Discusión:Juegos Olímpicos de Atenas 1896

Último comentario: hace 6 años por InternetArchiveBot en el tema Enlaces externos modificados
Juegos Olímpicos de Atenas 1896 es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


Esta página le interesa al Wikiproyecto Olimpismo.

Duda: En la introducción dice que participaron 14 países y en la tabla dice que participaron sólo 13, ¿Hay un error, uno de los dos debe ser correcto? --Aym (discusión) 00:03 4 ago 2008 (UTC)Responder

Mapa de paises participantes editar

En el mapa no aparece Egipto como país participante, sin embargo, está en la lista.Paconi (discusión) 09:06 18 oct 2008 (UTC)Responder

Gracias B1mbo por corregirlo.Paconi (discusión) 22:36 18 oct 2008 (UTC)Responder

los juegos olimpicos comenzaron el el 776 a.C

Revisión SAB del 23 de agosto de 2009 editar

Entiendo que se ha trabajado mucho en esta traducción, por lo que paso a espera el artículo hasta que se solucionen ciertos aspectos:

  • Se abusa de la voz pasiva. Cito algunos ejemplos: "Durante el siglo XVIII, varios festivales deportivos a pequeña escala a lo largo de Europa fueron llamados Juegos Olímpicos Antiguos." y "Coubertin se inspiró en los juegos organizados en Grecia por el hombre de negocios Evangelios Zappas." Esta estructura es propia del inglés, pero no suena muy bien en español. A lo largo del artículo esto se repite mucho; debe revisarse exhaustivamente y corregirse. No puedo citar aquí cada uno de los casos.  Hecho
  • Los números pequeños (11, 9, etc) quedan mejor escritos en letras (once, nueve, etc).  Hecho
  • Hay que reformular la frase "Constantino luego de eso fue más alla, al asumir la presidencia del comité organizador de los Juegos." No se entiende lo que quiere decir.  Hecho
  • Dice "El costo total de los Juegos era de 3,740,000 dracmas (aproximadamente US$448,000)". En español las comas se utilizan para los números decimales; en este caso hay que reemplazarlas por puntos. Lo mismo más adelante.  Hecho
  • Donde dice "7 de Enero de 1894", enero debe ir en minúscula.  Hecho
  • Hay que volver a redactar la oración "Él confiaba en que el patriotismo del pueblo griego los motivara a proveer el financiamiento necesario." Quedaría mejor algo como "los motivaría a patrocinar el evento" o algo así, no hace falta que la traducción sea tan literal si la idea es la misma.  Hecho
  • Hay errores ortográficos en el artículo. Por favor, revísese exhaustivamente; la mayoría son ausencia de tildes. Por ejemplo: dice "demas" en la sección de la organización.  Hecho
  • Otra voz pasiva que no suena bien: "Una edición especial de sellos postales fue emitida".  Hecho
  • La segunda mitad del tercer párrafo de la sección de la organización consta de oraciones muy cortas. Sería mejor enlazar algunas de ellas entre sí (aplicando el sentido común, claro está).  Hecho
  • Sobre el párrafo siguiente:
Muchos de los atletas participaron en los Juegos porque debían estar en Atenas cuando estos se celebraron, ya sea de vacaciones o por motivos de trabajo. (Algunos competidores británicos trabajaban para la Embajada Británica). La Villa Olímpica para los atletas apareció hasta las Olimpiadas de 1932. En consecuencia los atletas debían costear sus propios gastos.
    • Los paréntesis no pueden formar otra oración; en la versión inglesa hay una coma y se da esa información somo ejemplo.  Hecho
    • Las oraciones son muy cortas, tal como en el párrafo anterior.  Hecho
    • La primera frase hay que leerla dos veces para entenderla, conviene reformularla.  Hecho
    • La penúltima oración debería decir "No se designó una Villa Olímpica para los atletas hasta las Olimpiadas de 1932". Hay que trabajar varias frases para no evidenciar la traducción.  Hecho
