Abrir menú principal


Ash-Shab yurīd isqāṭ an-Nizam (en árabe: الشعب يريد إسقاط النظام pronunciado [æʃʃaʕb juri ː d ʔɪsqɑ ː t ˤ ˌ ænnið ˤ ɑ ː m], "el pueblo quiere derrocar al régimen") es un lema político asociado a la Primavera Árabe.[1][2]​ El lema surgió por primera vez durante la Revolución tunecina.[3]​ El canto resonó en la Avenida Habib Bourguiba en la ciudad de Túnez, capital de la República Tunecina, durante semanas.[2]​ El lema también fue utilizado con frecuencia durante la Revolución egipcia de 2011, que dio fin al régimen de Hosni Mubarak.[4][5][6][7]​ Fue la consigna más frecuente, tanto en el grafiti como en los cantos en los mítines, durante la revolución en Egipto.[8]

Índice

Evolución del lemaEditar

 
Mapa de la Primavera Árabe
     Caída del gobierno     Conflicto armado     Protestas/cambios en el gobierno     Protestas mayores     Protestas menores     Protestas en países islámicos fuera del Mundo Árabe

El lema se planteó en las protestas de Baréin.[7][9][10]Ash-shaʻb yurīd isqāṭ an-niẓām también se utilizó con frecuencia en la Revolución yemení,[11][12]​ además de los mítines por todo el país de Libia durante la revuelta de principios de 2011.[13]

En marzo de 2011, un grupo de menores fueron arrestados en Daraa, en el sur de Siria, tras haber escrito en graffiti ash-shaʻb yurīd isqāṭ an-niẓām. Sus detenciones provocaron el levantamiento en Siria.[14][15]​ El lema también se utilizó con frecuencia en Sudán durante sus protestas.[16]

En Jordania, durante las protestas de 2011 y 2012, un grupo de jóvenes llamado 24 de marzo utilizó el lema de ash-shaʻb yurīd islah an-niẓām ("el pueblo quiere reformar el sistema").[17]​ Sin embargo, el lema fue modificado a ash-shaʻb yurīd isqāṭ an-niẓām, en noviembre de 2012, cuando el gobierno encareció el precio del combustible.[18]

En el Líbano el lema ha sido utilizado en sus protestas de 2011 contra el sistema político sectario del país.[19]​ En las protestas libanesas, el término an-niẓām ("el régimen") hace referencia al orden político sectario como tal y no a su gobierno.[20]

En Palestina, una variación de la consigna, ash-shaʻb yurīd inhāʼ al-inqisām (en árabe: الشعب يريد إنهاء الانقسام, "el pueblo quiere la división hasta el final"), surgieron en sus protestas reclamando a las dos principales facciones de Fatah y Hamas el asentamiento de sus diferencias.[21]

Parodias y otros usosEditar

 
El lema en su versión inglesa, en la plaza Tahrir, de El Cairo, Egipto.

Una parodia del lema ha sido utilizada por los partidarios de Bashar al-Assad en Siria como ash-shaʻb yurīd Bashār al-Asad. (en árabe: الشعب يريد بشار الاسد "el pueblo quiere a Bashar al-Assad").[22]

Otra parodia del lema ha sido utilizada por los leales del rey Hamad bin Isa Al Jalifa de Baréin como ash-shaʻb yurīd isqāṭ al-Wifāq ("el pueblo quiere derrocar a al-Wefaq"), en referencia al principal partido de la oposición de Bahrein, Al-Wefaq.[23]

Islamistas sirios se han apropiado del lema para sus propios fines, alterándolo como "el pueblo quiere la declaración de la Jihad" (ash-sha’ab yurīd i’lān al-Jihād), así como "La Ummah quiere un califato islámico" (al-Ummah turīd khilāfah islāmiyyah).[24]

