Abrir menú principal

Avenue Q es un musical creado en el año 2003. Sus protagonistas son marionetas que cantan sobre el racismo, el porno, las drogas, la homosexualidad y hasta política.

El actor va con la marioneta en el brazo toda la obra, y actúa con el muñeco mientras canta con voz graciosa. Está basado en Sesame Street (Plaza Sésamo en Latinoamérica) y Barrio Sésamo en España). Existen paralelismos con los personajes de dicha serie: Ernie y Bert ―Enrique y Beto (en Latinoamérica) o Epi y Blas (en España)― son, respectivamente, Nicky y Rod (inversor en bolsa republicano, gay reprimido en la obra, respectivamente) de mayores, o Trekkie Monster es, claramente, una versión obscena del Monstruo Comegalletas (en Latinoamérica) o el Monstruo de las Galletas (en España), en sus propias palabras: «In financial markets, only stable inversion is porn!» (‘en los mercados financieros, la única inversión estable es la pornografía’). Las canciones y la música evocan la melodía de Sesame Street, incluso en su contenido «educativo».

Es recomendado para mayores de 12 años, ya que contiene «full puppet nudity» (nudismo completo de marionetas). Después de una temporada en Broadway, a partir de junio de 2006, abre puertas en Londres y llega a México en 2008. En España y Argentina se estrenó en septiembre de 2010, y en Colombia en agosto del 2014.

Índice

Los personajesEditar

En esta obra de Broadway se encuentran:

Kate Monster
Uno de los personajes que viven en Avenue Q, quien se identifica por ser amable, buena gente, de corazón abierto... El único problema que tiene es que no ha encontrado con quién compartir su vida. Sin embargo durante la obra ella descubre a quien podría ser su verdadero amor.
Princeton
Personaje recién graduado de la Universidad que llega a Avenue Q con el único fin de encontrar su propósito en la vida.
Rod
Personaje muy curioso, que a lo largo de la obra niega totalmente su condición homosexual. Nicky, su compañero de cuarto, trata de hacerle ver que ser gay no es algo malo, pero él sigue negándolo. Incluso canta una canción llamada «My Girlfriend (who lives in Canada)» que no es más que un pretexto para ocultar su verdadera posición de la vida.
Nicholas (Nicky)
Vive con Rod, compartiendo su mismo apartamento.
Trekkie Monster
Personaje que define su vida en una sola palabra: PORNO
Gary Coleman
Después de quedar en bancarrota Gary Coleman decide ser el superintendente de Avenue Q. Este personaje tiene interacción con los demás personajes hasta llegar a formar parte de sus vidas.
Lucy the Slut
Cantante que estimula sexualmente la vida de los personajes masculinos de Avenue Q.
Christmas Eve
Esposa de Brian, que vino de Japón para impulsar su carrera. Como pareja, tienen muchas deudas, y ella se queja de eso. Chrismas Eve demuestra ser una buena amiga, especialmente cuando le explica a Kate Monster que el amor no solo trae felicidad, cuando interpreta «the more you Ruv Someone».
Brian
Personaje casado con Christmas Eve. Se caracteriza por tener ganas de triunfar en la vida, a pesar que ésta no le sonría de la manera que él quiere.

PremiosEditar

Ganó tres premios Tony en 2004, incluyendo el mejor musical y el mejor libreto, derrotando a Wicked, el favorito.

CancionesEditar

Entre sus canciones, destacan:

