Behind the Laughter
Behind the Laughter, llamado Detrás de las risas en España y Detrás de la risa en Hispanoamérica, es un episodio perteneciente a la undécima temporada de la serie animada Los Simpson, emitido en Estados Unidos por primera vez el 21 de mayo de 2000.[1] Fue escrito por Tim Long, George Meyer, Mike Scully y Matt Selman, dirigido por Mark Kirkland, y la estrella invitada fue Willie Nelson como sí mismo. En España este fue el último episodio que dobló Carlos Revilla (voz de Homer), ya que, desafortunadamente falleció meses después, mientras que en Hispanoamérica ocurrió lo mismo con el actor Carlos Petrel (voz del Abuelo), fallecido también en septiembre del año 2000. El episodio es una parodia del programa de MTV/VH1 Behind the Music, y en el mismo se cuenta la historia de la fama de los Simpson. Este episodio ganó el premio Emmy de 2000 al "Mejor programa de animación (De menos de una hora)".
«Behind the Laughter» | |||||
---|---|---|---|---|---|
Episodio de Los Simpson | |||||
Episodio n.º |
Temporada 11 Episodio 248 | ||||
Código de producción | BABF19 | ||||
Guionista(s) |
Tim Long George Meyer Mike Scully Matt Selman | ||||
Director | Mark Kirkland | ||||
Estrellas invitadas |
Willie Nelson como sí mismo Jim Forbes como el narrador. | ||||
Fecha de emisión original | 21 de mayo de 2000 en EE. UU. | ||||
Gag de la pizarra | "No obedeceré las voces de mi cabeza". | ||||
Gag del sofá | La familia se sienta, y luego el sillón comienza a vibrar y se va de la sala. | ||||
Cronología
| |||||
Sinopsis
editarEste episodio es una parodia de Behind the Music, la serie de biografías de VH1, llegando a compartir el mismo narrador, Jim Forbes. Empieza con la historia de la familia Simpson y con cómo ellos entraron al negocio del entretenimiento. La primera parte del documental sigue a la familia desde sus inicios hasta su prosperidad. Un programa de televisión, un contrato de grabación, muchos premios y una incontable riqueza tras el inadecuado video "piloto" de Homer.
No obstante, los problemas empiezan mientras la fama de los Simpson aumenta. Tras una acrobacia que le causa una lesión (la caída de "Bart the Daredevil", después de un montaje de lesiones), Homer se vuelve adicto a los analgésicos, Marge hace algunos negocios insensatos, y Bart va a rehabilitarse tras atacar a auxiliares de vuelo, siendo reemplazado en la serie por Ricky Ricón. La IRS examina la casa Simpson y se las quita (llamada Homertime, en parodia a la casa de MC Hammer, Hammertime). Con las tensiones en aumento en la familia, el equipo de libreto y producción incurren a introducir tramas sin sentido y desvergonzadas apariciones invitadas para mantener los índices de audiencia, luego, la familia entra en una enorme disputa y se separan en plena Feria Estatal de Iowa.
Fox está obligado poner la serie en hiatus, ya que ninguno de los Simpsons se dirigen la palabra. Ellos siguen proyectos independientes, Homer es actor de teatro, Bart reemplaza a Lorenzo Lamas como la estrella del programa Renegado; Marge hace un acto en un club nocturno cantando "I Shot the Sheriff" de Bob Marley; y Lisa escribe ¿Donde Están Mis Residuos?, un libro sobre sus experiencias trabajando en la serie, como Homer mezclando hormonas anti-crecimiento en su cereal. Todo parece imposible para que la familia se reúna, hasta que Willie Nelson prepara una ceremonia de premiación falsa para reconciliar a la familia. Se abrazan y olvidan sus errores en una emotiva reunión. Nuevamente, miran de manera esperanzada de que haya muchos años de episodios de los Simpson.
El episodio finaliza con un epílogo, en el cual el narrador declara, "...el futuro es más brillante que nunca para ésta familia del Norte de Kentucky". Tras el epílogo, la familia Simpson aparece en una sala de ediciones de video, viendo una escena de un futuro episodio de la temporada siguiente, la cual muestra a la familia hablando de ganar un viaje a Delaware. Aparentemente en respuesta a la artificial y aburrida calidad de la escena, Homer asegura al editor que la temporada siguiente será la última. La escena final es un falso adelanto para un futuro episodio de Behind the Laughter sobre Huckleberry Hound, el cual confiesa que él es gay.
Producción
editar"Norte de Kentucky"
editarEl episodio hace alusión al chiste de la desconocida e no indentificada ubicación de Springfield. La versión original la línea original de Forbes al final, "El futuro parece más brillante para esta familia del Norte de Kentucky," ha sido cambiada en repetidas ocasiones.[2][3] Scully dijo que los escritores no querían "fijarlo para los fans," y con el conocimiento del episodio podría repetir su emisión, tuvieron a Forbes grabando algunas localizaciones alternativas (por ejemplo, el "Sur de Illinois"), las cuales serían escuchadas en repeticiones en Fox. Cada una de las alternativas localizaciones, incluyendo la inutilizada "pequeña isla de Lanai", puede ser encontrada en el DVD de la undécima temporada como un huevo de Pascua.[2]
Referencias culturales
editarEl episodio contiene muchas referencias y alusiones a Behind the Music, y una línea que el personal pensó que era humorística fue retirada de la serie actual.
