Bernardo Rafael Álvarez

poeta peruano

Bernardo Rafael Álvarez (Pallasca, Áncash, 12 de noviembre de 1954) es un poeta, ensayista y escritor peruano. Forma parte de la llamada Generación del 70, en su segunda hornada.[1]​ Su poesía, al decir del poeta Tulio Mora, es "la puesta en escena de un cuerpo sometido a las pulsiones sociohistóricas"; y, según el desaparecido intelectual y polígrafo Marco Aurelio Denegri, se trata de una "poesía viral y arrebatada".[2]

Bernardo Rafael Álvarez
Información personal
Nacimiento 12 de noviembre de 1954 Ver y modificar los datos en Wikidata (69 años)
Nacionalidad Peruana
Información profesional
Ocupación Poeta Ver y modificar los datos en Wikidata

Biografía editar

Bernardo Rafael Álvarez nació en Pallasca, distrito de la provincia del mismo nombre, en la sierra del departamento de Áncash, en Perú, el 12 de noviembre de 1954. Hijo de Rafael y Abigaíl. Vivió, hasta los quince años de edad, en su pueblo natal. Allí cursó los estudios primarios y secundarios, hasta el cuarto de media, y los culminó en Trujillo. Es abogado de profesión. Siguió estudios de Cooperativismo (Universidad Federico Villarreal) y de Administración (Universidad Inca Garcilaso de la Vega); también llevó cursos de lingüística, en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Estuvo cerca de los poetas del Hora Zero -de los cuales fue amigo-, desde fines de 1972,[3]​ y con el sello informal de dicho movimiento publicó su primer poemario, Aproximaciones & Conversaciones, en enero de 1974. Ha publicado, también, en diversas revistas y periódicos.[4]​ Aparece en diversas antologías,

Acerca de la poesía de Álvarez, el peruanista francés Roland Forgues, ha escrito -entre otras cosas- lo siguiente: "La divina hoguera es probablemente una de las más radicales muestras de defensa de la palabra delincuente ante el tribunal de la vida. Palabra maltratada por el trato social, ético y cultural. Palabra tabú vergonzosamente reservada a la vida íntima y secreta del ser. Palabra prohibida de uso en las relaciones humanas y sociales 'decentes' sin atraerse los anatemas de las almas 'bien pensantes' y mojigatas. Palabra, en fin, subversiva, arbitrariamente acusada de diabolismo y condenada antes de ser juzgada". Otros estudiosos también se han ocupado de la poesía de Álvarez.[5]

Respecto de El habla del Conshyamino. Diccionario del castellano de Pallasca, el lingüista y olexicógrafo español Julio Calvo Pérez ha escrito, entre otras cosas, lo siguiente: "Se trata de una obra de 230 páginas en que se refleja el habla de Pallasca, último reducto donde se habló culle y, por tanto, donde más esperable es encontrar étimos de esa lengua extinta; este y otros asuntos etimológicos los trata con especial cuidado el autor de este repertorio. El concepto de pallasquino, si se me permite incidir en este localismo, abarca con buen criterio del autor los términos usados también en otros lugares, pero con cambio de significado en Pallasca, y los usuales en otros lugares que tienen especial arraigo en este lugar de la geografía peruana. Palabras identificativas como los apelativos cho (chi / <cholo / <china) figuran igualmente en el conjunto. Tampoco se descartan palabras más cultas que, sin embargo, emplean los hablantes pallasquinos, orgullosos de su variedad idiolectal".Álvarez.(Calvo Pérez, Julio. Lexicografía peruana. Ed. Universidad Ricardo Palma, 2018).

Obras editar

Es autor de los siguientes libros de poesía:

  • Aproximaciones & Conversaciones (poesía). Ediciones del Movimiento Hora Zero, Lima, 1974.
  • Dispersión de cuervos (poesía). Hipocampo editores, Lima, 1999.
  • Toro de trapo y algunas otras deudas (poesía). Lima, Cactus editores, Lima, 2003.
  • Los bajos fondos del cielo (poesía). Cactus editores, Lima, 2007.
  • La divina hoguera (selección personal: 1973 - 2017). Fondo editorial Cultura Peruana, 2019.
  • Sitis. (Edición virtual) LP5 Editora, Santiago de Chile, 2020.

En ensayo, es autor de:

  • EL POETA, LA AMADA MUERTA Y LA FLOR DEL MONTE. Mitos tras Luis Pardo, el bandolero (edición virtual, 2009).
  • LOS VALLES APURADOS. Reflexiones tras leer el ensayo de Vargas Llosa sobre JoséMaría Arguedas y el Indigenismo (edición virtual, 2010).
  • EL HABLA DEL CONSHYAMINO. Diccionario del castellano de Pallasca. Cactus Edirores, Lima, 2019.
  • Del taita Arguedas y otros temas peruanos. Cactus editores. Lima, 2021. En segunda edición: 2022.
  • Lecturerías (edición virtual, 2021).
  • Palabras amotinadas. Cactus editores, Lima, 2021
  • Fundacional: un acercamiento a la narrativa de Cro well Jara Jimenez. Lima, 2023.
  • ¡Habla, cho! Una aproximación al castellano de Pallasca y a la extinta lengua culle. Edición virtual, 2023.
  • De tempestades, sueños y palabras urgentes. Hora Zero y los días aquellos. Edición virtual, 2023

Antologías en que aparece editar

  • Hora Zero,la última vanguardia latinoamericana de poesía (Venezuela, 2000)
  • Un canto por Sierra Maestra (Lima, 2000)
  • Yacana / 51 poetas (Lima, 2005)
  • Poesía Peruana contemporánea, 33 poetas del 70 (Lima, 2005)
  • HORA ZERO. Los broches mayores del sonido (Lima, 2009, 2019)
  • Letras para crecer. Autores peruanos y extremeños (España, 2015)
  • Voces de la poesía peruana (Arequipa, 2021)

Enlaces externos editar

Referencias editar

  1. «Poesía Peruana de la Segunda Mitad del Siglo XX para Tercer Grado». Materiales Educativos. 13 de noviembre de 2019. Consultado el 15 de octubre de 2020. 
  2. «Comentarios críticos acerca de DISPERSIÓN DE CUERVOS, segundo poemario de Bernardo Rafael Álvarez.». Consultado el 9 de noviembre de 2020. 
  3. LR, Redacción (28 de mayo de 2019). «El poeta que alcanzó los extramuros». larepublica.pe. Consultado el 15 de octubre de 2020. 
  4. «Rosina Valcárcel: “Mi producción poética está en crecida”». Lima en escena. 3 de septiembre de 2018. Consultado el 15 de octubre de 2020. 
  5. «Roland Forgues dit Archiprêtre de Couyou». www.facebook.com (en inglés). Consultado el 27 de octubre de 2020.