It sucks to be me
Kate Monster saluda a Brian para preguntarle cómo le va, y este le responde que lo han echado de su trabajo, que no ha podido cumplir sus sueños y ya casi no tiene dinero, por lo que llega a la conclusión de que su vida apesta; Kate le responde que a pesar de todas sus cualidades como persona, aun continúa soltera y que por eso su vida es la que más apesta; Rod y Nicky aparecen, discutiendo sobre algún tema desconocido y cuando Kate y Brian les preguntan cuál vida es la peor, ellos insisten que las suyas, Rod porque Nicky solo hace desastres en su casa y Nicky porque Rod se queja constantemente y no para de hacer cosas raras, como planchar su ropa interior; Christmas Eve llega debido a todo el alboroto y explica que su vida es la que apesta, pues está en un país extranjero para mejorar su carrera, pero no encuentra trabajo ni en un deli coreano (restaurant de comida china en la versión de Londres) porque es japonesa y está atada a un hombre sin trabajo; Princeton llega buscando un lugar para vivir, por lo que Brian llama al superintendente: Gary Coleman. Éste explica que tras su éxito como niño estrella, sus padres se quedaron con todo su dinero y por eso está en Avenue Q trabajando como conserje; al oír esto, todos se ponen de acuerdo y le dicen a Gary: it sucks to be you.
If you were gay
En esta canción, Nicky intenta sonsacarle a su mejor amigo su condición sexual. Éste, con quejas y desvíos, hace hincapié en que él no es homosexual, pero su compañero, diga lo que diga Rod, sigue con su cantar. Esta canción, junto a «The Internet is for porn» es de las más famosas del musical, por la gran cantidad de vídeos realizados por fans sobre cualquier contenido audiovisual con un punto de vista homosexual.
Purpose
Princeton se encuentra un penique con el año de su nacimiento y lo toma como la señal para dirigir su vida por el buen camino. En esta canción, algunos marionetistas del reparto toman el papel de cajas que acompañan al protagonista del musical en su idílica canción.
Everyone is a little bit racist
Princeton toma a Kate-Monster y Trekkie-Monster por hermanos, y se arma una discusión tremenda sobre el racismo. Participan Gary Coleman, que es negro, y Christmas Eve, que es japonesa. Se ponen de acuerdo en que todo el mundo es un poquito racista alguna vez.
The Internet Is For Porn
Kate-Monster empieza a cantar acerca de las ventajas de Internet, cuando es interrumpida por Trekkie-monster, que le explica su filosofía: Internet es para la pornografía. Esta canción se hizo famosa en YouTube gracias a un video en el que personajes de Maple Story cantan la canción de forma similar a la obra original.
Mix Tape
El protagonista, Princeton, le regala un cassette a Kate-Monster (una marioneta que se define en el cartel como «marioneta con leves caderas busca alma gemela»), y ésta se dedica a intentar averiguar si le gusta o no a Princeton, a partir de analizar las canciones que contiene la cinta; incluye, por supuesto, una referencia a «I Am the Walrus».
There's a fine, fine line
Trata sobre que hay una línea muy fina entre amar y perder el tiempo. La canta Kate-Monster, que se supone que es una treintañera guapa, simpática e interesante, pero que no logra encontrar a su alma gemela.
Special
Todos los habitantes de Avenue Q acuden a un bar nocturno, donde es presentada la cantante y prostituta Lucy the Slut, que dice cantando puede hacer sentirse especial al más desdichado.
The more you Ruv someone
La canta Christmas Eve, que tras pasarse toda la obra cantando con un acento japonés exagerado, este desaparece y, con una voz impactante, le dice a Kate que cuanto más amas a alguien es cuantas más ganas tienes de matarlo. La pronunciación ruv viene de que es japonesa, y no pronuncia bien la palabra love.
Schadenfreude
A una de las marionetas, Nicky, la han dejado sin techo, y se encuentra con el superintendete Gary Coleman, que se burla de él. Le explica que a los seres humanos nos pasa que nos reímos de la desgracia ajena. De hecho, schadenfreude explica lo que significa en la canción.
The Money Song
Nicky le pide limosna a Princeton y este le dice que no tiene cambio. «Pues dame un billete», responde Nicky. Al final se pone tan pesado que le convence, y, al darle el dinero, se convierte en mejor persona y decide que quiere ayudar a los demás, seguir dando. Así que decide recabar fondos para construir la escuela de monstruos que siempre había soñado Kate-Monster, y así recuperarla. Le pide a Nicky que le dé dinero para construir la escuela. El primero se resiste porque necesita el dinero para comer, pero al final entra en razón y, al colaborar, se convierte en mejor persona, decide que quiere ayudar a los demás, y se propone buscarle novio a su excompañero de piso gay. Gary Coleman llega y pregunta qué hacen y Nicky y Pinceton le explican su propósito; Gary se une a la colecta justo a tiempo para convencer a Christmas Eve y Brian de unirse también, sacando dinero de todo el mundo, incluyendo la gente que ve la obra.

Versión ArgentinaEditar

En Argentina, el musical fue realizado en septiembre de 2010 en el Teatro La Plaza, sala Pablo Neruda, y repuesto en noviembre de 2011, en el Teatro Maipo.

Elenco Original
Equipo Creativo
  • Directores General: Natalia del Castillo y Santiago “Tato” Fernández
  • Traducción y adaptación de texto: Natalia del Castillo, Santiago "Tato" Fernández y Eduardo Morales
  • Traducción y adaptación de canciones: Natalia del Castillo, Santiago “Tato” Fernández
  • Diseño de Escenografía : Santiago “Tato” Fernández
  • Diseño de Luces : Gaspar Potocnik y Juan Montserrat
  • Coreógrafo: Alejandro Lavallén
  • Director de Actores: Chino Kuhn
  • Director Musical: Federico Vilas
  • Directora Vocal: Katie Viqueira
  • Dirección & Entrenamiento de Títeres: Rosa & Jorge Crapanzano
  • Diseño de Sonido: Guillermo Pérez
  • Diseño de Vestuario: Alejandra Robotti

Elenco españolEditar

Estrenada en el Teatro Nuevo Apolo de Madrid, el 23 de septiembre de 2010. Desde el 14 de enero de 2011 en el Teatro Nuevo Alcalá.

