Abrir menú principal

Blade Runner

Película de 1982 dirigida por Ridley Scott

Blade Runner (en algunos países El cazador implacable) es una película neo-noir y de ciencia ficción estadounidense dirigida por Ridley Scott, estrenada en 1982. Fue escrita por Hampton Fancher y David Webb Peoples, y el reparto se compone de Harrison Ford, Rutger Hauer, Sean Young, Edward James Olmos, M. Emmet Walsh, Daryl Hannah, William Sanderson, Brion James, Joe Turkel y Joanna Cassidy. Está basada parcialmente en la novela de Philip K. Dick ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? (1968). Es la primera película de la franquicia Blade Runner.

La acción transcurre en una versión distópica de la ciudad de Los Ángeles, EE. UU., durante el mes de noviembre de 2019. Describe un futuro en el que, mediante la ingeniería genética, se fabrican humanos artificiales a los que se denomina replicantes; se les emplea en trabajos peligrosos y como esclavos en las «colonias exteriores» de la Tierra. Fabricados por Tyrell Corporation para ser «más humanos que los humanos» —especialmente el modelo Nexus-6—, son indistinguibles físicamente de un humano, aunque tienen una mayor agilidad y fuerza física, pero carecen de la misma respuesta emocional y de empatía. Los replicantes fueron declarados ilegales en la Tierra tras un sangriento motín ocurrido en una colonia exterior. Un cuerpo especial de la policía, los Blade Runners, se encarga de identificar, rastrear y matar —o «retirar», en términos de la propia policía— a los replicantes fugitivos que se encuentran en la Tierra. Con un grupo de replicantes suelto en Los Ángeles, Rick Deckard, un «viejo» Blade Runner, es sacado de su semi-retiro para eliminarlos.

Inicialmente Blade Runner recibió críticas mixtas de parte de la prensa especializada. Unos se mostraron confundidos y decepcionados de que no tuviese el ritmo narrativo que se esperaba de una película de acción, mientras otros apreciaban su ambientación y complejidad temática. La película no obtuvo buenos resultados de taquilla en los cines norteamericanos, pero fue posteriormente revalorizada en el mercado doméstico hasta convertirse en una película de culto, siendo considerada una de las mejores películas de ciencia ficción y una precursora del género ciberpunk. Fue candidata a dos Óscar (mejor dirección artística y mejores efectos visuales), ganó tres Premios BAFTA de ocho nominaciones, y la banda sonora compuesta por Vangelis fue nominada al Globo de Oro.

Blade Runner ha sido elogiada como una de las películas más influyentes de todos los tiempos, tanto por su ambientación detallada y original, considerada un hito visual postmoderno con su descripción realista de un futuro en decadencia, como por adelantarse en plantear temas y preocupaciones fundamentales para el siglo XXI. Su banda sonora ha sido igualmente aclamada.[2][3]Blade Runner también permitió poner a Philip K. Dick en la mira de Hollywood y desde entonces muchas películas se han inspirado en su obra literaria. En 1993 fue seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos por ser «cultural, histórica o estéticamente significativa». En 2017 fue estrenada su continuación con el título Blade Runner 2049.

Siete versiones de Blade Runner existen como resultado de controvertidos cambios realizados a petición de los ejecutivos del estudio. Un montaje del director se lanzó en 1992 tras una fuerte acogida a la proyección de un Workprint. Esto, junto a su éxito como cinta de alquiler en los videoclubes, hizo que fuese una de las primeras películas en ser estrenadas en formato DVD. En 2007, Warner Bros. lanzó el Final Cut, una versión remasterizada digitalmente por el 25.º aniversario, y el único montaje sobre el cual Scott retuvo el control artístico completo.

Índice

ProducciónEditar

PreproducciónEditar

El interés por adaptar la novela ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? de Philip K. Dick apareció poco tiempo después de su publicación en 1968. Ya en 1969, el director Martin Scorsese y el guionista Jay Cocks estuvieron interesados en filmar la novela, pero nunca llegaron a optar al proyecto.[4][5]​ El productor Herb Jaffe lo intentó en 1974, pero Dick se desencantó del guion escrito por el hijo de Herb, Robert. El escritor comentó al respecto que «El guion de Jaffe estaba terriblemente hecho... Robert voló a Santa Ana para hablar conmigo sobre el proyecto. Y lo primero que le dije cuando se bajó del avión fue: "¿Te golpeo aquí en el aeropuerto o te golpeo en mi apartamento?"».[5][6]

 
Ridley Scott solicitó a David Peoples para reescribir el guion de Hampton Fancher.

Basándose en la novela, Hampton Fancher escribió un borrador del guion hacia 1977, bajo el amparo económico inicial de su amigo Brian Kelly. Este contactó al productor Michael Deeley, quien comenzó a mostrarse interesado por la idea del romance entre Deckard y Rachael, una androide que no sabe que lo es.[5][6]​ Deeley, a su vez, tras intentarlo sin éxito con Robert Mulligan, convenció al director Ridley Scott de unirse al proyecto y crear así su primera película en los EE. UU. Scott había rechazado la oferta anteriormente, pero después de abandonar la lenta producción de Dune, quería un proyecto más rápido para distraerse de la reciente muerte de su hermano mayor, por lo que se unió el 21 de febrero de 1980.[5]​ Se logró así aumentar la financiación prometida de Filmways de 13 a 15 millones de dólares.[6]

Antes de unirse Scott, el título provisional de la película en el segundo borrador de Fancher era Android, que luego pasó a ser Mechanismo, y posteriormente fue cambiado por Dangerous Days en uno de los últimos borradores de Fancher. El título final proviene de la novela The Bladerunner, de Alan E. Nourse, cuyo protagonista contrabandea instrumentos quirúrgicos en el mercado negro y de Blade Runner (a movie), un tratado de cine para la novela anterior escrito por William S. Burroughs.[nota 2]​ Fancher cogió el nombre de la novela de Burroughs y a Scott le gustó, por lo que Deeley obtuvo los derechos para usarlo como denominación de la unidad de policía y como título del film.[5]​ La primera vez que se usó Blade Runner como título fue en el borrador del 24 de julio de 1980.[7]Harrison Ford sugirió con éxito sustituir casi toda la voz en off por escenas donde se mostrara la investigación de Deckard, por lo que trabajó con el resto del equipo en el desarrollo de las mismas durante dos semanas.[7]​ Los borradores de Fancher se centraban más en temas ambientales y menos en temas de humanidad y religión, que son prominentes en la novela de Dick, además de que la acción ocurría principalmente en habitaciones y no en exteriores.[7]​ Scott y Deeley estaban disconformes con el rechazo sistemático de Fancher a hacer cambios sustanciales en el guion, por lo que el 21 de diciembre de 1980 apartaron a Fancher del proyecto después de solicitar a David Webb Peoples para que reescribiera el guion, aunque Fancher regresaría después para algún aporte adicional.[5][7]

Después de haber invertido más de 2,5 millones en la preproducción,[6]​ a medida que se acercaba la fecha de inicio de la fotografía principal, Filmways retiró el respaldo financiero.[5]​ En diez días, Deeley tuvo que lograr 21,5 millones de dólares mediante un acuerdo a tres bandas entre The Ladd Company (a través de Warner Bros.), el productor con sede en Hong Kong Run Run Shaw, y Tandem Productions de Bud Yorkin y Jerry Perenchio.[6]​ Tanto Yorkin como Perenchio firmaron un acuerdo en el que estipularon que si el presupuesto previsto era sobrepasado, aportarían el dinero a cambio de mayor control creativo. Ambos veían a Blade Runner como un blockbuster de acción.[5]

RodajeEditar

 
Gran parte de la filmación se llevó a cabo en los estudios de Warner Bros. en Burbank (California).

El rodaje comenzó el 9 de marzo de 1981 y se extendió unos 4 meses.[6]​ Antes de que se iniciara la filmación, Paul M. Sammon recibió el encargo de la revista Cinefantastique de escribir un artículo acerca de Blade Runner.[8]​ Su detallada observación e investigación sirvieron para publicar, en 1996, el libro Future Noir: The Making of Blade Runner, que recibe el apodo de La Biblia de Blade Runner por los fans de la película.[9]​ Durante la filmación se vivieron numerosas dificultades en el plató, debido a las condiciones de alta húmedad y gran presencia de humo, o en relación a las expectativas de Scott con su equipo de los EE. UU. (considerando que Scott es británico). Durante un momento del rodaje, los miembros del equipo crearon camisetas que llevaban inscrito «"Yes Guv'nor", My Ass!» (en español, «"Sí, jefe", ¡Mi culo!») para burlarse de unas declaraciones del director a la prensa en las que hacía una comparación desfavorable entre los equipos estadounidenses y los británicos; Scott respondió con una camiseta con la inscripción «Xenophobia Sucks» (en español, «La xenofobia apesta»), conociéndose al incidente como la «guerra de las camisetas».[5][10]​ Junto con lo anterior, su estilo como director de actores creó fricciones con el reparto, y contribuyó al posterior mutismo de Harrison Ford sobre la película.[7]​ También hubo una tensa relación entre el equipo de rodaje y los inversionistas, con una atmósfera creciente de presión conforme se iba superando el presupuesto que culminaría con el despido de Deeley y Scott, que a pesar de lo cual fueron posteriormente vueltos a contratar para terminar el film.[7]

La mayor parte de los interiores y algunos exteriores fueron rodados en los estudios de Warner Bros. en Burbank (California). Las calles y el mercadillo animoide del hipotético Los Ángeles de 2019 fueron recreados en la New York Street de dichos estudios. El Bradbury Building de Los Ángeles sirvió como localización para los exteriores y el hall del piso de Sebastian. Otras localizaciones en la ciudad incluyen el Irvine-Byrne Building (conocido actualmente como Pan American Lofts) como interior del Hotel Yukon, la Union Station como comisaría de policía, el 2nd Street Tunnel y la Ennis House, donde se rodó el exterior de la casa de Deckard y que sirvió de inspiración para recrear los interiores de la misma.[11]​ Un congelador de almacenamiento en US Growers Cold Storage, Inc. (una planta de envasado de carne) en Downey se usó de localización para el laboratorio de Chew. Scott también rodó en Londres alguna toma adicional del baño de la habitación de Leon.[7]​ La secuencia del unicornio fue rodada la primera semana de enero de 1982 en el Black Park (Buckinghamshire), un parque cercano a los Shepperton Studios, estudios donde se grabó la posproducción.[12][13]

 
Syd Mead recibió el crédito de «futurista visual» del film, y su arte conceptual fue el punto de partida para su diseño estético.

La escena final en las versiones de estreno de Blade Runner muestra a Rachael y Deckard viajando en un Spinner a plena luz del día por un área boscosa, escena rodada a finales de marzo de 1982 en Big Bear Lake (California). Después de que las imágenes grabadas en helicóptero para acompañar a esa escena fueran descartadas debido entre otros motivos a la excesiva presencia de niebla y nieve, se añadieron al film imágenes aéreas montañosas filmadas en el parque nacional de los Glaciares (Montana) para la película El resplandor del director Stanley Kubrick.[5]​ Ridley Scott se comunicó con Kubrick para hacer uso de parte de su excedente de tomas aéreas en helicóptero, y él aceptó a cambio de que no se usaran imágenes que hubiesen aparecido en El resplandor.[7]

DiseñoEditar

 
Uno de los Spinner, coches voladores de la película diseñados por Mead, en Disney-MGM Studios antes de ser desmontado en 1999.[14]

Blade Runner tuvo como uno de sus referentes al film Metrópolis (1927) de Fritz Lang,[4]​ considerada una de las obras cumbre del cine expresionista alemán y cuyas edificaciones se habían basado en el art déco y los diseños de arquitectos como Bruno Taut o Antonio Sant'Elia.[15][16]​ Scott da crédito también al cuadro Nighthawks, de Edward Hopper, y a la historieta breve The Long Tomorrow, escrita por Dan O'Bannon y dibujada por Moebius (alias de Jean Giraud), como fuentes estilísticas para la ambientación. Scott contrató a Syd Mead como artista conceptual, y ambos recibieron gran influencia de los cómics de la revista francesa de ciencia ficción Métal hurlant (Heavy Metal), en la que Moebius contribuía.[6]​ Moebius recibió la oferta de trabajar en la preproducción de Blade Runner, a la cual declinó para poder trabajar con René Laloux en la película animada Les Maîtres du temps, decisión de la que Moebius más tarde se arrepentiría.[17]​ A pesar de que Mead inicialmente solo iba a diseñar parte del atrezo y los vehículos (como los Spinner, el sedán de Deckard, el sedán de la policía, los taxis Metrokab o el camión de J.F. Sebastian), en sus dibujos los situaba en un entorno arquitectónico como era común en él, por lo que posteriormente acabó siendo muy importante en la estética del mundo en el que se situaba Blade Runner, realizando algunas pinturas mate y los diseños de gran parte de los edificios, habitaciones, señales, luces de neón, parquímetros, máquina Voight-Kampff, etc.[7]​ Al no estar sindicado no pudo ser acreditado bajo ninguno de los puestos habituales, por lo que Mead aparece en los créditos como «futurista visual».[18]

«Éramos totalmente inconscientes de lo que podría suponer [...] nos limitábamos a configurar una estética acorde con la historia. Mezclamos muchos estilos —lo clásico, lo moderno, el art decó, etcétera— y el resultado final, afortunadamente, fue muy interesante. Blade Runner es, verdaderamente, un filme único, irrepetible [...] aprendí que para ser un creador debes olvidar las reglas y proceder con ingenuidad. También se reafirmó mi idea de que la fantasía es para la mente lo que el aire para el cuerpo».
Syd Mead, para La Vanguardia (1990)[18]

Lawrence G. Paull (diseñador de producción), David Snyder (director de arte) y Linda DeScenna (decoradora de set) hicieron realidad los bocetos de Scott y Mead.[19]​ Además de por los referentes anteriormente mencionados, la densidad de elementos y texturas en los decorados estuvo inspirada por el cine negro, ciudades como Tokio, Hong Kong, Nueva York y Milán,[20]​ o arquitectos como Frank Lloyd Wright y Antoni Gaudí.[21]​ El interior del apartamento de Deckard fue diseñado para que pareciera una cueva y contó con baldosas realizadas con moldes de la Ennis House de Frank Lloyd Wright, de inspiración maya.[21]​ El interior del club nocturno «The Snake Pit» de Taffey Lewis fue rodado en el mismo estudio que el apartamento de Sebastian, con una decoración inspirada en el art déco del Wiltern Theatre.[22]​ El interior de la oficina de Tyrell estaba basado en la arquitectura egipcia, mientras que el dormitorio de Tyrell fue decorado para que «pareciera el dormitorio del papa, muy elaborado, con decoración muy ecléctica», en palabras de Paull.[23]Jim Burns trabajó brevemente en el diseño de los vehículos Spinner, Stephen Dane fue el ayudante de dirección de arte y diseñó varios automóviles (como los camiones cisterna),[7]​ y Gene Winfield fue el encargado de construir los 25 vehículos que se fabricaron específicamente para el film.[24][25]

Lawrence G. Paull, David Snyder y Linda DeScenna fueron nominados al Óscar a la mejor dirección artística, y Paull ganó el BAFTA al mejor diseño de producción. Además, Paull, Douglas Trumbull y Syd Mead, fueron galardonados con el premio al logro especial del Círculo Londinense de Críticos de Cine por sus conceptos visuales. La estética y el diseño de producción del film están considerados entre los más influyentes de la historia del cine.[26][27]

Efectos especialesEditar

 
La maqueta del paisaje del «Hades» diseñado por Tom Cranham usó latón fotograbado con siluetas de las refinerías de Torrance y El Segundo (en la imagen) creadas por el equipo de Mark Stetson.[28]

Douglas Trumbull, Richard Yuricich y David Dryer fueron los supervisores de todos los efectos visuales presentes en Blade Runner. Los efectos especiales del film han sido recurrentemente situados entre los mejores de todos los tiempos,[29][30][31]​ al utilizar con el máximo potencial la tecnología disponible entonces (no digital) y por la integración y consonancia con el resto de elementos. Además de pinturas mate (dibujadas por Matthew Yuricich, Rocco Gioffre y Michele Moen) y modelos a escala, las técnicas empleadas incluyeron exposiciones en varias etapas. Para algunas escenas, se iluminó el set, se filmó, se rebobinó la cinta, y luego se volvió a grabar con una iluminación diferente. En varios casos esto se hizo 17 veces en total.[7]​ Las cámaras usaban con frecuencia la técnica de motion control photography, con el fin de que estas reprodujeran múltiples movimientos de forma idéntica.[30]

Muchos efectos utilizaron maquetas y técnicas que se habían desarrollado durante la producción de Close Encounters of the Third Kind, en la que participó el propio Trumbull.[32]​ Una maqueta original del Halcón Milenario de Star Wars también se usó para recrear uno de los edificios cercanos a la comisaría de policía.[33]​ Bajo las indicaciones de Trumbull y Scott, e inspirándose en la arquitectura maya y egipcia, así como en los zigurats mesopotámicos, Tom Cranham diseñaría las pirámides de Tyrell Corporation (realizándose la maqueta de una de ellas que después sería duplicada con técnicas fotográficas) y del complejo petroquímico que rodea la ciudad de Los Ángeles, bautizado como el «Hades» por el equipo de efectos especiales, del que se haría una maqueta de cuatro metros de largo por seis de ancho.[20]​ Para recrear la sensación de profundidad en dicha maqueta, se haría uso de latón fotograbado con siluetas de las refinerías de Torrance y El Segundo elaboradas por el equipo de Mark Stetson.[34]​ Douglas Trumbull, Richard Yuricich y David Dryer fueron nominados tanto al Óscar como al BAFTA a los mejores efectos visuales, venciendo E.T., el extraterrestre en el primer caso y Poltergeist en el segundo.

