Discusión:La Coruña

Discusiones activas
Antiguo-Artículo bueno.svg
La Coruña fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


La Coruña en el Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española
Flag of Galicia.svg Esta página le interesa al Wikiproyecto Galicia.
Importancia máxima
Calidad media
Icon river city.svg Esta página le interesa al Wikiproyecto Ciudades.

BrigantiumEditar

Existen textos de época así como el dejado por el arquitecto de la torre en donde se certifica que Coruña si que es Brigantium, no se sabe si Coruña es Brigantia pero si que se sabe que es Brigantium, no obstante el nombre Brigantium es una lationalización de Brigantia

En principio el faro de los Brigantes cuadra mas en la costa de Coruña que fue habitada por esta tribu que en Betanzos (que fue habitada por la tribu de los Nemeti).También hay que tener en cuenta que el Betanzos que hoy conocemos en una ciudad de base medieval, no hay pruebas arqueologicas que hable de un importante poblamiento galai-romano, mientras que esto si se da en A Coruña. También el Faro de Brigantium consta en los textos clásicos como faro que mira hacia la Armorica, y es bien cierto, si vas por la torre de Hercules (o mas bien de Breogan) te daras cuenta que mira hacia Bretaña. He dicho mas bien faro de Breogan porque a finales del siglo XIII una crónica general se recurre a la mitología mediterránea para elaborar una historia del faro de Brigantia. El mito coge al al héroe griego Hércules, Dice el mito castellano que esa gente fue traída de Galatia, en Anatolia, y que "por eso fue llamada aquella tierra Galizia". Esta leyenda inspirada en la mitología mediterránea sera promocionada durante el siglo XIX y XX, cuando el faro de Brigantium es rebautizado con el nombre de "Torre de Hércules" cambiando a Breogan por Hércules.

Tambien en primer lugar, sobre lo de Falvium; hay muchos investigadores (Barreiro, Bello, Monteagudo) que creen que se debería leer Fravium, ya que la forma griega phlaouion sólo aparece una vez, siendo todas las demás referencias más próximas a esta última forma. Ptolomeo, además es el único que le pone a Brigantium el Flavium delante. La verdad es que la cosa huele a chamusquina. Lo normal habría sido que fuera detrás, aparte de no dejar residuo toponímico: Iria Flavia, Chaves (Interaconium Flavium)... ese Fravium Monteagudo lo identifica con Brabío, cerca de Betanzos, pero esa identificación es muy discutible. Y ese Fravium, ¿de dónde vendría? Tal vez una derivación de Pharum. Si el sufijo -ium fuera el del genitico plural de la tercera declinación, Pharum Birgantium sería el Faro de los Brigantes (conflictivo pueblo de Britania) que recibiría tal nombre por ser la última escala antes de llegar a la isla británica. -Coruña o Betanzos:Brigantium no puede dar Betanzos como resultado, ya que es una evolución fonética inverosímil. Además, en Betanzos no hay restos romanos (en A Coruña sí, y denotan una importantísima actividad portuaria). Orosio relaciona en sus Historias (I, 2, 71-72) Brigantium con un faro (=La torre de Hércules actual) lo que refuerza la tesis coruñesa. El principal argumento para rechazar el emplazamiento coruñés es que en el Itinerario de Antonino se dice que entre Brigantium y Lugo hay 35 millas (más o menos, 52 kms) Evidentemente, la distancia entre la ciudad de las murallas y A Coruña es mayor, pero hay una posible explicación. En el itinerario, el hecho de que un topónimo vaya en acusativo sin preposición querría decir que al llegar al punto miliario señalado, podría querer indicar que se inicia un ramal viario que conduce a ese lugar. Así, la distancia de 35 millas no sería la existente entre Lucus y Brigantium, sino que querría decir que recorridas 35 millas al salir de Lugo, se abriría un desvío que conduciría a Brigantium. La inmensa mayoría de los autores se decantan hoy en día por la opción coruñesa. Como comentaba José María Bello, incluso el equipo de fútbol local se ha cambiado de nombre (el Brigantium ahora es Betanzos) --Bretema7 (discusión) 21:21 7 mar 2017 (UTC)

ReferenciaEditar

Alguien podría revisar la referencia nº 7 por favor? He revisado la documentacón de la plantilla «cita web» e intenté añadir los parámetros que le faltaban a la referencia, pero sigue sin quedar del todo bien. Gracias. Marvelshine (discusión) 22:22 4 abr 2009 (UTC)

--Animadelpurgatorio (discusión) 20:46 7 abr 2009 (UTC)Gracias a Dios, una nueva página de discusión

--Animadelpurgatorio (discusión) 21:03 7 abr 2009 (UTC)Creo que ya he arreglado el problema con las referencias (eran la 7 y la 8). En realidad enlazan al mismo sitio, pero no creo que esté de más. En cualquier caso si queréis eliminar una de las dos, en lo que a mí respecta, perfecto. Ya sabéis que a mí ver un artículo infestado de enlaces me espanta (ya hice hace un par de meses una criba estricta en este artículo), por lo que ahora veréis que hay menos enlaces (informe detallado en el archivo 08/09). PD: Una cosita que nada tiene que ver con esto. He visto que hablábais hace unos días de la RAE y la entrada "gallego" como simónimo de tonto. Pues bien, han decicido elimiminar esta acepción en su próximo diccionario 2010. Ahí queda http://www.elpais.com/articulo/Galicia/Real/Academia/Espanola/retira/tonto/sinonimo/gallego/elpepiautgal/20090318elpgal_8/Tes.

