Discusión:El Señor de los Anillos: las dos torres

Último comentario: hace 6 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados
El Señor de los Anillos: las dos torres es un artículo destacado, lo que significa que cumple con los criterios de calidad y es reconocido como uno de los mejores artículos de la enciclopedia. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, siéntete libre de hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Tolkien.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Cine.

Evaluación AB del 18 de julio 2008 editar

Cumplo con la formalidad de aprobar este gran artículo. Lo hago rápido porque temo por mi seguridad  ;-) (he visto algún enano mirándome raro y 2 o 3 hobbits armando una trampa cerca de mi escritorio). Azuleen "cameo", estaría perfecto. Sin más preguntas ni sugerencias, hasta luego y felicitaciones nuevamente Veon et al., --CASF (discusión) 02:28 18 jul 2008 (UTC)Responder

Evaluación AB del 16 de julio 2008 editar

Muy buen artículo. Bien escrito, con buena prosa, cuidado, sin errores de ortografía o sintaxis, con un correctísimo lenguaje español. Muy bien ubicadas imágenes, con adecuados comentarios usando signos de puntuación. Referencias abundantes, correctamente citadas. Me llama la atención la ausencia de un apartado de "Bibliografía" (fue olvido o es innecesario?, tal vez unas cuantas referencias generales en ese apartado pueden ayudar al lector a profundizar el tema o a un futuro redactor a saber cuál es la fuente principal utilizada). Cubre todos los temas que uno espera encontrar, los enlaces son los adecuados. Pongo en espera soamente por estos detalles que confio se solucionen pronto. Cumple con todos los requisitos y criterios, Un AB seguro!, gracias por el artículo, Carlos --CASF (discusión) 03:25 16 jul 2008 (UTC)Responder

  • Pregunonta: en el título: porqué mayúscula después de los dos puntos??
¿Y por qué "porqué" (junto, y no separado, como corresponde) y ausencia de signos de "abrir interrogación"?
  • "Fue estrenada el 18 de diciembre de 2002,[3] recibiendo en general buenas críticas y convirtiéndose en la película con mayor recaudación en taquilla del año: 924,7 millones de dólares.[4]"....de qué año?, 2003?
  • "Daniel Falconer, uno de los diseñadores de Weta Workshop, hizo un cameo interpretando a uno de los elfos arqueros....", qué es un "cameo", no lo encontré en el DRAE.
Cameo es la aparición en la película sin aparecer en los créditos. --bienchido (discusión) 16:17 17 jul 2008 (UTC)Responder
  • "y con algunos extras más como mapas de la Tierra Media y un trailer en exclusiva de la tercera película de la trilogía...". Qué es un "tráiler" o "trailer", el enlace conduce a remolque. Poner en español por favor. --CASF (discusión) 03:25 16 jul 2008 (UTC)Responder
Hola, creo que está corregido todo. El enlace de tráiler ya lo han corregido, era erróneo ya que tiene desambiguación. Cameo como han explicado abajo es muy usada (por lo menos en España, desconozco si ocurrirá igual en los demás países que hablan español) y es bastante raro que no venga en el DRAE :S. El "las" después de los dos puntos está corregido y sobre la bibliografía, creo que no es necesaria ya que libros he usado solo uno: El arte de Las dos torres, y una referencia de Las cartas de J.R.R. Tolkien. Gracias por la revisión y a los usuarios que han corregido algunas cosillas. Saludos Vëon (mensajes) 14:48 17 jul 2008 (UTC)Responder
Gracias Veon!, Todo OK, es AB, mañana lo pongo como aprobado para respetar los dos días. Saludos, Carlos --CASF (discusión) 14:51 17 jul 2008 (UTC)Responder
Si no me equivoco no es necesario respetar los dos días si está corregido :S pero bueno tampoco hay prisa. Saludos Vëon (mensajes) 15:03 17 jul 2008 (UTC)Responder

Trivia editar

El apartado trivia tiene algo que ver con la película? Por que no se elimina?