En Egipto, los simpatizantes de Hosni Mubarak, dado que el gobierno militar aceptó sólo parcialmente las demandas de los revolucionarios, algunos manifestantes comenzaron a utilizar una versión algo diferente de la consigna: "el pueblo quiere derrocar al mariscal de campo", en referencia al mariscal de campo Mohamed Hussein Tantawi, el presidente del Consejo Supremo de las Fuerzas Armadas.[25]

ReferenciasEditar

  1. «The Arab Awakening». Al Jazeera English. 4 de abril de 2011. Archivado desde el original el 12 de abril de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  2. a b Ertuna, Can (15 de febrero de 2011). «The regime is overthrown, what now?». Hürriyet. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  3. Khalidi, Rashid (24 de febrero de 2011). «Reflections on the revolutions in Tunisia and Egypt». The Middle East Channel. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  4. Beach, Alastair (1 de febrero de 2011). «EXCLUSIVE: On the streets of Cairo». The Spectator. Archivado desde el original el 8 de marzo de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  5. Mackey, Robert (4 de febrero de 2011). «Updates on Day 11 of Egypt Protests». The New York Times. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  6. Shadid, Anthony (31 de enero de 2011). «In Crowd’s Euphoria, No Clear Leadership Emerges». The New York Times. Archivado desde el original el 21 de marzo de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  7. a b Safty, Adel (28 de febrero de 2011). «18 Days That Shook Egypt». Gulf News. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  8. Escobar, Pepe (2 de febrero de 2011). «The Brotherhood Factor». Asia Times. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  9. «Bahrain Protestors Take Over Key Junction». Financial Times. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  10. «Bahrain Unrest: Thousands join anti-government protest». BBC. 22 de febrero de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  11. «Sa’ada Rallies Repeat "The people want the fall of the regime"». National Yemen. 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  12. Ghobari, Mohammed; Abdullah, Khaled (17 de febrero de 2011). «Yemen protesters flee armed government loyalists». Reuters. Yahoo! News. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  13. El Gharbi, Jalel (21 de febrero de 2011). «The fall of Qaddafi’s throne». Babelmed. Archivado desde el original el 4 de abril de 2012. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  14. Sinjab, Lina (19 de marzo de 2011). «Middle East Unrest: Silence broken in Syria». BBC. Archivado desde el original el 24 de marzo de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  15. Fadel, Leila (25 de marzo de 2011). «After deadly crackdown, a test of wills looms in Syria». The Washington Post. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  16. http://www.middle-east-online.com/english/?id=52995
  17. Sadiki, Larbi (29 de febrero de 2012). «En passant in Jordan: The king's dilemma». Al-Jazeera English. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  18. «Jordan protesters call for "downfall of the regime"». Reuters. 16 de noviembre de 2012. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  19. Barker, Anne (7 de marzo de 2011). «Beirut Protesters Demand End to Sectarianism». Australian Broadcasting Corporation. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  20. Constantine, Zoe (9 de marzo de 2011). «No sects, please, we're Lebanese, say campaigners for secular state». The National. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  21. Abu Toameh, Khaled (15 de marzo de 2011). «Palestinians Demand: 'We want to end the division'». The Jerusalem Post. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  22. «حشد مليوني في قلب العاصمة دمشق يهتف بصوت واحد: الشعب يريد بشار الأسد». al-Intiqad. 
  23. http://www.dailystar.com.lb/News/Middle-East/2012/Feb-22/164239-bahrain-sunnis-warn-government-over-dialogue-at-rally.ashx#axzz1nwuxNAKc
  24. «What do the people want? Dissection of the Arab Spring slogan». Tabeer. 2 de marzo de 2012. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2013. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 
  25. Evan Hill (30 de junio de 2011). «Scorecard: Egypt's army and the revolution». Al-Jazeera English. Archivado desde el original el 2 de julio de 2011. Consultado el 22 de septiembre de 2014. 

Véase tambiénEditar

Enlaces externosEditar