Propuesta para artículo destacadoEditar

--Animadelpurgatorio (discusión) 22:26 7 abr 2009 (UTC)Repito, insisto: Este artículo necesita todavía unos ajustillos en cuanto a maquetación, como grandes espacios en blanco entre parágrafos. Pero creo que si aguien los arregla, llegados a este punto... propongo "La Coruña" como artículo destacado. Estoy seguro de que alguien puede "mover los hilos" (no digo nombres) para hacer la propuesta formal. Hay varias razones por las que propongo su inclusión en artículos destacados:

-La información acerca de la ciudad es completísima y creo que ofrece una visión muy atractiva de la misma a quien visite el artículo desde la Portada.

-Desde luego ha sido un ejemplo de constante mejora y desarrollo en un artículo, digno de ser expuesto en la Portada.

-La redacción está sumamente cuidada y revisada, obligada referencia para otros artículos que hay que mejorar.

-En el artículo se citan fuentes fiables, datos actualizados, información contrastada y objetiva y una estructuración general digna de ser tenida en cuenta.

-Es un artículo estable. Desde hace unos meses solamente se han hecho pequeñas correcciones, pero no grandes cambios.

...Y un largo etcétera que espero me ayudéis a completar.

Bueno, ¿qué os parece mi propuesta?

Te revertí las plantillas de articulo bueno y destacado, Anima. No se pueden poner hasta que haya sido declarado así. Primero hay que proponerlo a artículo bueno y despues a destacado. Antes de hacerlo, te sugiero que revises otras ciudades que tienen artículo destacado. Ya buscaré los enlaces y te diré como va la cosa. Ensada ! ¿Digamelón? 00:57 8 abr 2009 (UTC)

--Animadelpurgatorio (discusión) 11:49 8 abr 2009 (UTC)Vale, de acuerdo. En cualquier caso no sabía que con solo poner la plantilla ya se incluía, creía que primero había que someterlo a una votación o algo. Lo había hecho por tener algo de trabajo adelantado. De todas formas me parace que proponerla como art. destacado es un poco exagerado. En cambio como artículo bueno me parece buena idea. Es que confundí los conceptos (era de madrugada y estaba atontado).

Anima, un pequeñito detalle, si no te importa, ¿podrías firmar al final de tus escritos y no al principio? Un saludo.   Miguel Ángel "fotógrafo"  Dí lo que quiera, killo 11:53 8 abr 2009 (UTC)

--Animadelpurgatorio (discusión) 12:13 8 abr 2009 (UTC)No veo razón para firmar después, es más, me gusta saber quién dice algo antes de leerlo, pero si te molesta... Lo consultaré, de momento sguiré firmando al principio. Pero sin desviarnos: téngase en cuenta que ser clasificado como bueno no es un requisito para ser postulado como artículo destacado.

--Animadelpurgatorio (discusión) 12:22 8 abr 2009 (UTC) He propuesto este artículo como artículo bueno. ¡Opiniones, por favor!


Pues no es necesario que sea bueno, para pasar luego a destacado, pero siempre será mejor :D La revisión que se le da por parte de los demás usuarios para que pueda pasar a bueno, ya ayuda para pasarlo luego a destacado. Un editor al que respeto muchísimo me dijo un día que como modelo de artículo de capitales Salamanca (España) estaba bien. Saludos. Ensada ! ¿Digamelón? 19:40 8 abr 2009 (UTC)
Así de golpe, el artículo es demasiado largo, habría que aligerarlo pasando a artículo propio alguna de las secciones mas extensas y menos relevantes, como jardines y parques. La sección de topónimos había que trasladarla mas abajo, se debería empezar por historia y poner topónimos después, no es el tema mas importante. Además, eliminaría directamente la sección de retos futuros, no somos una bola de cristal y todas esas cosas se harán o no, según sople el nordeste :D Y le faltan un montón de enlaces internos :D Saludetes. Ensada ! ¿Digamelón? 19:48 8 abr 2009 (UTC)

(retocedo) Anima, puedes hacer lo que te plazca con el tema de la firma, pero eres el primer caso que conozco que firma primero, y la verdad, a mi me resulta raro y hasta feo. Pero ... tu mismo. de momento la mía como siempre ira después de mi frase favorita: un saludo.   Miguel Ángel "fotógrafo"  Dí lo que quiera, killo 20:07 8 abr 2009 (UTC)

Revisión AB 9 abril 2009Editar

Es un artículo muy completo pero en mi opinión no cumple con los requisistos para ser AB todavía:

  • Tiene más de 100 kb  Hecho y faltan muchas referencias.
  • Las referencias no cumplen el formato WP:REF.
  • La sección Retos para el futuro es especulativa y no tiene interés enciclopédico.   Hecho
  • En general está bastante desordenado. Unas imágenes son más grandes que otras y la sección demografía empieza con una cajita en lugar de texto.
  • Faltan muchos enlaces internos. Hay secciones completamente en negro.
  • Se abusa de los puntos al comenzar párrafos.
  • Hay secciones que son desproporcionadamente más largas que otras. El AP de Historia de la Coruña es más corto que la sección de Historia del artículo. Debería ser al revés.
  • Quedan marcos de fotografías que han sido borradas.   Hecho
  • La redacción necesita un buen repaso.  Hecho

Por el nivel de información que contiene creo que daría incluso para ser un artículo destacado si estuviera referenciado debidamente, pero aún faltan muchos detalles para ser AB, por lo que repruebo la nominación. Los siento --Tyk (discusión) 15:01 9 abr 2009 (UTC)


--Animadelpurgatorio (discusión) 11:04 6 may 2009 (UTC) Me gustaría saber por qué razón ha sido eliminado el lema de La Coruña "Ciudad en la que nadie es forastero". Si bien puede que no fuera el lugar correcto para estar podía haberse incluido en otro apartado del artículo. ¿Es ése el comienzo de una reducción drástica de la extensión del artículo, como dicen las malas lenguas por la red?

No ha sido eliminado por la simple y llana razón de que no se estaba viendo en el artículo. La plantilla en la que estaba no tiene un argumento para lemas, así que no hacía caso a ese parámetro. Si estás interesado en ponerlo, sugiere que se cambie la plantilla. Stardust (discusión) 11:23 6 may 2009 (UTC)
Por cierto, que si se incluye un lema en el artículo habría que referenciar, porque dónde queda aquello de "Muy noble y muy leal ciudad de La Coruña, cabeza, guarda, llave, fuerza y antemural del Reino de Galicia ". Stardust (discusión) 11:42 6 may 2009 (UTC)

Región MilitarEditar

Parece que las regiones militares territoriales ya no existen en el Ejército español, por lo que habría que pensar en retirar el dato sobre la III Región. ¿Alguien sabe si la ciudad juega algún papel particular dentro del Ejército en la actualidad? Stardust (discusión) 14:56 6 may 2009 (UTC)

Pues echando un vistazo rápido al artículo Ejército de Tierra de España encontré que aquí se encuentra el Cuartel General de la Fuerza Logística Operativa, además de una subdelegacíon de defensa [1]. Lo que comentas del lema mas apropiado podía reseñarse en alguna parte del artículo, aunque no le veo demasiada importancia. Históricamente al menos, el lema que mencionas es el correcto, el que aparece en la fachada del ayuntamiento, pero también tienen cierta importancia el ya mitico eslogan de «Ciudad donde nadie es forastero» popularizado en la etapa de Paco Vázquez o el muy extendido «Ciudad de Cristal», que si no recuerdo mal se popularizó allá por el 98 con una campaña de turgalicia, pero creo que encontrar fuentes de esto va a estar complicado... Un saludo. Marvelshine (discusión) 16:18 6 may 2009 (UTC)
Debo tener algunos años más que tu Marvel, pero esos dos esloganes son anteriores a Paco Vazquez. De hecho, el de que nadie es forastero lo recuerdo de niño puesto en un cartel en el puente del Pasaje y el de la ciudad de cristal para mi que también es de siempre, a ver donde se encontrarían referencias XD. En cuanto al ejercito, le tengo alergía, así que no se nada. Simeón el Loco # Locuras aquí 19:06 6 may 2009 (UTC)
La verdad es que sí,como bien dices mi "juventud" no me permite conocer toda la historia de esas miticas frases, pero no sé el porqué de que cuando pienso en lo de "ciudad de cristal" se me viene a la cabeza la imagen de un tríptico de Turgalicia con el mitico "Pelegrín" del xacobeo '99 y esa frase, aunque bueno, dios sabe ;). Lo de los militares lo sé porque alguna mañana he deseado tener una sartén con acete hirviendo para lanzársela al de la corneta, vaya pulmones que debe de tener... Un saludo.Marvelshine (discusión) 22:19 6 may 2009 (UTC)
Según este artículo de La Voz, el eslogan "Ciudad en la que nadie es forastero" es del año 1962. Stardust (discusión) 15:48 16 may 2009 (UTC)

¿Capital Judicial?Editar

Alguien tiene referencias de que la Coruña sea capital judicial de Galicia?--Integral Momento Dipolar (discusión) 19:07 26 jun 2009 (UTC)

"Tribunal Superior de Xustiza de Galicia, Pazo de Xustiza - Praza de Galicia, s/n - 15004 A Coruña" 1. Un saludo. Marvelshine (discusión) 22:03 26 jun 2009 (UTC)

Barrios de la ciudadEditar

No sé muy bien cómo funciona todo esto y no quiero meter la pata, pero no se incluye el barrio de Monelos en ningún sitio, siendo un barrio histórico de la ciudad (procedente del antiguo municipio de Oza, estando en esta zona el ayuntamiento y su principal parroquia). Gracias.