  • Dice "Los Juegos resultaron muy existosos, participaron 14 países y 241 atletas. Al finalizar los Juegos el barón de Coubertin propuso que los juegos se rotaran por todo el mundo." Se repite demasiado la palabra "Juegos". Además a veces está en mayúscula y otras no. Mejor quedaría decir "Los Juegos resultaron muy exitosos; participaron 14 países y 241 atletas. Luego de su finalización, el barón de Coubertin propuso que se rotaran por todo el mundo."  Hecho
  • Dice "La primera regulación votada por el COI en 1894 fue permitir únicamente la participación atletas amateur en los Juegos"; falta "de" entre participación y atletas.  Hecho
  • Hay que referenciar con fuentes confiables todas estas afirmaciones: "Durante los eventos de la primera olimpiada se entregó una medalla de plata y una rama de olivo y un diploma a los ganadores del primer puesto en cada evento. Para el segundo lugar se entregó una medalla de cobre, una rama de laurel y un diploma. En la medalla se observa la cara del dios Zeus sosteniendo en su mano un globo sobre el cual se posa la victoria con alas. En la parte inferior se lee en griego la palabra "Olympia". En el reverso se muestra la acrópolis y el texto en griego: Juegos Olímpicos Internacionales en Atenas 1896."  Hecho
  • Los epígrafes de las fotos deben terminar en punto.  Hecho
  • La subsección dedicada a la Ceremonia de Apertura tiene algunos errores gramaticales (principalmente oraciones mal conectadas, como en "La ceremonia se llevó a cabo el 6 de abril ( 25 de marzo según el calendario juliano), era Lunes de pascua tanto para occidente como para las Iglesias Cristianas Orientales y además el aniversario de la Guerra de Independencia Griega".) Queda mal sin incluir conectores. Por favor, revísese esto a lo largo de todo el artículo. Al hacer una revisión el/la revisor/a espera que estos errores tan básicos no estén presentes en un candidato a artículo bueno por el simple hecho (al menos en mi caso) de que se espera que el proponente/redactor revise el artículo antes de presentarlo, y porque es imposible numerar todos los detalles, uno por uno, en la discusión.  Hecho
  • Hay que reformular la frase "La mayoría de los atletas fueron alineados en el campo, agrupados por país."  Hecho
  • Dice "En el I congreso del Comité Olimico Internacional de 1894 en la Sorbona..." Además Olímpico lleva tilde.  Hecho
  • Incluidos no lleva tilde.  Hecho
  • Se mezcla el pretérito perfecto simple con el pretérito imperfecto en "Se sugirieron una gran cantidad de deportes para el programa de Atenas, y como resultado el primer anuncio oficial acerca de los eventos que se desarrollarían incluía deportes como futbol y críquet." Hay que evitar la mezcla de tiempos verbales; debería decir "...incluyó deportes como fútbol y cricket".  Hecho
  • Hay que referenciar varias afirmaciones en el artículo (al margen, esto debería haberse hecho también con la versión inglesa, que al fin y al cabo es AD, pero sus parámetros son distintos a los nuestros). Por ejemplo, en los primeros párrafos de la sección dedicada al atletismo, se afirman ciertos datos sobre los ganadores que sí o sí deben estar referenciados para poder comprobarse. Lo mismo con todos los datos tan específicos que puedan aparecer (nombres de los campeones, récords, fechas exactas, etc).  Hecho
  • Dice "Lo más destacado fue la marathon", debería decir maratón.  Hecho
  • Más adelante habla sobre "Lanzamiento de Disco" y "Lanzamiento de Peso". Ambos enlaces están en rojo. Las mayúsculas son innecesarias, ya que se trata de disciplinas, por lo que debería decir "Aunque Grecia era favorita para ganar en lanzamiento de disco y lanzamiento de peso, los atletas griegos mejor clasificados terminaron detrás del americano Robert Garrett en ambos eventos." (americano va en minúscula). Además, en la oración siguiente Garrett está escrito con una sola T.  Hecho