- Durante una entrevista con el Sujeto de los Cómics, una estatua del gigante de El gigante de hierro puede ser vista, en referencia al exproductor de Los Simpsons Brad Bird, quien dejó la serie para dirigir la película.
- La canción "Simpsons Christmas Boogie" esta basada en "Takin' Care of Christmas" por Bachman-Turner Overdrive.
- Las fanáticas adolescentes de Bart Simpson, gritando a la canción "Twist and Shout" es una referencia a the Beatles.
- Bart y sus pantalones de paracaídas son alusiones a M.C. Hammer, el cual fue inspirado por el episodio de Behind the Music basado en su vida, el cual el personal vio durante la producción.
- Bart, mientras es preparado por sus asistentes, acepta tomar un papel en Teen Wolf 3, en una referencia que ha sido vista como anticuada por el productor ejecutivo Mike Scully.
- Ricky Ricón (LAT)/ Richie Rich (ES) aparece en el episodio, reemplazando a Bart después de una sentencia en prisión: los animadores pintaron su traje verde para evitar infracciones de derechos de autor.
- Cuando los Simpsons entran en hiatus, el canal Fox reemplaza con el programa "Peepin' It Real", que contiene pietaje del vestidor de una tienda de Ann Taylor, algo que Scully notó que la cadena "no estaba feliz."
- El episodio es conscientemente auto-referencial. Una serie de poleras se muestran exhibiendo un número de frases de Bart Simpson. Esas son parodias de camisetas de la serie tanto oficialmente licenciadas como pirateadas en los primeros días de la serie, las cuales generalmente giraban en torno a Bart.
- La famosa escena de Homer cayendo tras intentar saltar el desfiladero Springfield en la patineta de Bart del episodio correspondiente a la segunda temporada "Bart the Daredevil" es exhibido, sin embargo, con escenas reanimadas de Homer cayendo. "Behind the Laughter" nos muestra el "triste desenlace" de Homer pasando por rehabilitación física y volviendo adicto a los anagelsicos.
- El episodio declara que la serie incurrió a "premisas locas y tramas sin sentido" mientras los índices de audiencia caían, y utiliza un clip del episodio de la novena temporada "The Principal and the Pauper" para llegar a ese punto: Un episodio altamente controvertido que muchos fanes y críticos rechazaron.
Doblaje
editar- En la versión española de la serie, este es el último episodio en el que Homer está interpretado por Carlos Revilla, quien lo había interpretado en España desde la primera temporada, y era, además, el director de doblaje de la misma. Revilla fallecería el 27 de septiembre del año 2000 de un ataque al corazón, lo que hizo que la siguiente temporada retrasase unos meses su emisión en España debido al casting realizado para encontrar al nuevo Homer, papel que le fue otorgado finalmente al actor de doblaje Carlos Isbert, quien lo interpreta desde entonces, y quien ya había interpretado personajes secundarios en la serie. Curiosamente, en el propio capítulo la última frase de Revilla como Homer es: "Es la última temporada".
- En la versión latina de la serie, este es el último episodio en el que Abraham está interpretado por Carlos Petrel, quien lo había interpretado en Hispanoamérica desde la primera temporada, marcando también su último trabajo como actor de doblaje. Petrel fallecería el 17 de septiembre del año 2000 de una cirrosis hepática, debido a esto el papel sería otorgado para la siguiente temporada a Tito Reséndiz, quien ya doblaba a Krusty, el payaso desde la temporada 2, lo interpretaría solo en la siguiente temporada, luego sería reemplazado por Humberto Vélez en la temporada 13 y parte de la 14, luego por Sebastián Llapur desde la temporada 14 hasta la 25, después por Mauricio Pérez de la temporada 26 hasta la 31 y nuevamente por Sebastián Llapur desde la temporada 32.
Véase también
editar- Portal:Los Simpson. Contenido relacionado con Los Simpson.
Referencias
editar- ↑ «Behind the Laughter». The Simpsons.com. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2009. Consultado el 15 de agosto de 2008.
- ↑ a b «Where Is The Simpsons' Springfield?» (The Simpsons Archive edición). Consultado el 23 de julio de 2007.
- ↑ «The Simpsons - Behind the Laughter episode summary» (TV.com edición). Archivado desde el original el 5 de julio de 2008. Consultado el 15 de agosto de 2008.
Enlaces externos
editar- Behind the Laughter en Internet Movie Database (en inglés).
- Behind the Laughter en TheSimpsons.com. (en inglés)
- Behind the Laughter Archivado el 11 de octubre de 2008 en Wayback Machine. en TV.com. (en inglés)
- Behind the Laughter en The Simpsons Archive (en inglés)