Tampoco se incluye el barrio de Santa Margarita (ya que no solo hay parque), no es que sea de los mas importantes pero siempre ha estado ahí, primero como una aldea de la periferia que luego fue absorbida por la ciudad.

No se como se crea un nuevo artículo de discusión así que aprobecho este para denunciar un fallo que espero se haya producido inocentemente y no con malas intenciones. En el apartado de historia de la ciudad cuando se habla de las últimas elecciones municipales en el 2007 se dice que el PSOE pierde la mayoría absoluta (Cosa cierta) pero que tambien pierde la mayoría simple convirtiendose el PP en el partido mas votado lo cual es totalmente falso. Cualquiera que quiera puede verificar los resultados de estas elecciones en un sinfín de páginas como por ejemplo la página del periódico el mundo.

Esto de las elecciones ya está arreglado. Gracias por su apreciación. --Camima (discusión) 22:25 26 ago 2009 (UTC)

Metro Ligero de A CoruñaEditar

En los últimos años se ha tratado de mejorar el transporte público con la implantación del Metro Ligero, un sistema de transporte metroplitano en superficie implantado en ciudades de mediadno tamaño. Actualmente, su implantación en A Coruña esta en fase de estudio y pendiente de acuerd para la financiaciación entre Ayuntamiento, Xunta y Estado. Se cree que en el año 2010 comiencen las obras para la implantacion de este transporte público.

--Animadelpurgatorio (discusión) 12:29 23 oct 2009 (UTC) Es decir, que ahora al tranvía le llaman "metro ligero", supongo que se tratará de estrategias políticas (como el "metro de Cádiz", que resultó ser un túnel del cercanías con estación subterránea) ¿deberíamos diferenciar en el artículo el tranvía turístico del supuesto "metro ligero"?. francamente, me parece que la denominación de metro ligero es absurda. Al fin y al cabo es un tranvía (moderno, actual y de nueva construcción, sí, pero no deja de ser un tranvía), es algo que puede dar lugar a confusión.

Son cosas distintas. El tranvía comparte la calzada con otros vehículos, ya sean autobuses, taxis o incluso vehículos privados y muchas veces ha de respetar semáforos en los cruces. El metro ligero tiene vía exclusiva para él sólo (la vía no está adaptada a vehículos rodados comunes) y en teoría no debe tener cruces al mismo nivel con la vía de otros vehículos, o si los tuviese en estos el metro ligero siempre tiene preferencia y no tiene que esperar por semáforos. Son dos conceptos distintos. felipealvarez (paliquear) 17:15 23 oct 2009 (UTC)

--Animadelpurgatorio (discusión) 14:21 24 oct 2009 (UTC) Te aclaro con citas de los propios artículos de Wikipedia (sé que no se puede tomar como referencia, pero eso es sólo aplicable a los artículos, no a la discusión):

"Como todos los tipos de transportes de riel, los trenes ligeros tienden a ser más seguros cuando se desplazan de manera totalmente separada del tráfico rodado y el peatonal. Sin embargo, la segregación del sistema no es siempre viable económica o físicamente." Es decir , que hay "metros ligeros" circulando con el tráfico rodado. En La Coruña ¿de verdad creéis que iría por separado?. Si hasta para hacer el carril bus tuvieron que quitarle un carril a los coches porque no había espacio.

"Metro ligero: Unidad tipo tranvia"

"El tren ligero es un tranvía[1]​."

"Los tranvías, cuando van por una vía separada del tránsito automóvil, suelen utilizar el mismo tipo de carril que los trenes". Quiere decir que los tranvías circulan también por vías separadas.

En conclusión, puede que haya pequeñas diferencias (la vía por separado -que como hemos visto es una regla que no siempre se cumple- y pequeñeces de la infraestructura), pero en esencia el concepto es el mismo. Además (y esto es cosa mía), en Madrid, por poner un ejemplo, la gente le llama tranvía, aunque oficialmente sea "metro ligero", o "tren ligero". Todo lo demás son academicismos y neologismos sin sentido que a pocos importan y a muchos confunden.

--Animadelpurgatorio (discusión) 14:32 24 oct 2009 (UTC) Y por cierto, hay ocasiones en las que el presunto "metro ligero" también circula compartiendo espacio con el tráfico rodado, por cuestiones de infraestructura. En La Coruña ¿de verdad creéis que iría por separado, con las estrecheces que tenemos? Como no le quites acera a la gente o tires las casas no sé como vamos a hacer ese metro ligero con vías aparte. O sea, que sería un tranvía, en el sentido clásico del término, además.