«Los paisajes externos creados por los técnicos de efectos, son, a través del uso que [Ridley] Scott hace de ellos, transformados en los paisajes interiores derruidos y deprimidos de las mentes de los personajes. Este enfoque convierte el aparentemente vacío instante visual de Scott en un sofisticado medio para transmitir el carácter sin depender del diálogo o la voz en off. En otras palabras, ya no es una mera técnica sino una parte de un estilo que eleva al conjunto, utilizando técnicas cinematográficas en lugar de las convencionales literarias o dramáticas».
—Steve Biodrowski, sobre los efectos especiales de Blade Runner[35]

MúsicaEditar

 
El compositor griego Vangelis estuvo a cargo de la banda sonora de la película.

La banda sonora que el compositor griego Vangelis realizó para el film ha sido descrita como una combinación melódica y oscura entre la composición clásica y los sintetizadores futuristas que trata de reflejar el retrofuturo noir que Scott imaginó, empleando elementos de música electrónica, ambient, o new age para construir el paisaje sonoro del hipotético Los Ángeles de 2019.[3][36]​ Vangelis, que sería galardonado con el Óscar por Chariots of Fire durante la grabación, compuso y ejecutó la música con sintetizadores en casi su totalidad, siendo el más empleado su Yamaha CS-80, uno de los primeros sintetizadores polifónicos. Con un Emulator usó el entonces novedoso sampleado, capturando el sonido de instrumentos acústicos como percusión o arpas, para poder manipularlos desde un teclado durante las improvisaciones que realizaba mientras visualizaba las escenas.[37]​ También empleó efectos de sala, añadió en «Love Theme» el saxo tenor del músico de jazz Dick Morrissey,[6]​ colaborador habitual suyo, y contó con las voces de Mary Hopkin, Don Percival y Demis Roussos, así como el coro English Chamber Choir. El músico Peter Skellern contribuyó escribiendo la letra para la canción «One More Kiss, Dear».[3]​ La película también emplea «Memories of Green» del álbum de Vangelis See You Later, una versión orquestal que Scott volvería a usar más tarde en su film Someone to Watch Over Me.[38]​ Junto con las composiciones y texturas ambientales de Vangelis, la música del film incluye el tema japonés «Ogi No Mato» de Ensemble Nipponia, perteneciente al lanzamiento de Nonesuch Records Traditional Vocal and Instrumental Music, así como un extracto del tema «Pompeii 76 A.D.» del arpista Gail Laughton extraído de Harps of the Ancient Temples de Laurel Records.[6]​ Las grabaciones tendrían lugar entre diciembre de 1981 y abril de 1982 en los Nemo Studios de Londres.[39]

A pesar de la buena acogida por parte del público y la crítica —nominada en 1983 al premio BAFTA y al Globo de Oro como mejor banda sonora original— y la promesa de un álbum con la banda sonora por parte de Polydor Records al final de los créditos, el lanzamiento de la grabación original se retrasó durante más de una década debido a la negación de Vangelis a causa de los desencuentros con Scott, según la productora Katherine Haber.[40]​ En 1982 se publicó un primer lanzamiento oficial, aunque no era la música real del film sino una adaptación orquestal de esta interpretada por la New American Orchestra. Algunos temas originales de la película saldrían por primera vez en 1989 en el recopilatorio Themes, pero no sería hasta la presentación del Director's Cut de 1992 cuando una gran cantidad de música del film empezará a lanzarse comercialmente.[41]

Los retrasos y las escasas reproducciones generaron una cantidad importante de bootlegs durante años. Una de esas cintas piratas apareció en 1982 en las convenciones de ciencia ficción y llegó a ser popular debido al retraso de la versión oficial,[2]​ y en 1993, Off World Music, Ltd. creó un CD pirata que resultaría más extenso que el álbum oficial de la banda sonora de Vangelis, que saldría finalmente en junio de 1994, 12 años después del estreno del film.[42][43]​ Un disco no autorizado de Gongo Music presentó en 1995 casi el mismo material que el bottleg de Off World Music, pero con una calidad de sonido algo mejor.[44]​ Posteriormente otros dos bootlegs aparecieron: en 2002 el Esper Edition, y en 2003 Los Angeles, November 2019. El primero contenía dos discos con los temas oficiales, los del disco de Gongo y los propios de la película, mientras que el segundo era un solo disco con casi todos los sonidos ambientales del film junto a algunos sonidos del juego de Westwood Blade Runner.[45][46]​ En 2007 tuvo lugar el segundo lanzamiento oficial de la banda sonora original, un compilado con tres CDs de música de Vangelis bajo el nombre de Blade Runner Trilogy. 25th Anniversary: el primer disco contiene la banda sonora de 1994, el segundo presenta música inédita de la película y el tercer disco es música posterior compuesta por Vangelis inspirada en el espíritu del film.[47]

Doblaje al españolEditar

Personaje Actor Voz en castellano (España) Doblaje (México)
Rick Deckard Harrison Ford Jesús Ferrer Jesse Conde
José Lavat
Roy Batty Rutger Hauer Constantino Romero José Luis Castañeda
Salvador Delgado
Eldon Tyrell Joe Turkel Luis Posada Mendoza Esteban Siller
Martín Soto
Rachael Sean Young Rosa Guiñón Maru Guerrero
Laura Ayala
Pris Daryl Hannah Carmen Elías Ángela Villanueva
Romy Mendoza
Bryant M. Emmet Walsh José María Alarcón Jesus Brock
Guillermo Coria
J.F. Sebastian William Sanderson Alberto Trifol Roberto Alexander
Mario Castañeda
Leon Kowalski Brion James Antonio Gómez de Vicente Alejandro Illescas
Zhora Joanna Cassidy María Dolores Gispert Azucena Rodríguez
Rebeca Gómez
Gaff Edward James Olmos Miguel Ángel Valdivieso Humberto Vélez

ArgumentoEditar

 
Union Station de Los Ángeles, locación para la comisaría de policía.
 
Ennis House, localización para los exteriores del piso de Deckard e inspiración para sus interiores.
 
Bradbury Building, que sirvió como localización para los exteriores y el hall del apartamento de Sebastian.

En la ciudad de Los Ángeles, en noviembre de 2019, un Blade Runner excesivamente confiado —Holden (Morgan Paull)— recibe un tiro mientras llevaba a cabo el test Voight-Kampff a Leon (Brion James), un replicante fugitivo en la Tierra.

Un antiguo Blade Runner, Rick Deckard (Harrison Ford), se encuentra en el «White Dragon Noodle Bar» de Howie Lee, el Maestro del Sushi (Bob Okazaki) cuando es localizado por Gaff (Edward James Olmos), quien le indica que el capitán Bryant (M. Emmet Walsh), su antiguo jefe, quiere verle. Dubitativo, se encuentra con Bryant, quien le informa que la reciente fuga de replicantes Nexus-6 es la peor hasta el momento. Bryant describe los replicantes a Deckard: Roy Batty (Rutger Hauer) es un soldado y el líder del grupo, Leon es soldado y obrero, Zhora (Joanna Cassidy) fue entrenada para una patrulla de detención de criminales en el mundo exterior, y Pris (Daryl Hannah) es un «modelo básico de placer». Bryant también le explica que el modelo Nexus-6 tiene una vida limitada a cuatro años como salvaguarda contra su desarrollo emocional inestable.

A continuación, Deckard es acompañado por Gaff a la Tyrell Corporation para comprobar que el test Voight-Kampff funciona con los modelos Nexus-6. Ahí, Deckard descubre que Rachael (Sean Young), la joven secretaria de Tyrell (Joe Turkel) es una replicante experimental, con recuerdos implantados de la sobrina de Tyrell que le permiten contar con una base emocional, a pesar de que ella cree que es humana.

Deckard y Gaff allanan la habitación de Leon en el Hotel Yukon mientras él y Roy obligan a Chew (James Hong), un diseñador genético de ojos, a que les envíe con J.F. Sebastian (William Sanderson), pues él les puede permitir llegar a Tyrell. Más tarde, Rachael visita a Deckard en su apartamento para probarle que ella es humana, pero huye llorando al enterarse de que sus recuerdos no son reales. Pris conoce a Sebastian y se aprovecha de su bondad para lograr entrar en su apartamento.

Tras analizar con la máquina Esper una fotografía encontrada en la habitación de Leon, las pistas llevan a Deckard al mercadillo animoide, donde es emplazado por una mujer camboyana (Kimiko Hiroshige) al fabricante de serpientes Abdul Ben Hassan (Ben Astar). Este le informa de que vendió el animal artificial al club nocturno «The Snake Pit» de Taffey Lewis (Hy Pyke). Allí, la tatuada Zhora realiza su espectáculo con una serpiente. Tras agredir a Deckard, Zhora intenta desesperadamente huir de él por las calles atestadas de gente, pero Deckard logra alcanzarla y la «retira». Tras el tiroteo, Gaff y Bryant aparecen e informan a Deckard que también hay que «retirar» a Rachael. Convenientemente, Deckard observa a Rachael a lo lejos pero, mientras la sigue, Leon lo desarma repentinamente, y recibe una paliza. Rachael dispara a Leon, salvando la vida de Deckard, y ambos se dirigen al apartamento de Rick. Durante una conversación íntima, ella trata de irse abruptamente, pero Deckard la detiene, haciendo que la bese.

Entretanto, Roy llega al apartamento de Sebastian y se vale del encanto de Pris para convencerle de que le ayude a reunirse con Tyrell. Ya en la habitación de Tyrell, Roy le demanda que prolongue su vida, pero él le transmite la imposibilidad de hacerlo. Roy confiesa que ha hecho «cosas cuestionables», pero Tyrell elogia su avanzado diseño y los logros en su corta vida. A continuación asesina a Tyrell y a Sebastian.

Deckard es enviado al apartamento de Sebastian después de los asesinatos. Allí, Pris le prepara una emboscada, aunque Deckard consigue dispararle tras una lucha. Roy regresa, atrapando a Deckard en el apartamento, y comienza a perseguirlo a través del edificio Bradbury hasta llegar al tejado. Deckard intenta escapar saltando a otro edificio quedando colgado de una viga. Roy cruza con facilidad y mira fijamente a Deckard. En el momento en que este se desprende de la viga, lo sujeta por la muñeca, salvándole la vida. Roy se está deteriorando muy rápidamente (sus cuatro años de vida se acaban), se sienta y relata con elocuencia los grandes momentos de su vida concluyendo: «Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir». Roy muere dejando escapar una paloma que tiene en sus manos, mientras que Deckard lo mira en silencio. Gaff llega poco después, y marchándose, le grita a Deckard: «Lástima que ella no pueda vivir, pero ¿quién vive?».

Deckard regresa a su apartamento y entra con cuidado al notar que la puerta está entreabierta. Allí encuentra a Rachael, viva. Mientras se van del lugar, Deckard se percata de un origami que ha dejado Gaff (señal de que se les ha permitido escapar). Finalmente, la pareja se dirige a un futuro incierto.

TemasEditar

 
Se ha mencionado que el film emplea elementos atmosféricos y temáticos de películas del cine negro, como El halcón maltés o The Big Sleep (en la imagen).

A pesar de tener el aspecto de una película de acción, se suele hacer referencia a que Blade Runner opera con un número inusualmente amplio de niveles dramáticos. Considerada una de las obras fundacionales del género ciberpunk a nivel cinematográfico, como tal le debe mucho al cine negro, pues contiene y explora convenciones tales como la mujer fatal, la narración en primera persona a lo Raymond Chandler (narración presente solo en las versiones de 1982), la cuestionable perspectiva moral del héroe —extendida aquí para incluir la humanidad literal del personaje— o la fotografía densa y en claroscuro.[35][48]

Se ha mencionado que el film abarca temas como las implicaciones en la ética y la filosofía de la mente del dominio de la ingeniería genética, dentro del contexto del drama clásico griego y sus nociones del hibris.[49]​ En ese sentido, se la ha relacionado con el mito de Prometeo y Frankenstein de Mary Shelley.[50]​ El personaje de Roy Batty cita una frase apocalíptica de América, una profecía (1793) de William Blake,[48]​ y el hecho de que los tres últimos movimientos de la partida de ajedrez entre Sebastian y Tyrell son los mismos que los de la célebre «Partida Inmortal», se ha sugerido que simboliza la lucha contra «Dios» por la inmortalidad.[51][52]​ Igualmente, el rol de Roy Batty ha sido relacionado con el «superhombre» de Nietzsche.[53]​ El director Ridley Scott manifestó que le gustaba «la idea de explorar el dolor» a raíz de la muerte de su hermano: «Cuando estaba enfermo, solía ir a visitarlo a Londres, y eso fue realmente traumático para mí».[54]​ La película también se introduce en la metafísica, mencionando el personaje de Pris la frase «Pienso luego existo» de Descartes, o haciendo un uso recurrente de los ojos y la manipulación de imágenes, como llamadas de atención sobre la realidad y la capacidad de percibirla y recordarla.[55][4]

 
Las referencias a los ojos son recurrentes, como los planos de un ojo humano al inicio, o el brillo de las pupilas de los replicantes.