  • Dice "Ningún record mundial fue impuesto debido a que muy pocos competidores internacionales fueron escogidos para participar." Récord lleva tilde, y conviene suprimir la voz pasiva.  Hecho
  • Hay que referenciar esto: "El australiano Teddy Flack ganó los 800 m y los 1.500 m. Ellery Clark de los Estados Unidos ganó el salto alto y el salto largo."
  • Incómoda lleva tilde. Únicamente también.  Hecho
  • Eventually significa finalmente, y no eventualmente, como se ha traducido. Es un error muy común.  Hecho
  • Hay algunas mayúsculas mal colocadas en el artículo, además de las que ya señalé. Por ejemplo, dice Ciclismo en "Los eventos de Ciclismo en pista se celebraron...". Debería estar en minúscula. Esto debe revisarse también en forma exhaustiva.  Hecho
  • En la sección dedicada al ciclismo hay muchos errores de ortografía y demasiadas voces pasivas, hay que reescribirla por completo.  Hecho
  • También hay errores tipográficos. No he encontrado una sección sin detalles de este tipo. Arreglaré la sección de esgrima como ejemplo; después pueden verse los cambios para tener una idea de lo que quiero decir.  Hecho
  • En la sección dedicada a la gimnasia dice "Tres alemmanes".  Hecho
  • Los nombres de las disciplinas no van con mayúscula. Hay muchísimas mayúsculas mal colocadas en la sección de Tiro.  Hecho
  • Dice "Sumner Paine gano ese evento y convirtiendose además en el primer familiar de un campeón olímpico en ser también campeón." Más allá de la ausencia de tildes, la oración no tiene coherencia.  Hecho
  • Dice "Las competencias de natación se desarrollaron en mar abierdo..."  Hecho
  • Hay que referenciar cada una de las afirmaciones del segundo párrafo en la sección de la natación y reformular varias frases, además de la imprescindible revisión ortográfica que hay que hacerle a todo este artículo.
  • Dice "ninguno de los grandes jugadores participaron en el torneo de Atenas"; debería decir "ninguno de los grandes jugadores participó en el torneo de Atenas".   Hecho
  • Más adelante dice University of Oxford. Debería decir Universidad de Oxford.  Hecho
  • Dice "Elliot obtuvo su venganza en el Levantamiento de peso con una mano que se celebró inmediatamente después del de dos manos." Más allá de que es necesario reformular la oración para que se entienda sin necesidad de leerla varias veces, no creo que "venganza" sea el término más adecuado. Mejor "Elliot tuvo una segunda oportunidad". Y levantamiento no va en mayúscula.  Hecho
  • En la sección de lucha hay errores de tipografía (al igual que en las otras; lo resalto simplemente porque en esta hay más) y de concordancia de número ("No existieron categorías por peso en las competencias de lucha, llevada a cabo en el Panathinaiko").  Hecho
  • Hay que reformular por completo el segundo párrafo de la sección "Ceremonia de Clausura".  Hecho

Me gustaría hilar más fino con la revisión de este artículo, pero no puedo hacerlo hasta que estén las correcciones básicas que ya especifiqué. Para que sea aprobado este artículo obviamente no tiene que tener ningún error ortográfico, tipográfico ni gramatical. Aconsejo al/los redactor/es consultar con algún usuario al que consideren adecuado, si creen que es necesario, para que lo/los ayude con estos detalles.

Por favor, colóquese {{Hecho}} al lado de cada ítem a medida que se vayan resolviendo. Saludos :) --Mel 23 mensajes 19:05 23 ago 2009 (UTC)Responder

Enlaces externos modificados editar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 1 en Juegos Olímpicos de Atenas 1896. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 05:53 30 oct 2017 (UTC)Responder

Volver a la página «Juegos Olímpicos de Atenas 1896».