Vandalismo? editar

Alguein sigue cambiando el cabezal de El Señor de los Anillos a El señor de los anillos, en la página de discusion del libro se da a entender por que es El Señor de los Anillos --NickiliBest (discusión) 15:41 24 feb 2008 (UTC)Responder

Según las normas ortográficas del español, en los títulos de obras sólo se pone mayúscula en la primera palabra. En inglés, sin embargo, si se pone mayúscula en la primera palabra y en todas las palabras funcionales (verbos, sustantivos, adjetivos...). Siguiendo esto sería: El señor de los anillos y The Lord of the Rings. --Chiaki 11:24 23 nov 2008
El tema ya se trató en la página de discusión del wikiproyecto Tolkien y creo que incluso en el Café (no lo recuerdo bien), llegando a la conclusión de que es El Señor de los Anillos por tratarse de un nombre propio (Sauron). Saludos Vëon (mensajes) 09:09 24 nov 2008 (UTC)Responder

Sin permiso de nadie editar

he hecho de mi capa un sayo y he procedido a arreglar los detalles que había señalado el evaluador.

Pero quiero hacer un comentario sobre la palabra "cameo" y la palabra "trailer": puede que no aparezcan en el DRAE, pero cameo es universalmente conocida para dar a entender que una persona que no forma parte del reparto de una película ha hecho una apración de segundos en la cinta, el ejemplo paradigmático de ésto es Alfred Hitchcock que hacía este tipo de apariciones en todas su películas. Por otra parte "trailer" SI ESTA REGISTRADA EN EL DRAE EN LA ACEPCION SEGUNDA, por lo que no será cambiada.

A veces el lenguaje va por delante del esplendor y no ha dado tiermpo a fijarlo; si eliminamos la posibilidad de decir "cameo", tampoco podremos hablar del cine "gore" y no se podría hablar de los premios "Óscar" hasta la aparición de la 20ª edición del Diccionario de la Real Academia.

En puridad, habría que cambiar gran parte de los artículos dedicados a la informática, por ejemplo, pues muchos de sus términos no están registrados en ese Diccionario (no está i-pod, no está php, por ejemplo) y, de hecho, habría que cambiar la propia denominación de ésta Enciclopedia, pues tampoco figura en el ínclito Diccionario ni "Wikipedia" ni "Wiki".

A despecho de éste razonamiento, y para no incurrir en falta, he "traducido" cameo por muy breve aparición por más que esta traducción de andar por casa no refleje ni de lejos el verdadero contenido de dicho vocablo. Y por supuesto, mantengo trailer.--Marctaltor (discusión) 20:35 16 jul 2008 (UTC)Responder


Gracias Marctaltor, me aclaraste y desburraste. De cualquier modo, no tenés necesidad de utilzar mayúsculas y negritas para indicarme lo de trailer, puedo leerlo sin anteojos..... dicho sea de paso, lo que yo señalaba más que nada era el enlace interno incorrecto hacia "remolque" (con foto y todo de camión y su remolque). De nuevo, no solo disfruté la lectura del artículo sino de haber aprendido varias cosas nuevas, incluyendo "cameo". No intento hacer una discusión de la DRAE y el uso de palabras nuevas (las de mi especialidad, de hecho, no existe ninguna...), te recuerod además que esta página no es un foro....pero si al revisar un candidato a AB me encuentro con una palabra nueva, la cual no encuentro en DRAE....qué te parece que hay que hacer?, yo, por lo menos, informo al redactor y pido que se corrija salvo otro argumento. Nuevamente, gracias por tus correcciones. --CASF (discusión) 20:46 16 jul 2008 (UTC). PS: trailer ya carece de enlace, lo cual esta perfecto, pero continua sin tilde. Pregunta (de nuevo): lleva o no tilde?. --CASF (discusión) 20:50 16 jul 2008 (UTC)Responder

Perdón por las mayúsculas, que eran para resaltar, nada más :-). No pretendía hacer un foro de esto, sino explicar correctamente porqué había tomado las decisiones que tomé, y, desde luego, no pienso polemizar con ellas ;-). Respecto a la revisión, yo creo que debe cerrarse la mano en cuanto a ortografía y sintáctica, y menos cuándo se trata de palabras técnicas (quizá sería bueno a éste respecto remitir a algún Diccionario Técnico especializado como referencia, se me ocurre). En tanto en cuanto a "trailer" y "tráiler" yo voto por la primera forma, pero dado que en el Diccionario de marras viene contilede, pues debe ser con tilede. Si no está la pongo pero ya.