Datos erróneosEditar

En el apartado "La ciudad en las últimas décadas", se indica que las sedes de Inditex y Gadisa están en la ciudad, cuando en realidad la sede de Inditex se encuentra en Arteixo y la de Gadisa en Betanzos. Como la página está protegida, ¿podría alguien corregir el error?--Fxtorres (discusión) 23:28 29 sep 2009 (UTC)

Gracias por la apreciación. Está corregido. --Camima (discusión) 21:33 30 sep 2009 (UTC)


La capital de Galicia es Santiago de Compostela y no A coruña— El comentario anterior sin firmar es obra de 9.129.142.210 (disc.contribsbloq). --Jcfidy (discusión) 06:04 30 jun 2015 (UTC)

En el artículo no pone que sea la capital de Galicia, pone que es la capital de la provincia homónima, o sea que la ciudad "La Coruña" es capital de la Provincia "La Coruña". --Jcfidy (discusión) 06:04 30 jun 2015 (UTC)

ReferenciasEditar

  1. Diccionario del tren - Consultado el 2009-07-06

UniversidadesEditar

Universidades

En A Coruña existe también el CESUGA, Centro de Estudios Superiores Universitarios de Galicia, autorizado por la Xunta de Galicia. El CESUGA es un centro universitario privado adscrito a la University College Dublin. Imparte entre otros Bachelor of Architecture y Bachelor of Commerce.

A Coruña es una de las sedes también de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo.

barrios-La Zapateira-Editar

cuando se habla de este barrio se ha tenido encuenta que La Zapateira pertenece a tres ayuntamientos(Coruña ,Arteixo y Culleredo) el campo de golf de La Zapateira esta en la zona del ayuntamiento de Arteixo(Club de Golf de A Zapateira Carretera Zapateira s/n. 15008 Arteixo)Tarawa1943 (discusión) 00:45 15 dic 2009 (UTC)

medios de comunicacionEditar

una pregunta.a que se refiere este apartado .a los medios de comunicacion que se pueden (leer escuchar o ver)en la ciudad o a los que tienen su sede en la ciudad.si se refiere a esto ultimo, habria que corrergir un dato La Voz de Galicia tiene su sede en el poligono de Sabon(arteixo)Tarawa1943 (discusión) 00:48 15 dic 2009 (UTC)

estacion de autobusesEditar

puede alguien confirmar que en 1989 se construyo la estacion de autobuses. llevo viviendo en coruña desde 1980 y si no me falla la memoria creo que por aquel entonces ya estaba la estacion de autobuses--Tarawa1943 (discusión) 01:05 16 dic 2009 (UTC)

museosEditar

El Museo de Artes Gráficas de La Voz de Galicia y El Museo de O Pazo de Mariñán no se encuentran ubicados en la ciudad de La Coruña. El de La Voz de Galicia se encuentra en Arteixo, y el Pazo de Mariñan en Bergondo. --Tarawa1943 (discusión) 00:15 30 dic 2009 (UTC)

Actualizo los datos de población con las cifras oficiales a 1 de enero de 2009 dadas por el ine en diciembre; elimino parrafo que habla de techo de población de 255.000 habitantes en los noventa por totalmente erroneo (esa población era población "de hecho", no oficial para el ine), el techo de población corresponde a los 246.000 del padrón corregido del INE de 1991 o censo de 1991.

Wikiproyecto:CiudadesEditar

Hola, escribo este aporte en nombre de un grupo de redactores pertenecientes a Wikiproyecto:Ciudades, para informar que hemos elegido el artículo dedicado a La Coruña, para implementarlo y completarlo de acuerdo con la estructura de contenidos que se propone en dicho Wikiproyecto. En este enlace [2] pueden ver el reslutado de los artículos de ciudades que han conseguido la nominación de destacado por parte de los wikipedistas en sus procesos de nominación. Quedan invitados todos los que deseen participar en esta tarea de mejora del artículo. Saludos. --Feliciano (discusión) 04:34 8 ene 2010 (UTC)

WikificandoEditar

He procedido a reordenar el índice de contenidos, faltan varias secciones que habrá que incluir en el artículo. También he wikificado el tamaño de las imágenes dejándolas flotantes y al tamaño que está mas o menos normalizado en este tipo de artículos. Será necesario wikificar todas las referencias porque ahora están fuera de la norma. Queda una gran tarea para trabajar, pero valdrá la pena hacerlo por la importancia que tiene esta ciudad. Saludos. --Feliciano (discusión) 04:40 9 ene 2010 (UTC)

Pues muchas gracias. Si eso podrías poner una lista de las referencias que faltan y así se podrían ir buscando, aunque tengo muy poco tiempo, seguro que Anima y Marvel se animarían :D Saludos. Simeón el Loco 11:41 9 ene 2010 (UTC)

--Animadelpurgatorio (discusión) 22:05 15 ene 2010 (UTC) Pues la verdad es que hay algunas seccíones que no será necesario, sino más bien muy poco recomendable, incluír en el artículo por la sencilla razón de que no se ajustan a la realidad de la ciudad de La Coruña, me explico. He visto secciones en el artículo que todavía están en blanco que no tienen ningún sentido, ex.: Geología,Fauna(¡!), Renta per cápita, ¿¡¡¡¡Agricultura y GANADERÍa!!!!?? ¿es que hay fauna, agricultura y ganadería en la muy noble y muy leal nuestra ciudad?