Igualmente, se ha comentado que la obra penetra en las implicaciones futuras de la tecnología en el medio ambiente y la sociedad, acercándose al pasado con el uso de la literatura, el simbolismo religioso, los temas dramáticos clásicos y el cine negro. Esta tensión entre pasado, presente y futuro es evidente en el futuro retroadaptado de Blade Runner, donde la alta tecnología resplandece en algunos lugares, especialmente los situados a gran altura, mientras que en el resto, los situados a nivel de suelo, son decadentes y viejos.[56][57]​ En el film se puede percibir una alta sensación de paranoia en la manifestación visual del poder de las multinacionales, la policía omnipresente o las luces que sondean los edificios, así como en la exploración de posibles consecuencias del poder biomédico sobre el individuo, especialmente respecto a los recuerdos implantados de los replicantes. El control sobre el medio ambiente es observado a gran escala, y guarda relación con la ausencia de vida natural, creándose en su sustitución animales artificiales como meros artículos. Este contexto opresivo clarificaría por qué muchas personas se van a las colonias del mundo exterior, realizando un paralelismo con la migración al continente americano al denominarlas «Nuevo Mundo».[58][4]​ Las predicciones populares de los años 80 donde Estados Unidos es sobrepasado económicamente por Japón, se reflejan en el dominio de la cultura y la publicidad japonesa en la hipotética ciudad de Los Ángeles de 2019, además de mostrarse abundante presencia china, del Sudeste Asiático o hispana, así como una lengua criolla ficticia, la «interlingua» (Cityspeak en la versión original).[59][60]

 
Cruce de Shibuya, Tokio, clásica imagen de ciudad tecnológica con publicidad japonesa reflejada en Los Ángeles del film.

Se suele reseñar que todo ello proporciona una atmósfera de incertidumbre y misterio para el que ampliamente se considera elemento temático central de Blade Runner: examinar la condición humana.[5][61]​ Para descubrir a los replicantes, se utiliza una prueba de empatía (test Voight-Kampff), que cuenta con varias preguntas centradas en el tratamiento a los animales. Esto funciona como indicador esencial de la «humanidad» de alguien. Sin embargo, paradójicamente, en el film los replicantes parecen mostrar compasión y preocupación por los demás y están yuxtapuestos contra personajes humanos que carecen de empatía, mientras que la masa de humanidad en las calles es fría e impersonal. La película va tan lejos como para plantear la posibilidad de que Deckard sea un replicante y obligar a la audiencia a revaluar qué significa ser humano.[59][62]​ A este respecto, se suele mencionar que tanto en Blade Runner como en Blade Runner 2049, los replicantes serían fundamentalmente una alegoría de la humanidad.[63][64]

Según el sociólogo David Lyon:

«El escenario de Blade Runner es de decadencia urbana: edificios abandonados que fueron majestuosos en el pasado [interpretados por los teóricos postmodernos como símbolos de la modernidad caída], calles abarrotadas y cosmopolitas, interminables mercados callejeros, basura sin recoger y una llovizna gris constante [...] Sin duda, el progreso está en ruinas [...] Columnas griegas y romanas, dragones chinos y pirámides egipcias se mezclan con gigantescos anuncios de neón de Coca-Cola y Pan Am [...] La imagen dominante es de decadencia, desintegración y caótica mezcla de estilos. ¿Qué hace postmoderno a Blade Runner? [...] Para empezar, se cuestiona la realidad misma. Los replicantes quieren ser personas reales, pero la prueba de la realidad es una imagen fotográfica, una identidad construida. Ésta es una forma de ver la postmodernidad: un debate sobre la realidad. El mundo de sólidos datos científicos y una historia con finalidad que nos legó la Ilustración europea, ¿es meramente un anhelo?»[65]

RepartoEditar

Blade Runner contó con un número significativo de actores que, en aquel entonces, eran prácticamente desconocidos. Young, James, Hong, Turkel y Sanderson pondrían voz a sus respectivos personajes en el videojuego Blade Runner (1997), y Ford, Young y Olmos volverían a interpretarlos en la secuela del film, Blade Runner 2049 (2017).

  • Rutger Hauer, como Roy Batty, el líder violento pero reflexivo de los replicantes. Tras ser sugerido por la productora Katherine Haber,[5]​ Scott eligió a Hauer sin haberlo conocido, basándose únicamente en sus actuaciones en las películas de Paul Verhoeven que había visto (Delicias turcas, Eric, oficial de la reina, y Keetje Tippel).[7]Philip K. Dick consideró el retrato de Hauer de Batty como «el Batty perfecto: frío, ario, impecable».[6]​ Hauer, preguntado en un chat en vivo en 2001 sobre su película favorita de las que había hecho, respondió que «Blade Runner [...] no necesita explicación. Simplemente [es]. Todo lo mejor. No hay nada igual. Ser parte de una verdadera obra maestra que cambió el pensamiento del mundo. Es increíble».[66]​ Hauer reescribió el discurso de «Lágrimas en la lluvia» de su personaje y le presentó las palabras a Scott en el set antes de la filmación.
  • Sean Young, como Rachael, una replicante del modelo Nexus-7 usada de experimento, ya que tiene implantados los recuerdos de la sobrina de Tyrell, los cuales provocan que piense que es humana.[6]​ Nina Axelrod también audicionó para el papel.[7]​ Inicialmente, Fancher escribió el papel pensando en Barbara Hershey.[5]
  • Edward James Olmos, como Gaff, un oficial de policía de Los Ángeles que acompaña a Deckard a lo largo de su misión. Olmos utilizó su trasfondo étnico para ayudar a crear la «interlingua» (Cityspeak en la versión original), una lengua criolla mezcla de idiomas como español, francés, alemán, húngaro, chino, japonés y coreano que su personaje usa durante la película. Gaff nunca se muestra participando en la investigación de Deckard, prefiriendo quedarse en un segundo plano elaborando origamis.[6]
  • Daryl Hannah, como Pris, replicante usada como «modelo básico de placer» y dotada de resistencia sobrehumana y una afinidad por la gimnasia. Stacey Nelkin también audicionó para el rol, aunque después se le asignó el personaje de la replicante Mary, que sería finalmente descartado para el film.[7]

Actores secundarios:

  • M. Emmet Walsh, como el capitán Bryant, un veterano policía bebedor, sórdido y deshonesto típico en el cine negro. El rol le sirvió para aumentar su ya vasta reputación como actor dramático.[6]
  • William Sanderson, como J.F. Sebastian, genio taciturno y solitario, representación compasiva pero realista de la humanidad. J.F. simpatiza con los replicantes, con los que comparte una vida más corta debido a su rápido envejecimiento. Joe Pantoliano fue considerado para el rol.[6]
  • Brion James, como Leon Kowalski, un replicante combatiente y obrero con gran por las fotografías de sus amigos. Aunque a simple vista parece un replicante usado por su fuerza, a Leon se le acredita cierta inteligencia intuitiva, que le permite casi matar a Holden, torturar a Chew y atacar por sorpresa a Deckard.[6]
  • Joe Turkel, como el Dr. Eldon Tyrell, magnate corporativo fundador de Tyrell Corporation de voz penetrante y confiada, que dirige el avance científico y el desarrollo de los replicantes, creando una recreación gradual de la esclavitud.[6]
  • Joanna Cassidy, como Zhora, replicante usada en una patrulla de detención de criminales en el mundo exterior y que trabaja como bailarina exótica en el bar de Taffey Lewis, descrita como una mujer de gran fuerza que ha visto lo que la peor humanidad puede ofrecer, y cuya muerte impacta profundamente a Deckard.[6]
  • James Hong, como Hannibal Chew, un anciano genetista que ama su trabajo, especialmente la sintetización de ojos.[6]
  • Morgan Paull, como Holden, Blade Runner que realiza el test Voight-Kampff a Leon y advierte a Deckard de los replicantes mientras está hospitalizado en dos escenas suprimidas. Paull fue escogido para el rol después de que participara sustituyendo a Ford en las audiciones para escoger a la actriz que encarnaría a Rachael.[7]

Otros miembros del reparto menores son Bob Okazaki como Howie Lee (el Maestro del Sushi), Kevin Thompson como Bear, John Edward Allen como Kaiser, Hy Pyke como Taffey Lewis, Kimiko Hiroshige como la señora camboyana, Carolyn DeMirjian como vendedora, o Ben Astar como Abdul Ben Hassan.

RecepciónEditar

Calificaciones profesionales
Calificaciones
FuenteCalificación
Rolling Stone link    
Rotten Tomatoes link          
Los Angeles Times link     
Metacritic link          

ComercialEditar

Blade Runner se estrenó en 1295 salas de Estados Unidos el 25 de junio de 1982. La fecha fue escogida por el productor Alan Ladd, Jr. porque sus anteriores grandes éxitos, Star Wars y Alien, tuvieron una fecha similar (el 25 de mayo) en 1977 y 1979 respectivamente.[6]​ Sin embargo, la recaudación del primer fin de semana fue decepcionante, con solo 6,15 millones de dólares, al igual que en el resto del mundo. Un importante factor de esta mala acogida por el público fue la coincidencia con el estreno de otra película: E. T.: El extraterrestre, estrenada el 11 de junio, dominando la taquilla en ese momento.

CríticaEditar

Los críticos de cine se dividieron entre los que opinaban que la historia estaba sustentada por los efectos especiales y que eso no era lo que el estudio había anunciado, mientras que otros aclamaron su complejidad.[6]

Una crítica generalizada caía sobre su ritmo lento,[67]​ y hasta un crítico cinematográfico le cambió el título a Blade Crawler (crawler se puede traducir como «que se arrastra»). Roger Ebert elogió las representaciones visuales de Blade Runner, pero encontró escasa la historia humana. Ebert pensaba que el personaje poco convincente de Tyrell y la aparente falta de medios de seguridad que permitió a Roy asesinar a su creador eran ciertos problemas de trama. También creyó que la relación entre Deckard y Rachael parecía «existir más para el argumento que para ellos mismos».[68]

Otros críticos han opinado sin embargo que los efectos visuales sirven para crear un mundo deshumanizado donde resaltan los elementos humanos y que la relación entre Deckard y Rachael sería esencial para reafirmar la humanidad de ambos.[69]​ En un episodio posterior de su programa, Ebert y Gene Siskel admitieron que estaban equivocados en sus reseñas iniciales, y que ellos mismos consideran la película como un clásico moderno.

Premios y nominacionesEditar

Blade Runner ha sido nominada y ha ganado premios en numerosas ocasiones:

Año Premio Categoría Nominado(s) Resultado
1982 Sociedad Británica de Directores de Fotografía Mejor fotografía Jordan Cronenweth Nominado
Premios del Círculo de Críticos de Cine de Nueva York Mejor fotografía Nominado
Premios de la Asociación de Críticos de Cine de Los Ángeles Mejor fotografía Ganador
1983 Premios BAFTA Mejor fotografía Ganador
Mejor diseño de vestuario Charles Knode y Michael Kaplan Ganadores
Mejor montaje Terry Rawlings Nominado
Mejor música original Vangelis Nominado
Mejor maquillaje y peluquería Marvin Westmore Nominado
Mejor diseño de producción Lawrence G. Paull Ganador
Mejor sonido Peter Pennell, Bud Alper, Graham V. Hartstone, y Gerry Humphreys Nominados
Mejores efectos visuales Douglas Trumbull, Richard Yuricich, y David Dryer Nominados
Premios Hugo Mejor representación dramática Blade Runner Ganadora
Premios del Círculo Londinense de Críticos de Cine Premio al logro especial Lawrence G. Paull, Douglas Trumbull, y Syd Mead Ganadores
Globos de Oro Mejor banda sonora Vangelis Nominado
Premios Óscar Mejor dirección artística Lawrence G. Paull, David Snyder, y Linda DeScenna Nominados
Mejores efectos visuales Douglas Trumbull, Richard Yuricich, y David Dryer Nominados
Premios Saturn Mejor director Ridley Scott Nominado
Mejor película de ciencia ficción Blade Runner Nominada
Mejores efectos especiales Douglas Trumbull y Richard Yuricich Nominados
Mejor actor de reparto Rutger Hauer Nominado
Fantasporto Premio internacional de cine fantástico - Mejor película Ridley Scott Nominado
Sindicato Nacional de Periodistas de Cine de Italia Mejor director extranjero Nominado
1993 Fantasporto Premio internacional de cine fantástico - Mejor película Ridley Scott (The Director's Cut) Nominado
1994 Premios Saturn Mejor lanzamiento en vídeo Blade Runner (The Director's Cut) Nominado
2007 Jules Verne Awards Jules Verne Légendaire Award Blade Runner Ganador
Golden Schmoes Awards Mejor DVD/Blu-ray del año Blade Runner (5-Disc Ultimate Collector's Edition) Ganador
Premios de la Sociedad de Críticos de Las Vegas Mejor DVD Ganador
2008 Premios Saturn Mejor lanzamiento de edición especial en DVD Ganador

VersionesEditar

 
Aunque en las dos últimas versiones se muestra el sueño del unicornio, la ambigüedad sobre si Deckard es un replicante o un humano está presente en todos los montajes, por ejemplo en la escena en la que Rachael le pregunta si se ha sometido al test Voight-Kampff.

Aunque solo cinco son ampliamente conocidas, existen hasta siete versiones oficiales de Blade Runner:

  • Dos versiones de trabajo: la Workprint y la San Diego Sneak Preview, mostradas únicamente en preestrenos de audiencias y ocasionalmente en festivales de cine; una de estas versiones, la Workprint, fue vuelta a exhibir en 1990 y 1991 como un Director's Cut sin la aprobación de Ridley Scott.
  • La versión de estreno para los cines estadounidenses (Domestic Cut) de 1982.
  • El montaje internacional (International Cut) de 1982, versión que se estrenó en el resto del mundo y contenía más violencia gráfica que la estrenada en Estados Unidos. Apareció en VHS y Laserdisc de Criterion Collection.
  • La versión para televisión en Estados Unidos de 1986, versión realizada por CBS editando sus contenidos ofensivos.
  • El aprobado montaje del director (Director's Cut) de 1992, incitado por la edición desautorizada de la Workprint. Coincidiendo con el 10.º aniversario, se proyectó en cines, y posteriormente se editó en VHS, Laserdisc y DVD.
  • El montaje final (Final Cut) de 2007, única versión bajo el control artístico completo de Scott. Coincidiendo con el 25.º aniversario, se realizó esta versión restaurada a partir de los negativos originales y con una nueva mezcla de sonido, siendo proyectada en cines y editada en DVD, HD DVD y Blu-ray.
 
Las versiones estrenadas en cines incluyen un «final feliz» donde se emplean imágenes aéreas sobrantes del parque nacional de los Glaciares para la película El resplandor de Stanley Kubrick.

Las versiones de estreno (1982)Editar

En 1982 las versiones norteamericana (Domestic Cut) e internacional (International Cut) para las salas de cine se estrenaron incluyendo un «final feliz» impuesto por Tandem Productions (usando una escena rodada a finales de marzo de 1982 en Big Bear Lake (California) e imágenes aéreas sobrantes del parque nacional de los Glaciares (Montana) para la película El resplandor de Stanley Kubrick) y la adición de la voz en off de Harrison Ford, añadida a petición de los ejecutivos del estudio durante postproducción tras realizar pruebas de audiencia que indicaban la dificultad de comprender la película. Aunque varias versiones diferentes del guion habían incluido una voz en off, tanto Ridley Scott como Harrison Ford se mostraban insatisfechos e intentaron sin éxito no usarla. Se ha rumoreado que Ford intencionalmente hizo la voz en off de mala calidad con la esperanza de que no fuera usada,[6]​ pero recientemente manifestó que sencillamente no tuvo tiempo de leerla ya que el escritor se la dio justo antes de grabar, declarando además: «Lo hice lo mejor que pude para no tener una orientación previa. Nunca pensé que la incluirían. Pero no lo hice para sabotearla. Fue simplemente una mala narración».[70]

El montaje del director (Director's Cut) (1992)Editar

En 1990, Warner Bros. permitió brevemente reproducir en cines una copia de 70 mm de la película (el Workprint), anunciándola como un Director's Cut (montaje del director). Sin embargo, Ridley Scott negó públicamente que esa versión de la película fuera el definitivo Director's Cut, argumentando que fue editada toscamente y que carecía de gran parte de la banda sonora de Vangelis. En respuesta al descontento de Scott, y en parte debido al resurgimiento de la popularidad de la película a principios de los años 1990, Warner Bros. decidió editar un Director's Cut bajo las indicaciones de Scott. El autorizado Director's Cut se estrenaría en los cines de Estados Unidos el 11 de septiembre de 1992, y posteriormente en el resto del mundo.[71]

Para desarrollar el Director's Cut, la Warner contrató al restaurador de películas Michael Arick, que ya estaba siendo consultado por ellos, para encabezar el proyecto con Scott. Primero pasó varios meses en Londres con Les Healey, que había sido el editor asistente en Blade Runner, compilando una lista de los cambios que Scott quería que se hicieran a la película.

