimierz Bein).
- kaj la akuzativon!
- Dicho sarcástico después de una larga lista de sustantivos sin acusativo: "Ni bezonas paco! saneco! vivo! interkompreno!" "Kaj la akuzativon!"("¡Necesitamos paz!, ¡salud!, ¡vida!, ¡comprensión!" ¡y el acusativo!).
- kiamas?
- Cuándo es?
- kielvifartasulo
- Alguien que solo es capaz de decir "Kiel vi fartas?" (¿Cómo estas?).
- kiomas?
- ¿Qué hora es?
- krokodili
- En un lugar esperantista, hablar en la lengua materna de las personas que están presentes.
- malĉu
- ¿no?; usada frecuentemente como pregunta de broma, "Ĉu aŭ malĉu?"
- maltrinki
- Orinar.
- necesejo
- Eufemismo para referirse al inodoro.
- salaton!
- Saludos! (en broma usada, principalmente entre vegetarianos y veganos).
- saluĝis!
- (de saluton y ĝis la revido) en broma usada en el chat, cuando alguien se une al chat e inmediatamente se va.
- volapukaĵo
- Algo tonto o incomprensible.
BibliografíaEditar
- Fiedler, Sabine (2004). Ilustrita frazeologio.
- Melnikov, Aleksandro S. (2007). Esperanto - lingvo de kulturo kaj personeco.
- Melnikov, Aleksandro S. (2008). Vortludoj kaj luda komunikado en Esperanto.