Pues no, la ciudad ocupa practicamente todo el espacio disponible, pero lo que Feliciano hizo fue poner las secciones tipo de los artículos que van haciendo, echa un vistazo por las página del wikiproyecto. En este caso, creo que la sección puede ser directamente eliminada. Simeón el Loco 22:32 15 ene 2010 (UTC)

--Animadelpurgatorio (discusión) 23:00 15 ene 2010 (UTC) con esto no quiero decir que haya que eliminar todo los cambios propuestos, sin duda con buena intención, sino que hay ajustarlos a la realidad del artículo y de la ciudad.

Hombre Anima, eso es lo que se supone que tendremos que hacer nosotros en su mayor parte, no esperarás que lo hagan todo los del wikiproyecto, que no conocen la ciudad ni de lejos. Yo creo que es una gran suerte esta ayuda que nos cae del cielo, porque el artículo es ya muy completo y lo que más le faltaba era organización y referencias. Así nos ponemos en un standar con otras ciudades que tienen unos artículos muy majos. Y lo podríamos presentar para AB otra vez, a ver si de esta :D Simeón el Loco 23:12 15 ene 2010 (UTC)
Hola Ánima, he estado una vez en La Coruña, hace tres o cuatro años en visita turística y mi motivación hacia este artículo es conseguir que sea el primer artículo que pueda ser destacado de temas gallegos, luego ya a partir del mismo se podrán ir realizando artículos de otros pueblos o ciudades.

El índice de contenidos que yo he propuesto es orientativo y no definitivo, y hay que tener en cuenta que el artículo se refiere a la ciudad pero también al municipio, y por lo tanto hay que tener en cuenta todo lo que haya destacable a nivel dle término municipal, y si ahora no hay agricultura ni ganadería pues no pasa nada pero a lo mejor la hubo en el pasado, y además hay que hacerlo constar en el apartado correspondiente por qué ya no hay ni agricultura ni ganadería en el municipio. En cuanto a fauna y flora pues me imagino que en los parques y zonas verdes habrá algunos tipos de árboles significativos de la ciudad,y en cuanto a fauna a lo mejor en las aguas marítimas de la zona hay determinadas clases de pescado.

Con esto os quiero decir que el artículo será lo que entretodos seamos capaces de ir aportando con ánimo constructivo y en plan de consenso. Saludos. --Feliciano (discusión) 04:22 16 ene 2010 (UTC)

Modus operandiEditar

El sistema de trabajo que quiero proponeros a los que estéis interesados en participar en la mejora del artículo, consiste en ir analizando los artículos de ciudades españolas que ya tienen la condición de destacado e ir adaptando las secciones a las caracterísitcas de La Coruña,aquí utilizando siempre el concepto de objetividad, neutralidad, veracidad y verificabilidad a través de referencias a páginas web´s solventes o bibliografía. No hay que copiar y pegar sino que el redactado de cada sección debe ser original y solamente se pueden copiar los datos numéricos. Cuando exista controversia deberá permanecer siempre el sentido común y la buena voluntad de acuerdo. Saludos --Feliciano (discusión) 15:20 9 ene 2010 (UTC)

Barrios de La CoruñaEditar

He creado un Anexo titulado Barrios de la Coruña, y he volcado en el mismo toda la información que había en el artículo principal de ese tema porque me parecía muy exhaustiva. He creado al sección de Urbanismo y enesta sección se podrá escribir los aspectos más relevantes de la evolución urbanística de la ciudad y a su vez figura el enlace a los Barrios de la Coruña. Saludos. --Feliciano (discusión) 10:47 10 ene 2010 (UTC)

No quiero ser pesado, pero nadie ha hecho caso a mis objeciones al tema de los barrios y no entiendo por qué. Os lo recuerdo: el barrio de Monelos, uno de los barrios de siempre, no aparece por ningún lado, cuando sí se da entidad a zonas que se crearon en su territorio, como el polígono de Elviña, o a polígonos de viviendas que no son barrios en sí. Tampoco se habla de San Cristobal pero sí de El Birloque, que forma parte de esta parroquia. ¿Alguien va a molestarse en comprobar esto? Detalles mas sutiles los habéis cambiado a la primera, pero de esto no se ha dicho nada en meses. En el anexo añadí enlaces en la discusión, por si mis explicaciones no os sirven. Informaos, por favor. Si no ya me veo haciendo un artículo independiente dedicado en exclusiva al ignorado barrio de Monelos. En fin, no sé qué pasa, pero os pongo ejemplos de cómo os las arregláis en el artículo para borrar del mapa a Monelos, porque no sólo no lo mencionáis como barrio, sino que al hablar de las zonas limítrofes cambiáis sus "fronteras" para no tener que mencionarlo. Ahí van los ejemplos:

  Castrillón. Ubicado en una empinada colina situada entre Los Castros, La Gaiteira y Elviña, 

¿Desde cuando Elviña llega hasta El Castrillón? Lo que limita por ese lado con el Castrillón es Monelos.

 Eirís. Zona de casas unifamiliares y campiñas situadas sobre una elevada colina al sureste de la ciudad, entre O Castrillón, Elviña y Palavea. 

Una vez más Elviña suplanta a Monelos (aunque aquí quizá se refieran a la verdadera Elviña y no al polígono, que creo que tampoco se menciona), pero Eirís empieza en la Avenida de Monelos, mira tú. Por cierto, en Eirís no hay sólo casas unifamiliares.