Por otra parte, si estás satisfecho con los cambios, te rogaría que levantaras el "en espera" y lo pusieras como "aprobado". Y quedo a tu entera disposición xD. --Marctaltor (discusión) 22:00 16 jul 2008 (UTC)Responder

En realidad, Marctaltor, no entiendo bien tus modismos ("debe cerrarse la mano...", etc etc, creo que no debemos usarlos cruzando "el charco"), pero no te preocupes por explicarlos. No sé que es lo que entendés por "palabras técnicas" (ejemplo: "haploide duplicado", "cataforesis", "liliópsida") y cómo las diferencias de palabras de la "jerga" de una especialidad. Creo que, al menos en este punto, no estamos de acuerdo ;-)

Lo importante es que los artículos sean entendibles para cualquier persona ajena al tema en cuestión, por lo que deberíamos hacer un esfuerzo adicional para evitar el uso de tecnicismos, jerga o, en todo caso, todo aquel vocablo que necesite muchas explicaciones. No se cuál es tu idea de un AB, pero existen criterios y normas de la comunidad que debemos aceptar, o no nominar para AB ni para AD. Entre esas normas el artículo debe quedar al menos 2 días "en espera" (que no es una suerte de purgatorio sino una instancia para que artículos de primer nivel como este, lo sean todavía más, desde el contenido hasta la ortografía y la sintaxis.). Cordiales saludos, --CASF (discusión) 23:24 16 jul 2008 (UTC) PS: Por estos lares en vez de "cameo" se usa "bollo"....no sé si serán exactamente lo mismo. --CASF (discusión) 23:24 16 jul 2008 (UTC)Responder

A mí me parece que debería usarse el término «cameo», y bastaría con azulearlo. De hecho, «una muy breve aparición» no es una traducción literal del término «cameo», sino una (falsa) circunlocución porque una muy breve aparición en una cinta puede llevar o no créditos en la misma. Los cameo son apariciones sin créditos, por lo que en último de los casos, si quisiera usarse una frase se debería escribir: «una muy breve aparición no acreditada...» Además, «cameo» es una palabra de uso común entre los miembros del Wikiproyecto Cine y existe un artículo que la expone. No se trata de evitar palabras extrañas, sino de usarlas bien. --bienchido (discusión) 16:27 17 jul 2008 (UTC)Responder

Traslado editar

En el Diccionario panhispánico de dudas, en la sección «Dos puntos» apartado 1.9., la RAE da el claro ejemplo de que en un título, al separar el concepto general del aspecto parcial, luego de los dos puntos de escribe con minúscula. Se me ocurrió trasladar. Luego pensé: “Las dos torres es originalmente un libro, quizás podría considerarse un título aparte y, por lo tanto, escribirse con mayúscula inicial la palabra La”, así que envié una consulta a la academia, respondiéndome ellos que, a pesar de ser el título del libro original, debía escribirse con minúscula. El mismo traslado hice con el resto de las películas. -- Moraleh   21:22 3 mar 2009 (UTC)Responder