 
Guion, Polaroid y unicornio de origami de la película expuestos en ExpoSYFY.

La mayoría de los cambios eran modificaciones de edición menores. Sin embargo, tres cambios importantes se realizaron en la película dando un giro significativo al resultado final: la eliminación de la voz en off de Deckard, la reintroducción de la secuencia de un sueño con un unicornio galopando en un bosque (sugiriéndose así en mayor medida que Deckard puede ser un replicante) y la eliminación del «final feliz» impuesto por Tandem Productions, incluyendo algunos efectos visuales que originalmente salían en los créditos finales.

Las presiones en forma de dinero y tiempo y la obligación a Thelma & Louise mantuvieron a Scott apartado de la reedición de la película y, aunque estaba más contento con esta versión que con las anteriores, no se sentía cómodo con ella como definitivo Director's Cut.

El montaje final (Final Cut) (2007)Editar

En parte como resultado de esas quejas, Scott fue invitado de nuevo a mediados de 2000 para ayudar a realizar una versión definitiva y final de la película con la producción de Charles de Lauzirika, que fue parcialmente completada a mediados de 2001. Durante el proceso, se creó una nueva impresión digital desde los negativos originales, los efectos especiales fueron mejorados y limpiados, y el sonido remasterizado en Dolby Digital 5.1 Surround. A diferencia del Director's Cut de 1992, Scott supervisó personalmente el nuevo montaje mientras se creaba.

La intención inicial era que el DVD de la edición especial se presentase para las navidades de 2001, y los rumores apuntaban a que sería un set de tres discos incluyendo el montaje completo de la versión internacional para cines, el Director's Cut de 1992, y la nueva versión mejorada añadiendo escenas eliminadas, entrevistas con el reparto y el equipo, y el documental On the Edge of Blade Runner. Sin embargo, Warner Bros. retrasó indefinidamente el lanzamiento de la edición especial tras disputas legales que comenzaron con los garantes de la versión original (en especial, Jerry Perenchio), que habían obtenido la propiedad de la película cuando el presupuesto de filmación subió de 21,5 millones a 28 millones.

 
Dos ediciones diferentes de la Five-Disc Ultimate Collector's Edition de Blade Runner: a la izquierda el formato maletín y a la derecha la edición metálica.

Tras varios años de disputas, en mayo de 2006 apareció la noticia de que Warner Bros. estaba retocando varias versiones de la película para poder hacer un lanzamiento a finales del año,[72]​ de acuerdo con la revista Total Film y el sitio web The Digital Bits. No hubo un acuerdo sobre la fecha de lanzamiento, pero se señaló que una versión restaurada del Director's Cut de 1992 aparecería primero posiblemente entre septiembre y diciembre de 2006. Finalmente Warner confirmaría el estreno de Blade Runner: The Final Cut con motivo del 25.º aniversario de la película, lanzándose además una edición especial en forma de maletín y otra en formato de estuche metálico con cinco discos llamadas Five-Disc Ultimate Collector's Edition y que se pondrían a la venta el 3 de diciembre de 2007 en Europa y el 18 de diciembre en Estados Unidos. Estas ediciones incluían las dos versiones de estreno, el Director's Cut, el Final Cut y el Workprint, además de material adicional como los documentales Dangerous Days: Making Blade Runner y All Our Variant Futures: From Workprint to Final Cut, todo ello disponible en formato DVD, Blu-ray y HD DVD.[73][74]​ También salió una versión con cuatro discos y otra de dos que incluían solo una parte del material extra de la edición de cinco discos.[75][76]

El 23 de octubre de 2012 se lanzaron dos dormatos de edición coleccionista por el 30.º aniversario que incluían el Final Cut, las versiones de estreno y el montaje del director en Blu-ray, así como el Workprint, el documental Dangerous Days: Making Blade Runner y varios extras.[77]​ El 5 de septiembre de 2017, coincidiendo con el 35.º aniversario y un mes antes del estreno de Blade Runner 2049, se lanzó el Final Cut por primera vez en 4K Ultra HD, incluyendo además la versión en Blu-ray y dos discos con el documental Dangerous Days: Making Blade Runner y numerosos extras.[78]​ El 27 de septiembre se lanzó también una edición especial que añadía las versiones de estreno y el montaje del director en Blu-ray, que ya habían sido incluidos en ediciones anteriores.[79]

Versiones no oficialesEditar

Además de las versiones oficiales, existen otros cortes populares creados por fans de la película, como The Nexus 6 Extended Cut, Electric Unicorn Cut o The White Dragon Cut, en los que sobre todo se modifica el metraje de la película añadiendo generalmente tomas o escenas eliminadas.[80]

Legado e influenciaEditar

Impacto socioculturalEditar

 
Sedán de Deckard, en el American Police Hall of Fame & Museum de Titusville (Florida). Es uno de los dos vehículos usados en el film de los que hay constancia de su conservación.[14]

Se considera que la película marcó la introducción del género ciberpunk en la cultura popular.[81]​ Si bien en un principio fue evitada por la audiencia norteamericana, vio creciendo su popularidad progresivamente, sobre todo con la aparición del VHS y el Laserdisc. Para 1989, Blade Runner era ya el Laserdisc de Criterion Collection más vendido,[5]​ y en la actualidad es ampliamente vista como un film de culto y una de las películas más influyentes de todos los tiempos.[82]​ Recurrentemente se señala que Blade Runner continúa reflejando tendencias y preocupaciones sociales actuales.[83][84]​ La película fue seleccionada en 1993 para su conservación en el Registro Nacional de Cine de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos por ser «cultural, histórica o estéticamente significativa», y es utilizada frecuentemente en conferencias universitarias.[85][86]

«Cambió no solo la manera de hacer cine, que la cambió radicalmente, si no [que] cambió nuestras costumbres, cambió la manera de percibir la realidad [...] Blade Runner abolió el futuro y nos hizo percibirlo como un presente continuo en el que estamos todavía inmersos».
Jesús Palacios acerca de la influencia de Blade Runner[87]

«Blade Runner es una película única, increíble a cada nivel. Es un relato profético y emotivo que se mantiene como una de las más originales e inteligentes películas de ciencia ficción realizadas».
—Alex Ioshpe sobre Blade Runner[88]

 
Spinner original usado en el film, ubicado en el Science Fiction Museum and Hall of Fame de Seattle.[89]

Es una referencia popular en numerosos medios: series televisivas como Futurama, Doctor Who, Stargate SG-1, American Dad! o Los Simpson, se han referido varias veces a Blade Runner.[90]​ El actor William Sanderson, quien interpretó a Sebastian, puso la voz a un personaje similar en la serie de animación Batman: La serie animada.[91]​ En la película de acción El sexto día (2000), un psiquiatra virtual pide al protagonista que se imagine a dos tortugas cruzando un desierto, en referencia a la escena del test Voight-Kampff a Leon, y en Alien: Covenant (2017), el personaje de David repite la frase «That's the spirit!» de Roy Batty.[92][93]​ Unas tomas similares al primer plano de un ojo humano que se ve en la primera escena de Blade Runner, se pueden apreciar en películas como Días extraños,[94]Soldier, Alien: Covenant o Blade Runner 2049.[95]​ Varios vehículos originales de Blade Runner fueron vueltos a usar en posteriores películas: el sedán de Deckard aparece en el film Trancers, y un Spinner fue usado en Back to the Future Part II y Solar Crisis.[96]​ Además, una réplica del Spinner de Blade Runner se usó en el film Soldier, fue recreado digitalmente para una escena de Star Wars: Episode I - The Phantom Menace, y tiene una breve aparición en Blade Runner 2049.[33][97]​ En la actualidad, se tiene constancia de la conservación de dos vehículos originales usados en el film: el sedán de Deckard, expuesto permanentemente en el American Police Hall of Fame & Museum de Titusville (Florida), y el Spinner de aluminio que había sufrido daños en 1992 mientras era transportado y que fue restaurado en 2004 para ser expuesto en el Science Fiction Museum and Hall of Fame de Seattle, donde puede verse desde entonces.[89]​ Además, se piensa que otro Spinner original puede hallarse en una colección privada en Japón.[98]​ Réplicas del Spinner y varios cupés llamados Everyman Car creados por Gene Winfield usando los moldes originales, son también expuestos ocasionalmente.[24][99]

Blade Runner ha influido notablemente a otras películas de ciencia ficción, como Ghost in the Shell o The Matrix.

El oscuro estilo ciberpunk de la película y el diseño futurista han servido como patrón e inspiración para sucesivas obras cinematográficas, entre las que se pueden mencionar a The Terminator (1984), Brazil (1985), RoboCop (1987),[100]Batman (1989), Total Recall (1990), Johnny Mnemonic (1995), Judge Dredd (1995), Seven (1995),[101]Días extraños (1995), El quinto elemento (1997), Gattaca (1997),[102]Dark City (1998), The Matrix (1999), Minority Report (2002), Natural City (2003),[103]​ o Black Panther (2018).[20][104]​ Igualmente, ha inspirado además a series televisivas como Dark Angel (2000-2002),[105]Almost Human (2013-2014),[106]Westworld (2016-presente)[102]​ o Altered Carbon (2018-presente).[107]​ También ha tenido gran influencia en el anime, siendo ejemplo de ello los films Akira (1988), Ghost in the Shell (1995) o Ghost in the Shell 2: Innocence (2004), y series como Bubblegum Crisis (1987-1991), Armitage III (1995), Cowboy Bebop (1998-1999), Ergo Proxy (2006-2007) o Psycho-Pass (2012-2013).[108][104][109]​ Antes de comenzar a rodar Batman Begins (2005), el director Christopher Nolan realizó una proyección de Blade Runner a parte de su equipo de filmación y les dijo: «Así es como vamos a hacer Batman».[110][111]

Aunque se suele atribuir a menudo a Blade Runner la inspiración para la novela Neuromante (1984) de William Gibson, el autor ha afirmado que vio la película cuando estaba escribiendo el libro, pero que salió de la proyección a los diez minutos al ver reflejado su imaginario y pensar que la gente asumiría erróneamente que había copiado al film cuando publicara la novela.[112]​ No obstante, Gibson ha afirmado que, al igual que Scott, se vio influenciado por los cómics de Métal hurlant.[113]

«A los diez minutos de Blade Runner, salí del teatro con total desesperación por su brillantez visual y su similitud con el look de Neuromante, mi primera novela en gran parte aún por escribir. ¡No solo me habían golpeado con el puñetazo semiótico, sino que esta maldita película se veía mejor que las imágenes en mi cabeza! Con el tiempo, una vez superé eso, comencé a sentir cierto placer por la forma en que la película comenzó a afectar a la apariencia del mundo. Las modas de discoteca, al principio, luego los vídeos de rock, y finalmente incluso la arquitectura. ¡Increíble! ¡Una película de ciencia ficción que afecta a la realidad!».
William Gibson, en una entrevista para Details[112]

Blade Runner también ha influido a los juegos de rol del género ciberpunk tales como Cyberpunk 2020[114]​ y Shadowrun.[115][116][117]​ Igualmente, se han visto influenciados los videojuegos Syndicate (1993) y sus secuelas, System Shock (1994), Deus Ex (2000), o Cyberpunk 2077 (2019).[118][119]​ El videojuego de Konami Snatcher (1988) tiene también diversas referencias a Blade Runner que son recogidas en varias páginas web.[120][121]​ El tema musical de los créditos finales de Blade Runner es homenajeado en el nivel Scrap Brain Zone del videojuego Sonic the Hedgehog (1991), así como la estética de la película.[90]

Dentro del ámbito musical, sus diálogos (especialmente en la escena de «Lágrimas en la lluvia») y banda sonora, han sido sampleados más que los de ninguna otra película del siglo XX, por ejemplo en temas de artistas como Ryūichi Sakamoto, Tricky o Unkle.[122][123]Videoclips como los de «Spice Up Your Life» (1997) de Spice Girls o «Freeek!» (2002) de George Michael referencian al film,[124][125]​ y la banda estadounidense de rock My Chemical Romance creó para su álbum Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys (2010) una temática ambientada en el mismo lugar y año que la película, señalando que esta fue «una gran inspiración» para el disco.[126][127]​ Numerosas canciones incluyen referencias —más o menos explícitas— a Blade Runner. Puede citarse como ejemplo el tema «Time What is Time» de Blind Guardian, cuya letra usa la perspectiva de un replicante al decir «The things she remembered / Had never been her own / Replicant or human» (en español, «Las cosas que ella recordaba / Nunca habían sido suyas / Replicante o humana») o «Look into my eyes / Feel the fear just for a while / I'm a replicant and I love to live» («Mírame a los ojos / Siente el miedo solo por un momento / Soy un replicante y amo vivir»).[128][129]​ La banda sonora de Vangelis ha llegado a ser interpretada en directo por Massive Attack y The Heritage Orchestra,[130]Danger Mouse afirmó que su trabajo en el álbum The Blue God (2008) de Martina Topley-Bird se vio influenciado por la música de Blade Runner,[131]​ y Thom Yorke de Radiohead también manifestó que se inspiró en ella para componer el score de Suspiria (2018).[132]

 
Además de en el mundo del cine, la estética de Blade Runner ha sido una de las más influyentes en moda, decoración y arquitectura desde su estreno.