  El barrio está limitado por la avenida del Ejército, la calle Posse y Alfonso Molina. 

Aquí os referís a Cuatro Caminos, pero ni os imagináis que Monelos también limita con esta zona, ya que la Calle Caballeros de siempre fue parte de Monelos.

No me extiendo más, creo que ya he explicado bastante en varias ocasiones (os recomiendo repasar el historial) los motivos de mi desacuerdo. La verdad es que no lo entiendo, porque si por lo menos dierais razones (que para mí no hay) pero simplemente se ha ignorado esta discusión. Creo que tratáis de hacer un buen artículo, fundamentado y objetivo, por eso no me cabe en la cabeza que no arregléis un llamémosle olvido tan importante. Os pongo unos enlaces por si así os dignáis a hacerme caso aunque ya lo intenté en el anexo y nada. Gracias por vuestra (supuesta) atención.

http://www.20minutos.es/noticia/200834/0/barrio/renovacion/monelos/

http://www.avmonelos.es/s_historia.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Iglesia_parroquial_de_Sta._Maria_de_Oza

Reordenación del índice de contenidosEditar

Más o menos ha quedado perfilado como podría ser el índice general de contenidos del artículo, puede que surja alguna sección más a medida que se vaya avanzando en la edición del artículo. Ahora es cuestión de ir cumplimentando las diferentes secciones con un redactado de acuerdo con los principios básicos de Wikipedia. Salud. --Feliciano (discusión) 04:36 11 ene 2010 (UTC)

Transportes y comunicacionesEditar

Hola, he visto que en lo relativo al asunto del tráfico en las ciudades remitís al lector a un AP, titulado Competencias municipales en España, a mi me parece erróneo ese planteamiento y estoy más de acuerdo con el texto que de este tema se ha colocado por ejemplo en el artículo de Almería, porque tratándose de temas legales es mejor redirigir al lector al texto original de la Ley, y a un artículo vinculado de Wikipedia que no es fuente primaria, y además el lector tiene que leer bastante hasta llegar a las competencias en tráfico, pero es que además en las grandes ciudades todas ellas tienen una Ordenanza municipal de tráfico que es importante referenciar porque es ahí donde figuran de forma expresa la manera en que están organizadas y regladas todas las competencias sobre la cuestión.

En un artículo no debe intentarse escamotear contenido si por contrapartida lleva a redidrecciones más confusas. Espero que se haya entendido bien mi razonamiento hecho con ánimo constructivo. Saludos.--Feliciano (discusión) 19:15 22 ene 2010 (UTC)

El artículo 7 de la Ley sobre Tráfico, Circulación y Seguridad Vial aprobado por RDL 339/1990 atribuye a los municipios unas competencias suficientes para permitir, entre otras, la inmovilización de los vehículos, la ordenación y el control del tráfico y la regulación de sus usos.[122] Esta regulación tiene lugar a través de la Ordenanza Municipal de tráfico de la ciudad de Almería, aprobada en sesión de Pleno el 24 de enero de 1997 y en ella se definen los usos que se pueden dar a las vías, las velocidades que pueden alcanzar los vehículos así como los horarios y zonas establecidas para la carga y descarga de mercancías en la ciudad.[123

Me corrigen la línea 2A de los buses urbanos. Si la añado es porque existe y he viajado en ella. http://www.tranviascoruna.com/es/lineas/mostrar_termometro2.asp?linea_codigo=201&primer_itinerario=1&segundo_itinerario=3

Orden de las seccionesEditar

--Animadelpurgatorio (discusión) 11:49 28 feb 2010 (UTC)¡Hola! como habreis visto, llevaba un tiempecito sin aparecer por aquí. Bueno antes de nada creo que tengo que decir que el artículo ha mejorado... dejémoslo en perceptiblemente, desde que está en el Wikiproyecto ciudades. No ha sido nada de otro mundo, pero bueno está bien. No obstante, he de decir una cosa (yo como siempre una de cal y otra de arena): no sé por qué motivo se ha cambiado el orden de las secciones. No sé si recordareis, yo de algo me acuerdo, que una de las razones por las que fue rechazado como artículo bueno había sido porque el orden de las secciones del artículo era caótico y no respondía a las prioridades que, de forma tácita, están establecidas en todos los artículos de este tipo. Decía expresamente que lo del topónimo no tendría que ir al principio y demás condiciones. Si no, no va a llegar a AB en la vida. Además, algo que también decía era que la redacción necesitaba un buen repaso (lo cual suscribo) y que necesitaba referencias (tal vez lo más coñazo de todo XD). A ver si 2010 además del Xacobeo es el año del AB.

