Borinquen, es el nombre por el que se conoce popularmente a Puerto Rico. Este proviene de Borikén o Boriquén, el nombre taíno con el que los habitantes indígenas identificaban a Puerto Rico al llegar los españoles durante el segundo viaje de Cristóbal Colón en 1493. Los estudios reportan otro nombre aún, el de Borukén.[1]

De acuerdo al lenguaje usado por los habitantes taínos de la isla, el nombre significa «tierra de los valientes señores», «tierra del señor valiente» o «tierra de nuestro altísimo y bravo señor».[2][3][4]​ Otra versión de muchas, incluida en un cuento, sugería que Borikén significa «Isla de Cangrejos», ya que provendría de la palabra taína "buruquena" que significa "cangrejo". Por ende, reflejaría a los habitantes, cuyo comportamiento era similar al de los cangrejos, aquel crustáceo que habita en las costas de manera dócil y ermitaña. Esto añade a la creencia de que taíno significaba «los buenos».

Al igual que muchos otros músicos y cantantes de Puerto Rico, el compositor puertorriqueño Noel Estrada emplea la expresión "Borinquen" para referirse a Puerto Rico,[5]​en su canción "En mi Viejo San Juan":

Adiós

Adiós, adiós Borinquen querida

Tierra de mi amor

De este nombre se deriva los gentilicios dados al pueblo puertorriqueño: boricua, borinqueño y borincano.

Referencias editar

  1. Isabelle, Leymarie (11 de junio de 2015). Del tango al reggae. Músicas negras de América Latina y del Caribe. Prensas de la Universidad de Zaragoza. ISBN 978-84-16272-74-7. Consultado el 4 de noviembre de 2022. 
  2. Allatson, Paul (2007). Key Terms in Latino/a Cultural and Literary Studies. Malden, Mass.: Blackwell Publishing. p. 47. ISBN 978-1-4051-0250-6. 
  3. Cayetano Coll y Toste, ed. (1972). «Taino Indigenous Peoples of the Caribbean». Clásicos de Puerto Rico (2nd edición). Ediciones Latinoamericanas, S.A. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007. 
  4. Grose, Howard Benjamin (1910). H. B. Grose, Advance in the Antilles: the new era in Cuba and Porto Rico, Presbyterian Home Missions, 1910. Literature Dept., Presbyterian Home Missions. Consultado el 6 de febrero de 2011. 
  5. Figueroa Parker, Lisa. «La construcción literaria en la identidad de Puerto Rico». Tesis Doctoral. 2013. Universidad de Tennessee, USA.