Igualmente, se ha reseñado frecuentemente la influencia de su estética clásica y ciberpunk en la moda, la decoración y la arquitectura posterior.[82]​ Numerosos diseñadores y críticos la han mencionado como una de las películas más influyentes en el mundo de la moda, citando por ejemplo los trajes, el abrigo y el peinado de Rachael, el corte de pelo de Rick Deckard, el maquillaje de Pris o el chubasquero de Zhora, así como su inspiración en los diseños de modistos como Jean-Paul Gaultier, John Galliano, Paco Rabanne o Alexander McQueen.[133][134]​ El diseñador español Antonio Miró se refirió a Blade Runner en un artículo diciendo que «al contrario de lo que ocurre con la mayor parte de las películas futuristas, en ésta el vestuario era, por así decirlo, clásico [..] la gente no iba vestida muy diferente que nosotros. Recuerdo que [...] en una mesa en la que se hallaban presentes varios filósofos y en la que se hablaba sobre la moda, todos estaban de acuerdo en que la moda era algo efímero, a lo que yo respondí que eso no era exacto, pues si bien existe una moda efímera hay otra que no lo es», añadiendo que pensaba que la moda creada en el film era de la que perdura en el tiempo.[135][136]​ Respecto a su influencia en arquitectura, afectó al diseño de discotecas y locales nocturnos, y muchos arquitectos empezaron a diseñar edificios similares a los presentes en el film empleando elementos barrocos y pertenecientes a épocas pasadas, usando por ejemplo tuberías y conductos rodeando las fachadas o una mayor integración publicitaria en las edificaciones de las grandes urbes.[26][137]

Los logotipos de numerosas empresas reales, sobre todo de bebidas, relojes, comunicaciones, transportes o electrónica, tales como Atari, Bell, Bulova, Citizen, Coca-Cola, Cuisinart, Budweiser, JVC, Koss, Pan Am, RCA, Schlitz, TDK, Toshiba, Tsingtao o TWA, todas líderes de sus mercados en esa época, se muestran en diferentes emplazamientos a lo largo de Blade Runner.[138]​ El hecho de que muchas de ellas experimentaran contratiempos económicos después del lanzamiento de la película, dio lugar a que en la cultura popular se hablara de la «maldición de Blade Runner».[139]Coca-Cola y Cuisinart se recuperaron, y la cerveza Tsingtao (bebida que compra Deckard en uno de los puestos) tuvo más éxito después de la película.[140]

Reconocimiento posteriorEditar

Blade Runner ha sido listada en numerosas ocasiones en rankings de prestigiosas publicaciones u organizaciones, destacando:

Publicación / Organización País Título Año Puesto
Time Out Reino Unido  Reino Unido Top 100 películas (Centenario)[141] 1995 60
AFI Estados Unidos  Estados Unidos 100 años... 100 películas de suspense[142] 2001 74
Sight and Sound Reino Unido  Reino Unido Las mejores películas de la historia - Votación de críticos[143] 2002 45
Online Film Critics Society (OFCS) Estados Unidos  Estados Unidos Las 100 mejores películas de ciencia ficción de los últimos 100 años[144] 2
The Guardian Reino Unido  Reino Unido Las 10 mejores películas de ciencia ficción de la historia[145] 2004 1
Time Estados Unidos  Estados Unidos Las 100 mejores películas de la historia[146] 2005
Visual Effects Society (VES) Estados Unidos  Estados Unidos Las 50 películas con los efectos visuales más influyentes de la historia[147] 2007 2
AFI Estados Unidos  Estados Unidos 100 años... 100 películas (edición 10.º aniversario)[148] 97
AFI Estados Unidos  Estados Unidos 10 Top 10 - Películas de ciencia ficción[149] 2008 6
New Scientist Reino Unido  Reino Unido Película de ciencia ficción favorita de la historia[150] 1
Empire Reino Unido  Reino Unido Las 500 mejores películas de la historia[151] 20
IGN Estados Unidos  Estados Unidos Las 25 mejores películas de ciencia ficción de la historia[152] 2010 1
Total Film Reino Unido  Reino Unido Las 50 mejores películas de ciencia ficción de la historia[153][154] 2011 1
Sight and Sound Reino Unido  Reino Unido Las 250 mejores películas de la historia - Votación de críticos[155] 2012 69
Sight and Sound Reino Unido  Reino Unido Las 100 mejores películas de la historia - Votación de directores[155] 67
Empire Reino Unido  Reino Unido Las 100 mejores películas de la historia[156] 2017 13
ASC Estados Unidos  Estados Unidos Las 100 películas con mejor fotografía del siglo XX[157] 2019 2

Juegos y cómicsEditar

Año Título Género Desarrollador(es) Plataforma(s)
1985 Blade Runner Shoot 'em up Andy Stodart, Ian Foster e Ian Ellery Commodore 64, ZX Spectrum y Amstrad CPC[158]
1997 Blade Runner Aventura gráfica Westwood Studios Microsoft Windows[159]
2017 Blade Runner 9732 (no oficial) Realidad virtual Quentin Lengele HTC Vive[160]
2018 Blade Runner: Revelations Realidad virtual Seismic Games y Alcon Media Group Google Daydream[161]

Hay tres videojuegos oficiales basados en la película: uno de 1985 distribuido por CRL Group PLC para Commodore 64, ZX Spectrum y Amstrad CPC, otro de 1997 como aventura gráfica desarrollado por Westwood Studios para Microsoft Windows y Blade Runner: Revelations de 2018, un videojuego de realidad virtual de Seismic Games para Google Daydream. Los dos últimos presentan nuevos personajes e historias alternativas basadas en el mundo de Blade Runner junto con algunos caracteres de la película. En el de 1997 aparecen con diálogo varios personajes del film, con Sean Young, Brion James, James Hong, Joe Turkel y William Sanderson poniendo voz a sus respectivos roles.[162]​ El jugador asume el papel de Ray McCoy, un Blade Runner que trabaja al mismo tiempo que Deckard.[163]​ Fue además una de las primeras aventuras gráficas en utilizar a la vez personajes renderizados en 3D (con tecnología vóxel en lugar de polígonos) y un mundo de juego que progresaba en tiempo real (en contraposición a los que esperan las acciones del jugador).[164][159]​ Por su parte, Blade Runner: Revelations se ubica en 2023 y es protagonizado por el Blade Runner Harper, apareciendo tres personajes del primer film: Gaff, Dave Holden y Lilith Tyrell, aunque interpretados por otros actores.[165]​ Además, a finales de 2017 apareció un videojuego de realidad virtual no oficial pero que contó con autorización de Warner Bros. titulado Blade Runner 9732, en el que se puede recorrer el apartamento de Rick Deckard.[160][166]​ Un prototipo de juego de mesa también fue creado en California en 1982, con reglas parecidas al Scotland Yard.[167]

Archie Goodwin escribió el guion de la adaptación para cómic, A Marvel Comic Super Special: Blade Runner, publicada en septiembre de 1982 por Marvel Comics. Fue ilustrada por el equipo de Al Williamson, Carlos Garzon, Dan Green y Ralph Reese, con la portada de la primera edición dibujada por Jim Steranko. Originalmente se trataba de una adaptación de 45 páginas e incluía una posible explicación del significado del título en el contexto de la historia: la línea narrativa, «Blade Runner. You're always movin' on the edge» (en español, «Blade Runner. Siempre te estás moviendo en el filo»).[168]Crazy Magazine creó en 1982 un cómic en forma de parodia llamado Blade Bummer.[169]

DocumentalesEditar

Blade Runner (1982, 16 min.)
Codirigido por Muffet Kaufman y Jeffrey B. Walker, y rodado en 16 mm, fue filmado en 1981 mientras Blade Runner estaba aún en fase de producción. Está formado por segmentos cortos sin narrador que muestran la construcción de los decorados y varias escenas siendo filmadas, así como entrevistas con Ridley Scott y Harrison Ford.[6]
On the Edge of Blade Runner (2000, 55 min.)
 
Modelo del dirigible usado en el film, expuesto en los Warner Bros. Studios de Burbank (California).
 
Maqueta usada para las pirámides de Tyrell Corporation y expuesta en el Museum of the Moving Image (Nueva York).
Producido por Nobles Gate Ltd. para Channel 4, está dirigido por Andrew Abbott y escrito por Mark Kermode. Las entrevistas con el equipo incluyen a Ridley Scott dando detalles del proceso creativo y los problemas durante la preproducción. Los relatos de Paul M. Sammon y Hampton Fancher proporcionan una visión de la idea original de Philip K. Dick y los orígenes de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? Se entremezclan entrevistas al reparto con las notables excepciones de Harrison Ford y Sean Young. Hay también un recorrido por algunas localizaciones, como el Bradbury Building y el solar de la Warner Bros. que sirvió para recrear las calles de Los Ángeles de 2019. El documental detalla las pruebas de postproducción en pantalla y sus ediciones y cambios (la voz en off, el «final feliz», la escena eliminada del hospital), los efectos especiales, la banda sonora de Vangelis, y las dificultades del rodaje.[170]​ También aparece la cuestión sobre si Deckard era o no replicante.[171]
Future Shocks (2003, 27 min.)
Se trata de un documental de 2003 para TVOntario como parte de su programa Film 101. Contiene entrevistas con el productor ejecutivo Bud Yorkin, Syd Mead o miembros del reparto como Young, Olmos, Walsh, Cassidy y Sanderson, aunque de nuevo sin Harrison Ford. Hay un extenso comentario por el autor de ciencia ficción Robert J. Sawyer y varios críticos acerca de los temas, el impacto visual y la influencia del film. Las versiones de la película son analizadas y se discute cómo de aproximado está a la realidad el futuro mostrado.[171]
Dangerous Days: Making Blade Runner (2007, 213 min.)
Documental dirigido y producido por Charles de Lauzirika con motivo del lanzamiento del Final Cut e incluido en la Five-Disc Ultimate Collector's Edition. Se basa en más de 80 entrevistas, incluyendo amplias conversaciones con Ford, Young, Scott, Peoples o Fancher.[172]​ El documental se presenta en ocho capítulos, y cada uno de los primeros siete cubre una parte del proceso de realización cinematográfico. El último habla sobre el legado de Blade Runner.[173]
All Our Variant Futures: From Workprint to Final Cut (2007, 29 min.)
Producido por Paul Prischman, aparece en la Five-Disc Ultimate Collector's Edition y proporciona una visión general de las múltiples versiones de la película y sus orígenes, así como detalles del proceso de remasterización y la filmación de nuevo material para el Final Cut, todo ello desarrollado a lo largo de siete años.[74]

Secuela cinematográficaEditar

 
Parte del elenco de Blade Runner 2049 en la presentación del film en la Comic-Con de San Diego de 2017.

La productora Alcon Entertainment, que adquirió los derechos de la cinta en marzo de 2011, confirmó el 17 de mayo de 2012 que la nueva entrega de Blade Runner sería una secuela cuya acción tendría lugar varios años después del momento en el que transcurre la cinta original. Ridley Scott iba a dirigir en principio el filme, que no se centraría en el personaje de Rick Deckard, y negoció con el guionista de la cinta de 1982, Hampton Fancher, para que desarrollara el argumento de la secuela.[174]

El 9 de octubre de 2013, Harrison Ford confirmó que había mantenido las primeras conversaciones con Scott para retomar el personaje de Rick Deckard. Con antelación, el director dejó claro que le gustaría contar con Ford, pero sin que ello significara necesariamente que la nueva Blade Runner fuera una continuación de las aventuras de Deckard. Michael Green trabajó en el guion a partir de una historia escrita por Hampton Fancher.[175]

El 25 de noviembre de 2014, Scott declaró que no dirigiría la secuela, anunciando que solo sería el productor ejecutivo y confirmando a Harrison Ford en el reparto.[176]​ El 17 de abril de 2015 se informó que Ryan Gosling protagonizaría el film junto a Ford, dirigiendo finalmente la película el canadiense Denis Villeneuve.[177]​ El 18 de febrero de 2016, Alcon Entertainment anunció la fecha de estreno para el 12 de enero de 2018.[178]​ Sin embargo, el 20 de abril de 2016 Warner informó de su adelanto para el 6 de octubre de 2017, tres meses antes de lo que estaba programada.[179]​ El 6 de octubre de 2016, justo a un año del estreno, se desveló el título oficial de la secuela: Blade Runner 2049[180]​ y el 19 de diciembre se hizo público el primer teaser trailer de la película.[181]

Otras secuelas y medios relacionadosEditar

Hay tres novelas oficiales y autorizadas de Blade Runner escritas por un amigo de Philip K. Dick, K. W. Jeter, que continúan la historia de Rick Deckard e intentan resolver las diferencias entre Blade Runner y ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? Al presentar algunas incongruencias con Blade Runner y Blade Runner 2049, incluyendo la resurrección de un personaje muerto (J.F. Sebastian) y una modificación de la naturaleza de otro (Pris) en la primera de estas novelas, son consideradas parte de un universo expandido no canónico. Se trata de Blade Runner 2: The Edge of Human (1995), Blade Runner 3: Replicant Night (1996) y Blade Runner 4: Eye and Talon (2000).[182]

David Peoples ha dicho que en su guion de Soldier (1998) intentó crear una «secuela indirecta» de Blade Runner y que ambas películas toman lugar en el mismo universo. En la película aparece un Spinner de Blade Runner como parte de la escenografía, y en el registro de servicio del Sargento Todd 3465, donde se muestra las batallas en las que ha participado, figuran la de la Puerta de Tannhäuser y la del Hombro de Orión, las cuales también lleva tatuadas en el brazo. Ambos lugares son mencionados en el monólogo final de Blade Runner.[183]​ Sin embargo, Soldier es una secuela no oficial, ya que nunca ha sido formalmente aprobada por la sociedad que posee los derechos de Blade Runner.[184]

La serie de televisión Total Recall 2070 fue inicialmente fue pensada como un spin-off de Total Recall (basada en el también relato de Philip K. Dick Podemos recordarlo por usted al por mayor), pero fue desarrollada como un híbrido entre esta y Blade Runner.[185]​ Numerosas similitudes con el film de Scott fueron reseñadas, así como con Las bóvedas de acero de Isaac Asimov y la serie Holmes & Yoyo.[186]

Varias conexiones entre las franquicias Blade Runner y Alien han sido comentadas. Además de que ambas sagas tienen alguna frase y plano en común, la pantalla del Spinner de Gaff muestra imágenes con la inscripción «Purge» y una especie de escotilla que ya habían sido usadas en Alien (1979).[187]​ También, en los extras del DVD de 1999 para Alien, se indica que el capitán Arthur Dallas (Tom Skerritt) trabajó como freelance para la Tyrell Corporation de Blade Runner. Además, un bonus del Blu-ray de Prometheus (2012), film de Scott situado en el universo Alien, señala que Eldon Tyrell, CEO de Tyrell Corporation, fue el mentor del personaje de Guy Pearce, Peter Weyland.[188]

Diferencias con la novela y reacción de DickEditar

 
Retrato dibujado de Philip K. Dick, autor de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?

El guion original de Hampton Fancher estaba basado libremente en la novela corta ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? de Philip K. Dick. Sin embargo, el guion de Fancher se enfocaba más en los problemas medioambientales y menos sobre las cuestiones de humanidad y religión, que era la parte central de la novela.[7]​ Cuando Ridley Scott se unió a la película, quiso realizar numerosos cambios al guion ya escrito y, finalmente, contrató a David Webb Peoples para realizar las modificaciones después de que Fancher se negase.[5][6]

Como resultado de las diferencias del guion de Fancher con la novela, las numerosas reescrituras antes y durante el rodaje y que Ridley Scott no había leído completamente la obra de Dick, la película se apartaba perceptiblemente de su inspiración original. Los cambios han impulsado a muchos críticos y seguidores a considerar ambos como trabajos independientes, a pesar de que la novela fuera reimpresa con el título de Blade Runner para ayudar a aumentar las ganancias. Algunos de los temas en la novela se han reducido al mínimo o han sido eliminados completamente, incluyendo la fertilidad/esterilidad de la población, la religión, los medios de comunicación, las mascotas reales y sintéticas, o las emociones.[6]

En un primer momento, Philip K. Dick criticó el guion inicial de Fancher en un artículo de Select TV Guide de Los Ángeles, pero tras ver por las noticias de KNBC-TV varios fragmentos de los efectos especiales de Douglas Trumbull y leer la reescritura de guion realizada por David Peoples, empezó a mostrarse entusiasmado, a pesar de que la película difería significativamente de su libro y del escepticismo de Dick sobre Hollywood.[189][190]

«¡No podía creer lo que estaba leyendo! Fue simplemente sensacional: aún era el guion de Hampton Fancher, pero milagrosamente transfigurado, por así decirlo. Todo había sido simplemente rejuvenecido de una manera muy fundamental [...] Me sorprendió que Peoples pudiera hacer que algunas de esas escenas funcionaran. Me enseñó cosas sobre escritura que no sabía [...] Lees el guión y luego vas a la novela, y es como si fueran dos mitades de una meta-obra, un meta-artefacto. Es simplemente emocionante. Como dijo mi agente, Russell Galen, "Cuando una adaptación cinematográfica de Hollywood sobre un libro funciona, siempre es un milagro". Porque simplemente no puede suceder realmente. Sucedió con The Man Who Fell to Earth y ha ocurrido con Blade Runner, estoy seguro ahora».
Philip K. Dick, en septiembre de 1981, tras leer la reescritura del guion de Blade Runner por David Peoples[189]

Aunque no llegó a ver la película de forma íntegra, en diciembre de 1981, poco antes de su muerte, Dick fue invitado por los productores al estudio donde la película estaba siendo editada. Mantuvo un encuentro con Scott y se le mostraron 20 minutos de escenas de Blade Runner.[191]​ Dick se mostró cautivado con las imágenes y pidió que volvieran a proyectárselas, manifestando además que habían capturado la textura y el tono de las imágenes que él había imaginado.[192][193]​ El escritor falleció en marzo de 1982, unos tres meses antes del estreno del film. En los créditos finales de Blade Runner aparece la dedicatoria de la misma a Philip K. Dick.