Elenco mexicanoEditar

  • Los actores de la interpretación mexicana de Avenida Q fueron entrevistados en el programa Ya es 1/2 día en China.
  • Durante el lanzamiento de Avenida Q en la Ciudad de México, los actores salieron a la calle a hacer cortos en Reforma y Xochimilco, publicados en YouTube.

A finales del 2013, Producciones Qool presentó Avenida Q en el Voilá Acustique en Antara; tras terminar su temporada, remontarían la producción en abril del 2014, ahora en el Teatro Arlequín.

Versión EcuatorianaEditar

En Ecuador, el musical ha sido realizado por la empresa In Crescendo Producciones:

Elenco Original
Equipo Creativo y Producción
  • Director General y Adaptación: Carlos M. González
  • Director Musical: David Harutyunyan
  • Dirección & Entrenamiento de Títeres: Daniel Alcoleas
  • Coaching Vocal: María Terterian
  • Coreografía: María José Ortega
  • A.D. Dirección, Jefe de Piso, Producción: Mia González
  • Jefatura de Producción: Esthefy Vasco
  • Producción Ejecutiva: Daniela Cabezas
  • Diseño de Arte: Marina Francisco
  • Jefatura de Arte: Andrea Mora
  • Diseño de Vestuario: Ana Poveda
  • Asistente de Vestuario: Karina Dávila
  • Diseño de Luces: Miguel Salomón
  • Diseño de Sonido: Javier Villalba
  • Producción Técnica: Diego Moncayo
  • Utilería: Paula Baraho, Zara Zambrano
  • Tramoya: Juan José Franco, David Vásquez
  • Diseño Maquillaje: Marliz Romero
  • Estilista: Ma.Fernanda Moreira
  • Escenografía: Patricio Serrano, Wilson Andrade, Gonzalo Sanjinez, Mercedes Farinango, José Farinango, Javier Guayta
  • Construcción de Muñecos: Daniel Alcoleas, Marian Morillo, Francesca Rota, Zoila Piñeiros
  • Animación Obertura: Inti Digital FX, Francisco Moncayo, Fernando Saltos, Santiago Parreño
  • Asistente de Producción: Santiago Maldonado, Francisco Muñoz, Cristina Bedoya, Darwin Valencia
  • Fotografía: Juan González, Dotte Fotografía
  • Asesoría Legal: Alfonso Rivera

Versión PeruanaEditar

En Perú, el año 2012, el musical ha sido realizado por la empresa Primer Nivel Entertainment[1]​ y bajo la dirección general de Henry Gurmendi. El elenco PERUANO está integrado por:

  • Jann Torrese: Princeton / Rod
  • Mayra Couto: Kate Monstruo / Lucy
  • Armando Machuca: Nicky / Trekkie Monstruo
  • Jefrie Fuster: Osito de las Malas Ideas, cajas
  • Norka Ramírez: Tucurito (Christmas Eve en versión original)
  • Pold Gastello: Brian
  • Miluska Eskenaz: Gary Coleman
  • Carolina Rodríguez: Osita / Sra. Teta Vieja (Mrs. Thistletwat en versión original)
  • Bertha Bohorques y Gerson Romero (apoyo títeres y ensamble)

Versión ColombianaEditar

El Musical se estrenó en Bogotá, Colombia de la mano de MISI Producciones el 20 de agosto de 2014 en El Teatro Bellas Artes de Cafam, Floresta. Cuyo elenco es:

  • Juan Carlos Mondragón: Princeton/Rod
  • Juliana Reyes: Kate Monster/Lucy
  • Felipe Salazar: Nicky/Trekkie Monster/Osito
  • Juan Camilo Castillo: Brayan
  • Yaneth Waldman: Natty Llah
  • Isa Mosquera: Isa Mosquera
  • Ana Beatriz Carrillo: Señorita Cuca Espinosa/Osita

TriviaEditar

  • En el capítulo La Casita del Horror XVIII de Los Simpson, el extraterrestre Kodos pide una entrada a la obra Avenida Q en su lista de objetos para crear un portal interdimensional.

ReferenciasEditar

Enlaces externosEditar