Un aporte, saludos, Gons (¿Digame?) 00:56 6 mar 2009 (UTC).Responder
Vamos a ver, Moraleh, esto no es un título, son dos: uno el de la saga, y otro el de la película de la saga. La película, además, se llama así (véase carteles e información de la productora) por lo que renombrarla de otro modo es fuente primaria. Ya basta de traslados mal hechos. Si insistes, te llevaré al tablón   Βεατρίκη   (discusión) 10:06 16 may 2010 (UTC) PD: Curioso como poco que te ciñas a las normas de la RAE para unas cosas y no para otras, ¿por qué dejas Anillos con mayúscula si la RAE dice también que va con minúscula? En fin...Responder
Aparte de la discusión principal: «Señor de los Anillos» se escribe con mayúscula porque es el sobrenombre de una persona singular (aunque sea ficticia). Es lo mismo que escribir El Deseado o la Reina Católica. — Rondador 15:11 17 may 2010 (UTC)Responder
Vale, aceptamos barco, aunque creo que se trata de una simple casualidad, pero bueno. Moraleh, ¿serías tan amable de reenviar el correo que te mandaron los de la RAE? Porque se está aplicando lo de la minúscula y tú no has aportado ninguna prueba de que te contestaron que, a pesar de ser dos títulos, el segundo se escribía con minúscula. Gracias   Βεατρίκη   (discusión) 16:37 17 may 2010 (UTC)Responder
Lo que escribí a la RAE fue lo siguiente:
Fecha: Jueves 26 de febrero de 2009 |
Sugerencia: En relación al uso de los dos puntos dentro de un título para separar el concepto general del aspecto parcial, el Diccionario panhispánico de dudas da el claro ejemplo de que después de este signo se escribe en minúscula (La literatura medieval: estudio comparativo de...). Pero ¿qué pasa, por ejemplo, con un título como el de la película "El Señor de los Anillos: Las dos torres"? Se considera una persona al "Señor de los Anillos", por lo que va en mayúsculas, pero aquí "Las dos torres" podría considerarse un título por sí solo más que un aspecto particular, ya que la película está basada en el libro titulado "Las dos torres". Entonces, en el título de la película, ¿la palabra "las" debe escribirse en minúscula o con mayúscula inicial?
Les agradecería me autoricen difundir su respuesta. |
Fecha del sistema: Thu Feb 26 21:21:49 2009 |
Sitio web desde donde se hace la llamada: http://cronos.rae.es/cgi-bin/RAEconsulta_form.pl
La respuesta fue esta:
Enviado: lunes, 02 de marzo de 2009 11:50:16
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
Aunque el nombre de la película esté basado en el de la novela Las cuatro torres, la relación entre el anunciador El señor de los añillos [sic] y la parte correspondiente es clara. Por lo tanto, debe mantenerse la minúscula, pues forma parte del mismo enunciado: El señor de los anillos: las dos torres.
Reciba un cordial saludo.
Departamento de «Español al día»
Real Academia Española
A pesar de que la RAE nos recomienda escribir "El señor de los anillos", con minúsculas, la decisión de hacerlo con mayúsculas según recuerdo fue fruto de una discusión, por lo que me parece bien respetar lo ahí acordado. Además, suena razonable. Sin embargo, en el tema de la minúscula después de los dos puntos, la respuesta de la RAE es clara al respecto. --Moraleh   04:41 19 may 2010 (UTC)Responder
Ok, ya me temía que el Señor de los Anillos iba en minúscula también si nos ceñímos a la RAE. No creo que El Señor de los Anillos se escriba así por ser un sobrenombre sino porque imita la forma inglesa (además, el sobrenombre de Sauron es Señor Oscuro, creo, aunque no soy muy friki de LOTR...) Ahora bien, si se obvia una recomendación suya, ¿por qué se sigue la otra? O adaptamos el título completamente "a la RAE" o no. Yo voto por lo segundo.   Βεατρίκη   (discusión) 17:14 19 may 2010 (UTC)Responder
Pues mostrado el correo, mi inclino por la opción anterior (El Señor de los Anillos: las dos torres). Lo de Señor de los Anillos creía que ya había quedado claro con las discusiones que hubo hace ya años, pero parece que no. Aparte de «el Señor Oscuro», Sauron también es llamado «el Señor de los Anillos» en varias ocasiones durante la novela, por tanto y dado que en otros casos como Felipe el Hermoso se escribe en mayúscula, creo que debe ir así. Desconozco si quien contesta a nuestras dudas de la RAE ha leído la novela y sabe esto, quizás es lo que le lleva a escribirlo en minúsculas, pero si escribe el Hermoso y luego el señor de los anillos creo que no está siguiendo sus propias reglas (sólo es una opinión personal). Saludos Vëon (mensajes) 19:43 19 may 2010 (UTC)Responder
Hacer lo que dice Bucephala me parecería muy inadecuado. Una respuesta a la pregunta de Bucephala puede ser que sí tenemos razones expuestas en las discusiones anteriores para esccribir "El Señor de los Anillos", pero no tenemos ninguna razón para contradecir a la RAE en lo de los dos puntos; la única razón podría ser los deseos de Bucephala, lo cual no me parece convincente. --Moraleh   02:00 20 may 2010 (UTC)Responder

Apartado de diferencias con la novela editar

He pensado que estaría bien redactar un apartado que enumere las diferencias más importantes entre la película y la novela, al estilo de lo que se ha hecho con la comunidad del anillo. Desde luego no creo que salga un apartado tan extenso como el que he puesto, ya que las diferencias que presentaban el libro y la novela en la primera parte son muchísimas, pero aún así creo que en Las Dos Torres también hay diferencias importantes y estaría bien un apartado dedicado a ello. Quisiera discutirlo aquí antes de hacerlo, para no meter la pata. --Ni dios ni amo 16:34 24 mar 2009 (UTC)Responder

Enlaces rotos editar

Elvisor (discusión) 00:32 29 nov 2015 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 14 en El Señor de los Anillos: las dos torres. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 03:25 5 oct 2017 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en El Señor de los Anillos: las dos torres. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:48 8 mar 2018 (UTC)Responder

Volver a la página «El Señor de los Anillos: las dos torres».