Monólogo final de Roy BattyEditar

 
Asterismo conocido como los hombros de Orión. A la izquierda, la estrella Betelgeuse, y en la parte inferior derecha, Bellatrix.

El monólogo que pronuncia el replicante Roy Batty antes de morir ha sido considerablemente influyente en el mundo de la ciencia ficción. También aparece como parte de «Tears in Rain», última pista de la banda sonora oficial de la película.
Original

I've seen things you people wouldn't believe. Attack ships on fire off the shoulder of Orion. I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhäuser Gate. All those moments will be lost in time, like tears in rain. Time to die.

Traducción literal

Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Naves de ataque en llamas más allá del hombro de Orión. He visto rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo, como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.

Doblaje original para España

Yo he visto cosas que vosotros no creeríais. Atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos-C brillar en la oscuridad cerca de la Puerta de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo, como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir.

Doblaje original para Hispanoamérica

He hecho cosas que ustedes las personas no podrían ni imaginar. Ataqué naves con fuego en las colonias interplanetarias. He visto estrellas brillar en la noche con mil colores. Todos esos momentos se perderán en el tiempo, igual que el llanto en la lluvia. Es tiempo de morir.[194]

Redoblaje para Hispanoamérica en 2003

He visto cosas que ustedes nunca hubieran podido imaginar. Naves de combate en llamas en el hombro de Orión. He visto relámpagos resplandeciendo en la oscuridad cerca de la entrada de Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo, igual que lágrimas en la lluvia. Llegó la hora de morir.

Aunque las versiones iniciales del monólogo fueron escritas por David Webb Peoples,[195]​ la forma final en la que aparece en la película contó además con la aportación del actor Rutger Hauer, quien la noche antes de rodar eliminó algunas líneas del guion original y agregó «will be lost in time, like tears in rain», pues las del guion le parecían demasiado extensas para ese momento.[196]​ Otras versiones alternativas del soliloquio fueron rodadas, aunque esta fue la que se mantuvo en el montaje finalmente estrenado.[197][198]

Véase tambiénEditar

Notas aclaratoriasEditar

  1. Blade Runner fue montada por Terry Rawlings con la asistencia de Marsha Nakashima, pero fue acreditado únicamente como «supervisor de montaje» debido a que no era miembro del Motion Picture Editors Guild (Sindicato de Montadores de EE. UU.).
  2. Algunas ediciones de la novela de Nourse utilizan el título espaciado Blade Runner, al igual que el libro de Burroughs.

ReferenciasEditar

  1. Box Office Mojo. «Blade Runner: The Final Cut» (en inglés). Consultado el 8 de noviembre de 2013. 
  2. a b thevinylfactory.com, ed. (4 de octubre de 2017). «The myth and majesty of Vangelis’ timeless Blade Runner soundtrack» (en inglés). Consultado el 8 de diciembre de 2018. 
  3. a b c nemostudios.co.uk (ed.). «Vangelis' film score to Blade Runner» (en inglés). Consultado el 8 de diciembre de 2018. 
  4. a b c d Bukatman, Scott (1997). Blade Runner (en inglés). BFI Modern Classics. ISBN 0-85170-623-1. 
  5. a b c d e f g h i j k l m n ñ o Schulman, Michael (14 de septiembre de 2017). Vanity Fair, ed. «The Battle for Blade Runner» (en inglés). Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  6. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w Sammon, Paul (1996). Future Noir: the Making of Blade Runner (en inglés). Harper Prism. ISBN 0-06-105314-7. 
  7. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q Blade Runner: The Final Cut, ed. (2007), Dangerous Days: Making Blade Runner (DVD) (en inglés), Warner Bros. 
  8. Mulrooney, Marty (5 de noviembre de 2017). alternativemagazineonline.co.uk, ed. «BOOK REVIEW – Future Noir: The Making of Blade Runner by Paul M. Sammon» (en inglés). Consultado el 6 de abril de 2019. 
  9. «Future Noir: Lost Chapters» (en inglés). 2019: Off-World. Archivado desde el original el 24 de junio de 2001. Consultado el 6 de abril de 2019. 
  10. Sammon, p. 218
  11. movie-locations.com (ed.). «Blade Runner» (en inglés). Consultado el 14 de mayo de 2019. 
  12. Hope, Christopher (11 de diciembre de 2016). «Was Deckard an Android in the Book?» (en inglés). christopher-hope.com. Consultado el 15 de mayo de 2019. 
  13. thestudiotour.com (ed.). «Blade Runner (1982)» (en inglés). Consultado el 15 de mayo de 2019. 
  14. a b bladezone.com (ed.). «The Spinner: Yesterday & today» (en inglés). Consultado el 23 de diciembre de 2018. 
  15. G+A Arquitectura (ed.). «Arquitectura y cine. “Metrópolis y el expresionismo alemán”». Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  16. artsy.net, ed. (25 de agosto de 2016). «100 Years after His Death, the Legacy of Futurist Architect Antonio Sant’Elia Lives On» (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  17. Giraud, Jean (1988). The Long Tomorrow & Other SF Stories (en inglés). Marvel. ISBN 0-87135-281-8. 
  18. a b «Entrevista a Syd Mead, escenógrafo de Blade Runner: “La fantasía es para la ménte lo que el aire para el cuerpo”». La Vanguardia. 10 de noviembre de 1990. Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  19. bladezone.com (ed.). «Dressing Blade Runner: A Candid Interview with Linda DeScenna» (en inglés). Consultado el 29 de diciembre de 2018. 
  20. a b c Alonso Burgos, Jesús (2011). Blade Runner. Lo que Deckard no sabía. Ediciones Akal. ISBN 978-84-460-2890-1. 
  21. a b Svitil, Torene (2008). So You Want to Work in Set Design, Costuming, Or Make-up? (en inglés). Enslow Pub Inc. ISBN 978-0766027404. 
  22. brmovie.com (ed.). «Taffey Lewis' Snake Pit Bar» (en inglés). Consultado el 28 de diciembre de 2018. 
  23. brmovie.com (ed.). «Tyrell's Bedroom» (en inglés). Consultado el 28 de diciembre de 2018. 
  24. a b bladezone.com (ed.). «Deconstructing the Spinner» (en inglés). Consultado el 23 de diciembre de 2018. 
  25. 1608site.com (ed.). «Blade Runner» (en japonés). Consultado el 10 de mayo de 2019. 
  26. a b Costa, Jordi (31 de enero de 2017). «Cosas que no existirían sin 'Blade Runner'». El País. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  27. O'Falt, Chris (3 de octubre de 2017). «5 Ways ‘Blade Runner’ Changed the Look of Sci-Fi Forever» (en inglés). IndieWire. Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  28. Failes, Ian (2 de octubre de 2017). vfxvoice.com, ed. «The miniature models of Blade Runner» (en inglés). Consultado el 26 de diciembre de 2018. 
  29. WhatCulture.com, ed. (23 de febrero de 2014), 10 Pre-2000 Movies with Special Effects That Still Hold up Today (en inglés), archivado desde el original el 18 de mayo de 2015, consultado el 18 de diciembre de 2018 
  30. a b Savage, Adam (Julio de 2007), Popular Mechanics, ed., Blade Runner at 25: Why the Sci-Fi F/X Are Still Unsurpassed (en inglés), archivado desde el original el 2 de abril de 2015, consultado el 18 de diciembre de 2018 
  31. Empire, ed. (2 de octubre de 2015), Los Angeles 2019 (Blade Runner) – Cinema's Greatest Effects Shots Picked by Hollywood's Top VFX Specialists (en inglés), archivado desde el original el 18 de mayo de 2015, consultado el 18 de diciembre de 2018 
  32. DouglasTrumbull.com, ed. (2010), Blade Runner: Spinner Vehicles (en inglés), Trumbull Ventures, archivado desde el original el 4 de julio de 2015, consultado el 18 de diciembre de 2018 
  33. a b Brinkley, Aaron. bladezone.com, ed. «Blade Runner» (en inglés). Consultado el 28 de diciembre de 2018. 
  34. Wollen, Peter (2002). Paris Hollywood: Writings on Film (en inglés). Verso Books. p. 124. ISBN 978-1859843918. 
  35. a b Biodrowski, Steve (29 de febrero de 2000). cinescape.com, ed. «Blade Runner (1982)» (en inglés). Archivado desde el original el 4 de enero de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  36. vulture.com, ed. (5 de octubre de 2017). «How Vangelis’s Cult Blade Runner Score Became a Classic» (en inglés). Consultado el 8 de diciembre de 2018. 
  37. nemostudios.co.uk (ed.). «Blade Runner - Scoring the music» (en inglés). Consultado el 8 de diciembre de 2018. 
  38. Larsen, Peter (2007). Film Music (en inglés). Londres: Reaktion Books. p. 179. ISBN 978-1-86189-341-3. 
  39. Ruiz, Julián (18 de marzo de 2015). «Sinfonía para replicantes». El Mundo. Consultado el 8 de diciembre de 2018. 
  40. Vizcarra, Fernando (5 de octubre de 2017). researchgate.net, ed. «Blade Runner. Modernidades múltiples en el cine futurista». Consultado el 8 de abril de 2019. 
  41. «Vangelis y Ridley Scott, crónica de un desencuentro». elcorreo.com. 5 de octubre de 2017. Consultado el 8 de abril de 2019. 
  42. discogs.com (ed.). «Vangelis – Blade Runner (Off World Music)» (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2019. 
  43. discogs.com (ed.). «Vangelis – Blade Runner» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  44. discogs.com (ed.). «Vangelis – Blade Runner (Gongo Music)» (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2019. 
  45. discogs.com (ed.). «Vangelis – Blade Runner (Esper Edition)» (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2019. 
  46. discogs.com (ed.). «Vangelis – Blade Runner (Los Angeles, November 2019)» (en inglés). Consultado el 9 de mayo de 2019. 
  47. Orme, Mike (7 de febrero de 2008). «Album Review: Vangelis: Blade Runner Trilogy: 25th Anniversary» (en inglés). Pitchfork. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013. Consultado el 7 de diciembre de 2018. 
  48. a b Harley, Alexis. sydney.edu, ed. «America, a Propechy: when Blake meets Blade Runner» (en inglés). Consultado el 7 de abril de 2019. 
  49. Jenkins, Mary (1997). trumpeter.athabascau.ca, ed. «The Dystopian World of Blade Runner: An Ecofeminist Perspective» (en inglés). Consultado el 14 de abril de 2019. 
  50. elcultural.com, ed. (21 de febrero de 2001). «Blade Runner». Consultado el 5 de diciembre de 2018. 
  51. Edwards, Jacob (27 de diciembre de 2013). theliftedbrow.com, ed. «'A Most Unconvincing Replicant: Allegory and Intelligence in Blade Runner’s Chess Game', by Jacob Edwards» (en inglés). Consultado el 7 de abril de 2019. 
  52. Rasskin Gutman, Diego (15 de enero de 2015). jotdown.es, ed. «La inmortalidad de la belleza». Consultado el 7 de abril de 2019. 
  53. digitalcommons.ric.edu, ed. (Mayo de 2009). «Nietzsche's Ubermensch in the Hyperreal Flux» (en inglés). Consultado el 23 de diciembre de 2018. 
  54. Barber, Lynn (6 de enero de 2002). «Scott's Corner» (en inglés). The Observer. Archivado desde el original el 20 de julio de 2008. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  55. Boissoneault, Lorraine (3 de octubre de 2017). smithsonianmag.com, ed. «Are Blade Runner’s Replicants “Human”? Descartes and Locke Have Some Thoughts» (en inglés). Consultado el 25 de abril de 2019. 
  56. Martínez, Marcos (6 de octubre de 2017). ferrovial.com, ed. «Ingeniería-ficción. Así dibujó Blade Runner la ciudad de Los Ángeles hacia 2019». Consultado el 29 de diciembre de 2018. 
  57. Baranda Caso, Alejandro (6 de octubre de 2017). issuu.com, ed. «Blade Runner: Arquitectura de la noche más oscura». Consultado el 29 de diciembre de 2018. 
  58. Leaver, Tama (1997). The Cyberpunk Project, ed. «Post-Humanism and Ecocide in William Gibson's Neuromancer and Ridley Scott's Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 3 de julio de 2013. Consultado el 28 de abril de 2019. 
  59. a b Kerman, Judith B. (1991). Retrofitting Blade Runner: Issues in Ridley Scott's "Blade Runner" and Philip K. Dick's "Do Android's Dream of Electric Sheep?" (en inglés). Popular Press. ISBN 0-87972-510-9. 
  60. Williams, Matt (15 de agosto de 2011). storiesbywilliams.com, ed. «Cityspeak (Blade Runner)» (en inglés). Consultado el 28 de abril de 2019. 
  61. Whitehead, John W. (24 de abril de 2012). The Huffington Post, ed. «Blade Runner: What It Means to Be Human in the Cybernetic State» (en inglés). Consultado el 29 de abril de 2019. 
  62. Argilés, Jose Ignacio (2 de octubre de 2017). xataka.com, ed. «El gran debate con 'Blade Runner' nunca termina: ¿era Deckard un replicante?». Consultado el 13 de abril de 2019. 
  63. Bustillos, Maria (9 de octubre de 2017). medium.com, ed. «Blade Runner 2049 is revealed through the novel Pale Fire» (en inglés). Consultado el 25 de marzo de 2019. 
  64. Walter, Damien (5 de octubre de 2017). damiengwalter.com, ed. «Watch Blade Runner 2049, then read this» (en inglés). Consultado el 4 de abril de 2019. 
  65. Lyon, David (1996). Postmodernidad. Alianza Editorial. p. 12-13. ISBN 9788420607894. 
  66. webcitation.org (ed.). «Live Chat - February 7, 2001» (en inglés). Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  67. Hicks, Chris (11 de septiembre de 1992). deseretnews.com, ed. «DeseretNews.com – Review of Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 26 de mayo de 2006. Consultado el 27 de marzo de 2019. 
  68. rogerebert.com, ed. (11 de septiembre de 1992). «RogerEbert.com – Review of Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2013. Consultado el 27 de marzo de 2019. 
  69. Rutledge, Sean M. (12 de octubre de 2000). candidcritic.com, ed. «CandidCritic.com – Review of Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 6 de enero de 2006. Consultado el 27 de marzo de 2019. 
  70. Fleming, Michael. «The Playboy Interview» (en inglés). Playboy Magazine. Archivado desde el original el 12 de octubre de 2007. Consultado el 22 de febrero de 2007. 
  71. Ebert, Roger (11 de septiembre de 1992). «Blade Runner: Director's Cut» (en inglés). rogerebert.com. Consultado el 7 de diciembre de 2018. 
  72. variety.com, ed. (26 de mayo de 2006). «Marathon 'Runner'» (en inglés). Archivado desde el original el 14 de junio de 2006. Consultado el 27 de marzo de 2019. 
  73. highdefdigest.com, ed. (18 de diciembre de 2007). «Blade Runner (Ultimate Collector's Ed.) (Blu-ray)» (en inglés). Consultado el 26 de marzo de 2019. 
  74. a b highdefdigest.com, ed. (18 de diciembre de 2007). «Blade Runner (Ultimate Collector's Ed.) (HD DVD)» (en inglés). Consultado el 26 de marzo de 2019. 
  75. thedigitalbits.com (ed.). «BLADE RUNNER: THE FINAL CUT» (en inglés). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007. Consultado el 4 de octubre de 2007. 
  76. thedigitalbits.com (ed.). «My Two Cents - Archived Posts (7/25/07 - 6/28/07)» (en inglés). Archivado desde el original el 5 de octubre de 2007. Consultado el 4 de octubre de 2007. 
  77. bluray.highdefdigest.com, ed. (23 de octubre de 2012). «Blade Runner: 30th Anniversary Collector's Edition» (en inglés). Consultado el 6 de enero de 2019. 
  78. dailydead.com, ed. (5 de septiembre de 2017). «September 5th Blu-ray & DVD Releases Include BLADE RUNNER: THE FINAL CUT, RAW, THE SPELL (1977)» (en inglés). Consultado el 6 de enero de 2019. 
  79. warnerbros.fr, ed. (6 de julio de 2017). «Blade Runner : Pour ses 35 ans le classique SF s’offre une édition 4K» (en francés). Consultado el 6 de enero de 2019. 
  80. sporv.com (ed.). «Fan Edits – Master List» (en inglés). Consultado el 5 de julio de 2018. 
  81. Walker-Emig, Paul (16 de octubre de 2018). The Guardian, ed. «Neon and corporate dystopias: why does cyberpunk refuse to move on?» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  82. a b López, Víctor (5 de octubre de 2017). espinof.com, ed. «Así consiguió 'Blade Runner' que su alucinante estética fuese la más imitada de las últimas tres décadas». Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  83. Jha, Alok (26 de agosto de 2004). The Guardian, ed. «The Guardian – Our expert panel votes for the top 10 sci-fi films» (en inglés). Archivado desde el original el 21 de febrero de 2006. Consultado el 17 de abril de 2019. 
  84. brmovie.com (ed.). «BRmovie.com – Top 100s and Reviews» (en inglés). Consultado el 17 de abril de 2019. 
  85. loc.gov (ed.). «Librarian Announces National Film Registry Selections» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  86. Rapold, Nicolas (2 de octubre de 2007). «Aren't We All Just Replicants on the Inside?» (en inglés). The New York Sun. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2008. Consultado el 14 de enero de 2019. 
  87. Jesús Palacios (2017). Likes: El nuevo 'Blade Runner' (entrevista en vídeo). España: #0. Escena en 3:55. Consultado el 18 de abril de 2019. 
  88. Ioshpe, Alex. apolloguide.com, ed. «Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 30 de enero de 2006. Consultado el 17 de diciembre de 2018. 
  89. a b bladezone.com (ed.). «Spinner Rising» (en inglés). Consultado el 11 de febrero de 2019. 
  90. a b IMDb (ed.). «Blade Runner - Connections» (en inglés). Consultado el 5 de marzo de 2019. 
  91. Padnick, Steven (5 de febrero de 2013). tor.com, ed. «Batman: The Animated Series Rewatch: “Heart of Steel: Part 1 & 2”» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  92. springfieldspringfield.co.uk (ed.). «The 6th Day (2000) Movie Script» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  93. screenrant.com, ed. (21 de mayo de 2017). «Alien: Covenant Easter Eggs & Connections» (en inglés). Consultado el 24 de febrero de 2019. 
  94. Brooker, Will (2005). The Blade Runner Experience: The Legacy of a Science Fiction Classic (en inglés). Wallflower Press. ISBN 978-1904764311. 
  95. alien-covenant.com, ed. (10 de enero de 2018). «INTERLINKED - Blade Runner 2049, Alien Covenant, Aliens and Soldier - Updated!» (en inglés). Consultado el 24 de febrero de 2019. 
  96. bladezone.com (ed.). «Flight of Fantasy» (en inglés). Consultado el 12 de febrero de 2019. 
  97. Jenkins, Nash (3 de octubre de 2017). Time, ed. «Director Denis Villeneuve Proved to Us He Loves Blade Runner More Than Anybody» (en inglés). Consultado el 25 de marzo de 2019. 
  98. bladezone.com (ed.). «The Spinner & Sedan Vehicles» (en inglés). Consultado el 23 de diciembre de 2018. 
  99. Lee, Kristen (3 de mayo de 2019). jalopnik.com, ed. «All Your Favorite Movie Star Cars Are Waiting for You at the Petersen Museum» (en inglés). Consultado el 11 de mayo de 2019. 
  100. Tobias, Scott (13 de febrero de 2014). thedissolve.com, ed. «RoboCop writer Ed Neumeier discusses the film’s origins» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  101. Newman, Kim (2000). Empire, ed. «EMPIRE ESSAY: Se7en Review» (en inglés). Consultado el 7 de mayo de 2019. 
  102. a b Pruner, Aaron (4 de octubre de 2017). «Blade Runner's Legacy: 10 Movies And TV Shows Inspired By The Sci-Fi Classic» (en inglés). gamespot.com. Consultado el 8 de mayo de 2019. 
  103. Caviaro, Juan Luis (16 de agosto de 2006). espinof.com, ed. «'Natural City', espectacular intento de emular a 'Blade Runner'». Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  104. a b Escobar, Miguel (11 de octubre de 2017). esquiremag.ph, ed. «The Original 'Blade Runner' Paved The Way For These 9 Movies» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  105. Green, Dave (17 de enero de 2001). «Halo, goodbye» (en inglés). The Guardian. Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  106. Wong, Tony (15 de noviembre de 2013). thestar.com, ed. «Almost Human, from J.J. Abrams, borrows from Blade Runner» (en inglés). Consultado el 8 de mayo de 2019. 
  107. Tones, John (1 de febrero de 2018). xataka.com, ed. «'Altered Carbon': un clon de 'Blade Runner' con ocasionales destellos de personalidad propia ciberpunk». Consultado el 8 de mayo de 2019. 
  108. Yoshida, Emily (28 de septiembre de 2017). slate.com, ed. «Blade Runner 2022, Neo Yokio, and Anime’s Endless Ping-Pong Game of Appropriation» (en inglés). Consultado el 1 de abril de 2019. 
  109. Mejias, Nicole (7 de junio de 2018). crunchyroll.com, ed. «How an 80s Scifi Movie Changed the Destiny of Anime» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  110. Spry, Jeff (2 de agosto de 2015). syfy.com, ed. «Christopher Nolan reveals how Ridley Scott's Blade Runner influenced Batman Begins» (en inglés). Consultado el 14 de enero de 2019. 
  111. Jankiewicz, Pat (Agosto de 2005). «Dark Knight Resurrected». Starlog (en inglés) (337). pp. 53-57. 
  112. a b Mariman, Lukas (17 de noviembre de 2010). brmovie.com, ed. «Did Blade Runner influence William Gibson when he wrote his cyberpunk classic, "Neuromancer"? Did Blade Runner influence cyberpunk in general?» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  113. Gibson, William (17 de enero de 2003). williamgibsonblog.com, ed. «Oh Well, While I'm Here: Bladerunner» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  114. Pondsmith, Mike (1993). Cyberpunk 2020. Madrid: M+D Editores. ISBN 84-88765-01-0. 
  115. Dowd, Tom (1993). Shadowrun, segunda edición. Barcelona: Diseños Orbitales. p. 304. ISBN 84-87423-74-4. 
  116. Dowd, Tom (1994). Shadowrun, segunda edición corregida. Barcelona: Ediciones Zinco. ISBN 84-468-0215-5. 
  117. Kenson, Stephen (2001). Shadowrun, tercera edición. Madrid: La Factoría de Ideas. ISBN 84-8421-081-2. 
  118. García, Enrique (15 de octubre de 2017). vandal.com, ed. «Hijos de Blade Runner: Los juegos ciberpunk imprescindibles». Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  119. Palumbo, Alessio (19 de octubre de 2018). wccftech.com, ed. «Cyberpunk 2077 Has Strong Elements from Both Robocop & Blade Runner; Quests Allow Emergent Creativity» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  120. snatcher.co.uk, ed. (2001). «Blade Runner & Snatcher» (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  121. vandal.com (ed.). «Snatcher: El Blade Runner de Kojima». Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  122. whosampled.com (ed.). «Ryuichi Sakamoto - Broadway Boogie Woogie» (en inglés). Consultado el 14 de mayo de 2019. 
  123. Cigéhn, Peter (1 de septiembre de 2004). semimajor.net, ed. «The Top 1319 Sample Sources (version 60)» (en inglés). Archivado desde el original el 27 de octubre de 2013. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  124. Copsey, Rob (19 de octubre de 2017). officialcharts.com, ed. «Official Charts Flashback 1997: Spice Girls - Spice Up Your Life» (en inglés). Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  125. Glass, Joe (26 de diciembre de 2016). bleedingcool.com, ed. «When George Michael Was A Superhero – As Drawn By Stephen Platt» (en inglés). Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  126. Mapes, Jillian (17 de noviembre de 2010). billboard.biz, ed. «My Chemical Romance's 'Danger days' track-by-track» (en inglés). Consultado el 4 de diciembre de 2012. «In the end, Gerard and his bandmates are pleased with the results on Danger Days, which, just like Blade Runner, is set in California circa 2019». 
  127. Gerard Way (2010). MCR bei das Ding TV (entrevista en vídeo). Alemania: ARD. Escena en 4:14. Consultado el 22 de marzo de 2012. «So, Blade Runner is also a big inspiration, Akira the animation...» 
  128. Missildine, David (1 de diciembre de 2017). allabouttherock.co.uk, ed. «Blind Guardian – Reissues» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  129. letssingit.com (ed.). «"Time What Is Time" Lyrics» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  130. Carnwath, Ally (22 de junio de 2008). The Guardian, ed. «Massive chill melts into warm Vangelis» (en inglés). Consultado el 8 de mayo de 2019. 
  131. McGee, Alan (19 de junio de 2008). The Guardian, ed. «Massive Attack, Vangelis and other replicants» (en inglés). Consultado el 13 de mayo de 2019. 
  132. spin.com, ed. (8 de junio de 2017). «Thom Yorke Says the Blade Runner Soundtrack Inspired His Suspiria Score» (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  133. «'Blade Runner' y moda: una historia de amor». The Huffington Post. 6 de septiembre de 2017. Consultado el 29 de diciembre de 2018. 
  134. Plaza, Victoria (5 de septiembre de 2017). grazia.es, ed. «Si amas la moda, amas Blade Runner». Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  135. modaes.es, ed. (27 de abril de 2009). «Por qué Blade Runner no pasa de moda». Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  136. camaradesevilla.com, ed. (21 de marzo de 2017). «El futurismo clásico de Blade Runner». Consultado el 29 de diciembre de 2018. 
  137. «Los inventos que «Blade Runner» soñó en 1982 y se han hecho realidad». ABC. 5 de octubre de 2017. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  138. remoteviewinglight.com (ed.). «Bitten by the Blade Runner Bug?» (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  139. Sammon, p. 104
  140. bbc.co.uk, ed. (27 de febrero de 2015). «The curse of Blade Runner's adverts» (en inglés). Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  141. filmsite.com, ed. (1995). «Top 100 Films (Centenary)» (en inglés). Consultado el 16 de mayo de 2019. 
  142. AFI, ed. (2001). «AFI's 100 years...100 thrills» (en inglés). Consultado el 29 de abril de 2019. 
  143. Sight and Sound, ed. (2002). «Sight & Sound Top Ten Poll 2002» (en inglés). Archivado desde el original el 15 de mayo de 2012. Consultado el 24 de abril de 2019. 
  144. OFCS.org, ed. (12 de junio de 2002), OFCS Top 100: Top 100 Sci-Fi Films (en inglés), Online Film Critics Society, archivado desde el original el 13 de marzo de 2012, consultado el 13 de enero de 2019 
  145. The Guardian, ed. (2004). «Top 10 sci-fi films» (en inglés). Archivado desde el original el 30 de mayo de 2012. Consultado el 17 de diciembre de 2011. 
  146. Time, ed. (12 de febrero de 2005). «ALL-TIME 100 Movies» (en inglés). Archivado desde el original el 31 de agosto de 2011. Consultado el 21 de abril de 2019. 
  147. studiodaily.com, ed. (11 de mayo de 2007). «The Visual Effects Society Unveils “50 Most Influential Visual Effects Films of All Time”» (en inglés). Consultado el 6 de mayo de 2019. 
  148. AFI, ed. (2007). «AFI'S 100 years...100 movies — 10th anniversary edition» (en inglés). Consultado el 24 de abril de 2019. 
  149. AFI, ed. (2008). «Top 10 Sci-Fi» (en inglés). Consultado el 24 de abril de 2019. 
  150. George, Alison (12 de noviembre de 2008). New Scientist, ed. «Sci-fi special: Your all-time favourite science fiction» (en inglés). Consultado el 29 de abril de 2019. 
  151. Empire, ed. (20 de marzo de 2018). «Empire's 500 Best Movies of All Time» (en inglés). Archivado desde el original el 14 de octubre de 2013. Consultado el 11 de enero de 2019. 
  152. IGN, ed. (14 de septiembre de 2010). «Top 25 Sci-Fi Movies of All Time» (en inglés). Consultado el 28 de diciembre de 2012. 
  153. sporcle.com, ed. (30 de junio de 2011). «Total Film's '50 Greatest Sci-Fi Movies Ever» (en inglés). Consultado el 11 de enero de 2019. 
  154. listal.com, ed. (31 de julio de 2013). «Total Film's 50 Greatest Sci-Fi Movies Ever» (en inglés). Consultado el 11 de enero de 2019. 
  155. a b Sight and Sound, ed. (2012). «Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 18 de abril de 2014. Consultado el 24 de abril de 2019. 
  156. Empire, ed. (20 de marzo de 2018). «The 100 Greatest Movies» (en inglés). Consultado el 11 de enero de 2019. 
  157. ASC, ed. (8 de enero de 2019). «ASC Unveils List of 100 Milestone Films in Cinematography of the 20th Century» (en inglés). Consultado el 11 de enero de 2019. 
  158. spectrumcomputing.co.uk (ed.). «Blade Runner (1985)» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  159. a b Castaño Ruiz, Clara (30 de septiembre de 2017). hobbyconsolas.com, ed. «Blade Runner, la aventura gráfica de PC más allá de Orión». Consultado el 18 de abril de 2019. 
  160. a b Álvarez, Raúl (6 de enero de 2018). xataka.com, ed. «'Blade Runner 9732' nos deja recorrer el apartamento de Rick Deckard en realidad virtual y gratis». Consultado el 18 de abril de 2019. 
  161. Rosenberg, Adam (2 de mayo de 2018). mashable.com, ed. «'Blade Runner: Revelations' sends you on a neo-noir VR adventure this week» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  162. Kelly, Andy (5 de octubre de 2017). pcgamer.com, ed. «Returning to Westwood's Blade Runner» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  163. Vincent, Brittany (31 de enero de 2017). «Going Beyond Blade Runner: The Media That Expanded the Universe» (en inglés). Syfy. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2017. Consultado el 8 de abril de 2019. 
  164. Bates, Jason. bladezone.com, ed. «Westwood's Blade Runner» (en inglés). Archivado desde el original el 27 de noviembre de 2012. Consultado el 18 de abril de 2019. 
  165. Joyce, Kevin (1 de marzo de 2018). vrfocus.com, ed. «Seismic Games Discuss Blade Runner: Revelations: Story, Gameplay & Release» (en inglés). Consultado el 18 de abril de 2019. 
  166. Feltham, Jamie (29 de enero de 2018). uploadvr.com, ed. «Excellent Fan-Made VR App Blade Runner 9732 To Be Removed From Steam But Not By Warner Bros.» (en inglés). Consultado el 19 de abril de 2019. 
  167. bladezone.com (ed.). «Blade Runner Boardgame» (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  168. Vincent, Brittany (31 de enero de 2017). «Going Beyond Blade Runner: The Media That Expanded the Universe» (en inglés). Syfy. Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2017. Consultado el 27 de diciembre de 2018. 
  169. bladezone.com (ed.). «BladeZone.com – Crazy: Blade Runner Parody» (en inglés). Consultado el 31 de diciembre de 2018. 
  170. rutgerhauer.org (ed.). «On the Edge of Blade Runner» (en inglés). Consultado el 17 de mayo de 2019. 
  171. a b cinephiliabeyond.org (ed.). «Ridley Scott’s ‘Blade Runner’: A Game-Changing Science-Fiction Classic» (en inglés). Consultado el 18 de mayo de 2019. 
  172. Fischer, Russ (8 de febrero de 2007). «Interview: Charles de Lauzirika (Blade Runner (en inglés). CHUD.com. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2014. Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  173. Weitz, Scott (16 de diciembre de 2007). «Blade Runner – The Final Cut: 2-Disc Special Edition DVD Review» (en inglés). FilmEdge.net. Archivado desde el original el 17 de mayo de 2013. Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  174. «La nueva entrega de «Blade Runner» será una secuela». ABC. 18 de mayo de 2012. Consultado el 18 de mayo de 2012. 
  175. elcorreo.com, ed. (9 de octubre de 2013). «Harrison Ford se acerca a la secuela de 'Blade Runner'». Consultado el 9 de octubre de 2013. 
  176. «Ridley Scott no dirigirá Blade Runner 2». Fotogramas. 25 de noviembre de 2014. Consultado el 23 de marzo de 2019. 
  177. «Ryan Gosling protagonizará la secuela de 'Blade Runner' junto a Harrison Ford». 20 Minutos. 17 de abril de 2015. Consultado el 23 de marzo de 2019. 
  178. «Aviso a replicantes: 'Blade Runner 2' ya tiene fecha de estreno». CNET. 18 de febrero de 2016. Consultado el 19 de febrero de 2016. 
  179. «Blade Runner 2 cambia su fecha de estreno». Gamer Focus. 20 de abril de 2016. Consultado el 21 de abril de 2016. 
  180. «La secuela de 'Blade Runner' llevará por título 'Blade Runner 2049'». El Economista. 6 de octubre de 2016. Consultado el 6 de octubre de 2016. 
  181. lashorasperdidas.com, ed. (19 de diciembre de 2016). «Teaser tráiler de ‘Blade Runner 2049’». Consultado el 19 de diciembre de 2016. 
  182. Tones, John (4 de octubre de 2017). espinof.com, ed. «Mundo Replicante: el universo 'Blade Runner' más allá de la puerta de Tannhäuser (y de las dos películas)». Consultado el 8 de abril de 2019. 
  183. cinemania.elmundo.es, ed. (22 de octubre de 2017). «‘Soldier’, la ¿secuela? olvidada de ‘Blade Runner’». Consultado el 26 de diciembre de 2018. 
  184. Cortés, Iker (5 de octubre de 2017). elcorreo.com, ed. «Así se expande el universo de Philip K. Dick». Consultado el 8 de abril de 2019. 
  185. Robb, Brian J. (2006). Counterfeit Worlds: Philip K. Dick on Film (en inglés). Titan Books. p. 200-225. ISBN 978-1-84023-968-3. 
  186. Platt, John. scifi.com, ed. «Total Recall 2070» (en inglés). Archivado desde el original el 15 de enero de 2008. Consultado el 31 de marzo de 2019. 
  187. denofgeek.com, ed. (26 de junio de 2017). «Are Alien & Blade Runner Set in the Same Universe?» (en inglés). Consultado el 24 de febrero de 2019. 
  188. D'Alessandro, Anthony (31 de agosto de 2017). Deadline Hollywood, ed. «Blade Runner 2049 Prequel Short Connects Events to Original 1982 Film» (en inglés). Consultado el 24 de febrero de 2019. 
  189. a b Boonstra, John (Junio de 1982), A final interview with science fiction's boldest visionary, who talks candidly about Blade Runner, inner voices and the temptations of Hollywood (en inglés) 2 (3), Rod Serling's the Twilight Zone Magazine, pp. 47-52, archivado desde el original el 28 de mayo de 2013, consultado el 6 de diciembre de 2018 – via Philip K. Dick 
  190. Dick, Philip K. «Letter to Jeff Walker regarding "Blade Runner"» (en inglés). philipkdick.com. Archivado desde el original el 13 de diciembre de 2003. Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  191. Kerman, p. 107
  192. Duke, Brad (2015). Harrison Ford: The Films (en inglés). McFarland. p. 99. ISBN 9781476607788. 
  193. flavorwire.com, ed. (3 de octubre de 2017). «Book Excerpt: What Philip K. Dick Really Thought of ‘Blade Runner’» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  194. doblaje.wikia.com (ed.). «Muestras de vídeo de los doblajes para Hispanoamérica». Consultado el 12 de diciembre de 2018. 
  195. spazioinwind.libero.it (ed.). «Hauer vs Batty» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  196. brmovie.com (ed.). «Blade Runner Screenplay» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  197. radiotimes.com, ed. (5 de octubre de 2017). «Rutger Hauer dissects his iconic “tears in rain” Blade Runner monologue» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 
  198. gointothestory.blcklst.com, ed. (3 de diciembre de 2009). «“Blade Runner” dialogue analysis» (en inglés). Consultado el 6 de diciembre de 2018. 

BibliografíaEditar

  • Alonso Burgos, Jesús (2011). Blade Runner. Lo que Deckard no sabía. Ediciones Akal. ISBN 978-84-460-2890-1
  • Bukatman, Scott (1997). Blade Runner. BFI Modern Classics. ISBN 0-85170-623-1
  • Cain, Christine (1998). Blade Runner Al Límite. ¡Vive la aventura hasta el final! Libro oficial de pistas. Anaya Multimedia. ISBN 84-415-0523-3
  • — (1997). Blade Runner Official Strategy Guide. BradyGames Strategy Guides. ISBN 1-56686-728-2
  • Campos, Juan (1998). Blade Runner. Cine Negro Futurista. ISBN 84-89240-47-7
  • Coco, Donna (1997). Creating Humans for Games. Artículo en Computer Graphics World, Vol 20, número 10, octubre de 1997. ISSN 0271-4159
  • Davis, Mike (2001). Control urbano: la ecología del miedo. Virus Editorial. ISBN 84-88455-89-5
  • Davis, Mike (2006). Au-delà de Blade Runner. Los Ángeles et l'imagination du désastre. Èditions Allia. ISBN 978-2-84485-204-5
  • De Kantzow, Megan (2001). HSC English Study Guide. Brave New World and Blade Runner The Director's Cut. Pascal Press. ISBN 1-74020-134-5
  • De Lucas, Javier (2002). Blade Runner. El Derecho, Guardían de la Diferencia. Tirant lo Blanch. ISBN 84-8442-724-2
  • De Miguel, Agustí (1998). Harrison Ford. Cinemanía 6. Edimat Libros. ISBN 84-95002-67-1
  • Dick, Philip K. (1976). Blade Runner. J'ai Lu. ISBN 2-290-31494-3
  • — (1982). Blade Runner. Ballantine Books. ISBN 0345350472
  • — (1989). Blade Runner. Els androides somien xais elèctrics?. Proa. ISBN 84-8437-283-9
  • — (2000). Do androids dream of electric sheep?. Oxford University Press. ISBN 0-19-423063-5
  • — (2001). Do androids dream of electric sheep?. Gollancz. ISBN 1-85798-813-2
  • — (2002). Blade Runner. Wilhem Heyne Verlag. ISBN 978-3-453-21728-7
  • — (2012). Blade Runner. ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?, traducción Miguel Antón. Tapa dura con sobrecubierta. Colección Edhasa Literaria. Barcelona: Editorial Edhasa. ISBN 978-84-350-1073-3
  • — (2015). ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?, edición y traducción Julián Díez. Colección Letras Populares. Madrid: Ediciones Cátedra. ISBN 978-84-376-3455-5.
  • — (2017). ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?, traducción Miguel Antón. Tapa dura con sobrecubierta. Barcelona: Ediciones Minotauro. ISBN 978-84-450-0480-7
  • Dowd, Tom (1993). Shadowrun, segunda edición. Barcelona: Diseños Orbitales. ISBN 84-87423-74-4
  • — (1994). Shadowrun, segunda edición corregida. Barcelona: Ediciones Zinco. ISBN 84-468-0215-5
  • Duke, Brad (2015). Harrison Ford: The Films. McFarland. ISBN 9781476607788
  • Evans, Chris (1984). The guide to fantasy art techniques. Martyn Dean. ISBN 0-905895-52-5
  • Giroud, Jean (1988). The Long Tomorrow & Other SF Stories. Marvel. ISBN 0-87135-281-8
  • Gruzinski, Serge (1990). La guerra de las imágenes. De Cristóbal Colón a Blade Runner (1492-2019). Fondo de Cultura Económica. ISBN 968-16-4446-8
  • Hauer, Rutger (2008). All those moments. HarperCollins. ISBN 978-0-06-113389-3
  • Iglesias Simón, Pablo (2005). Aproximaciones a un análisis sonoro del discurso cinematográfico: Blade Runner de Ridley Scott, Área Abierta Nº 11. ISSN 4891-2482.
  • Jackson, Rafael (2003). Blade Runner: de la mirada a la memoria. Revista Miscelánea Comillas, Madrid, vol. 136, pp. 3-62.
  • Jenkins, Garry (1998). Harrison Ford. Imperfect Hero. Replica Books. ISBN 0-7351-0089-6
  • Jeter, K. W. (1995). Blade Runner 2. El límite de lo humano. Martínez Roca. ISBN 84-270-2280-8
  • — (1995). Blade Runner 2. The Edge of Human. Bantam. ISBN 0-553-09979-5
  • — (1996). Blade Runner 3. La noche de los replicantes. Martínez Roca. ISBN 84-270-2307-3
  • — (1996). Blade Runner 3. Replicant night. Bantam. ISBN 0-553-09983-3
  • — (2000). Blade Runner 4. Eye and Talon. Orion Books. ISBN 0-575-06865-5
  • Kenson, Stephen (1994). Shadowrun, tercera edición. Madrid: La Factoría de Ideas. ISBN 84-8421-081-2
  • Kerman, Judith B. (1991). Retrofitting Blade Runner: Issues in Ridley Scott’s Blade Runner and Philip K. Dick's Do Androids Dream of Electric Sheep? Popular Press. ISBN 0-87972-510-9
  • Larsen, Peter (2007). Film Music. Londres: Reaktion Books. ISBN 978-1-86189-341-3
  • Latorre, José María (1994). Blade Runner. Amarcord. Libros Dirigido. ISBN 84-87270-09-3
  • Lyon, David (1996). Postmodernidad. Alianza Editorial. ISBN 9788420607894
  • Martin, Les (1982). Blade Runner. A Story of the Future. Random House. ISBN 0394853032
  • Marzal Felici, José Javier y Rubio Marco, Salvador (1999). Guía para ver Blade Runner. ISBN 84-7642-566-X
  • Mead, Syd (1996). Oblagon. Oblagon Inc. ISBN 4-06-201525-0
  • — (2001). Sentury. Oblagon Inc. ISBN 0-929463-09-9
  • — (2010). Sentury II. Design Studio Press. ISBN 978-1-933492-90-2
  • Moreno Álamo, Joaquín (2003). Roy Batty entre Joseph K. y Gregorio Samsa, un análisis kafkiano de Blade Runner. Ensayo de la revista Stalker nº 19.
  • — (2005). Roy Batty y el mito del ángel caído, un análisis miltoniano de Blade Runner. Ensayo de la revista Gigamesh nº 39.
  • — (2009). Roy Batty, esclavo y revolucionario, un análisis marxista de Blade Runner. Ensayo de la revista Hélice nº 12.
  • Moreno Serrano, Fernando Ángel (2009). Androides deconstruidos: de ¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas? a Blade Runner. Artículo en Hélice: Reflexiones críticas sobre ficción especulativa, número 12.
  • Muñoz, Juan José (2008). Blade Runner. Más humanos que los humanos. Ediciones Rialp. ISBN 978-84-350-1595-0
  • Penhouse. Reportaje fotográfico central. Mayo (1992). Ridley Scott. Ediciones JC. ISBN 84-85741-74-9
  • Pérez Rasetti, Carlos (1997). Epistemología para vigilantes. A propósito de Blade Runner. Ediciones Episteme SL. ISBN 84-89447-62-4
  • Pondsmith, Mike (1993). Cyberpunk 2020. Madrid: M+D Editores. ISBN 84-88765-01-0
  • Prieto, Miguel Ángel (2005). Blade Runner. Colección Making of. T&B Editores. ISBN 84-95602-81-4
  • Raw, Laurence (2009). The Ridley Scott Encyclopedia. Scarecrow Press. ISBN 978-0810869516
  • Redmon, Sean (2003). Studying Blade Runner. Auteur Publishing. ISBN 1-903663-24-5
  • Roberts, Nick y otros (1997). Prima's Unauthorized Guide to Blade Runner. Prima Publishing. ISBN 0-7615-1303-5
  • Robb, Brian J. (2006). Counterfeit Worlds: Philip K. Dick on Film. Titan Books. ISBN 978-1-84023-968-3
  • Sammon, Paul M. (1982). Blade Runner. Artículo en Cinefatastique, Vol 12 Número 5 y 6 (número doble)
  • — (2005). Cómo se hizo Blade Runner. Futuro en negro. Alberto Santos Editor. ISBN 84-95070-32-4
  • — (1996). Future Noir. The Making of Blade Runner. Harper Prism. ISBN 0-06-105314-7
  • — (1993). Seven versions of Blade Runner. Artículo en Video Watchdog, número 20, Nov/Dic 1993. ISSN 1070-9991
  • Scroggy, David. (1982) Blade Runner Sketchbook. Blue Dolphin. ISBN 0-943128-02-1
  • — (1982). The Blade Runner Portfolio. Blue Dolphin. ISBN 0-943128-03-X
  • — (1982). The Illustrated Blade Runner. Blue Dolphin. ISBN 0-943128-01-3
  • Shay, Don (2003). Blade Runner: The Inside Story. Cinefex. ISBN 1-84023-210-2
  • Struzan, Drew (2004). Oeuvre. Dreamwave Productions. ISBN 0-9732786-7-6
  • Svitil, Torene (2008). So You Want to Work in Set Design, Costuming, Or Make-up?. Enslow Pub Inc. ISBN 978-0766027404
  • Urbina Fonturbel, Raúl (2002). Humanos, sensibilidades y replicantes. Lectura filosófica de Blade Runner, en Martínez Freire, Arregui, García González y Parrilla (eds.), Cuerpos, subjetividades y artefactos, Reprodigital. ISBN 84-609-1332-5
  • VV.AA. (2001). A Student's Guide To Blade Runner. Wizard Books. ISBN 1-876367-94-6
  • — (1996). Blade Runner. ISBN 84-8310-504-7
  • — (1982). Blade Runner. American Cinematographer, julio de 1982
  • — (1988). Blade Runner. AA.VV.. Cuadernos ínfimos. Tusquets. ISBN 84-8310-504-7
  • — (1982). Blade Runner Souvenir Magazine.
  • — (2002). Ridley Scott. Blade Runner. Paidós Películas. ISBN 84-493-1210-8
  • — (1999). Spinner Dokuhon Final. TVC-Publishing.
  • — (2005). The Blade Runner Experience. Wallflower. ISBN 1-904764-30-4
  • Weiner, Robert G. (2008). Marvel Graphic Novels and Related Publications: An Annotated Guide to Comics, Prose Novels, Children's Books, Articles, Criticism and Reference Works, 1965-2005. McFarland & Company. ISBN 978-0786425006
  • Wollen, Peter (2002). Paris Hollywood: Writings on Film. Verso Books. ISBN 978-1859843918

Enlaces externosEditar