AlmeríaEditar

Hola os comunico que el último artículo dedicado a una ciudad importante que conseguido la estrella de destacado ha sido la ciudad de Almería, sugiero a los redactores de este artículo lo tomen como referencia porque se trata de dos ciudades con muchas similitudes, por mi parte voy a intentar mejorar algunas secciones que las veo un poco desafasadas. Saludos. --Feliciano (discusión) 16:52 1 jun 2010 (UTC)

Núcleos de poblaciónEditar

He elaborado una tabla con los núcleos de población que he podido confecionar con la ayuda de mapas y del INE, pero la información del INE en este aspecto está totalmente desfasada, así que por favor revisar y corregir los errores o carencias que pueda tener. --Feliciano (discusión) 04:32 2 jun 2010 (UTC)

No creo que se pueda afirmar que la información del INE "está totalmente desfasada". Los ayuntamientos actualizan la información todos los años. Así mismo creo que más que de núcleos de población sería más importante hablar de las parroquias del municipio. Y el INE sí que las recoge. --Díjolo LMLM | Contá-ymelo 06:56 2 jun 2010 (UTC)

Alguien ha realizado recientemente cambios muy discutibles en la introducción del artículo, en el párrafo referido a la población. En mi modesta opinión lo ha desvirtuado: peor redacción, ha borrado las cifras relativas al área metropolitana y la conurbación con Ferrol, ha añadido datos falsos (afirmaba que la counrbación Coruña-Ferrorl aglutina a "la mayor parte de la población de la provincia" (¿?) -cuando supera escasamente la mitad del total- y se ha realizado con un tufillo de competición localista totalmente inadecuado para una enciclopedia: tras el dato de La Coruña es el segundo municipio en población de Galicia tras Vigo, el autor de los cambios añade: "No obstante..." y, con escaso rigor científico, añade con rotundidad una supuesto tamaño poblacional del "casco urbano". Me gustaría que el autor del artículo especificase qué entiende por ese término tan relativo. Las unidades poblacionales que constan en el INE no definen nada de eso. La mayoría de los cascos urbanos de las ciudades actuales están formados por diferentes núcleos poblacionales. Así que este cambio no me parece ni objetivo, ni científico, sino que creo que obedece a otro tipo de intenciones. No es el primer síntoma que he detectado en el artículo de actitud chauvinista hacia la ciudad, y sobre todo de comparación con guiños competitivos hacia Vigo. Yo soy coruñés, pero defiendo que el artículo sobre mi ciudad en la Wikipedia sea todo lo fiable, riguroso y exacto que se pueda. Este tipo de redacciones no creo que mejoren su calidad, sino todo lo contrario. Y no creo que este sea el marco adecuado para rivalidades de tipo localista. Un poco de seriedad se agradecería antes de entrar a corregir los artículos cargándose el trabajo desinteresado que otros han hecho antes. — El comentario anterior es obra de Coprofilms (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo. Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 07:28 18 jun 2010 (UTC)

Vayamos por partes: El área metropolitana de La Coruña no es oficial. Es decir, no es como el municipio, con datos oficiales. Por tanto según la fuente que consultes está formada por unos municipios u otros y su población varía. En consecuencia no se puede afirmar que tenga una población de X habitantes. Lo mismo para la de Ferrol y para la conurbación de ambas. Lo que hice fue sustituir cifras (exactas) por expresiones (quizá poco acertadas)
Yo también creo que "casco urbano" es poco afortunado, pero ahora mismo aparece "núcleo urbano". Tampoco creo que tengas razón en que "La mayoría de los cascos urbanos de las ciudades actuales están formados por diferentes núcleos poblacionales". Según el INE, la entidad singular de población La Coruña (código 15 30 000100) está formada por un núcleo de población ("conjunto de al menos 10 edificaciones, que están formando calles, plazas y otras vías urbanas") (código 15 30 000101). Como entidad de población yo creo que, históricamente, es una ciudad, no es villa. Por ello, creo que sí se puede afirmar, científica y demográficamente (según el INE), que "No obstante, la ciudad, con 221.988 habitantes, constituye el núcleo urbano más poblado de Galicia". También creo que el "No obstante" está justificado por el contraste entre Vigo>La Coruña en población del municipio y La Coruña>Vigo en población de la ciudad.Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 07:28 18 jun 2010 (UTC)

Densidad de poblaciónEditar

La densidad de población en la ficha está mal puesta (6,68 hab/km² en lugar de los 6680 que le corresponderían) pero no sé cómo cambiarla, si alguien sabe, que lo cambie, por favor.— El comentario anterior sin firmar es obra de 77.27.15.204 (disc.contribsbloq). Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 14:58 5 jul 2010 (UTC)

  Hecho. Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 14:58 5 jul 2010 (UTC)

Eliminación de referenciasEditar

--Animadelpurgatorio (discusión) 17:04 14 jul 2010 (UTC)¿Quién o quienes se han dedicado a eliminar decenas de referencias para poner la plantilla "demostrar" en su lugar? No tiene ningún sentido, como en el caso de la anexión al municipio de Oza o la red de Autobuses, y montones de casos más. Al parecer a alguien no le interesa que se citen determinadas fuentes que vienen a demostrar ciertos hechos... Si la fuente, en su opinion, carece de la "suficiente credibilidad" se puede debatir en la pág. de discusión antes de empezar a borrar como reses ofuscadas.

Mira en el historial y evita los juicios de valor, Anima. Siempre puedes recuperarlas. Saludos. Ensada mensajes aquí 17:23 14 jul 2010 (UTC)
(conflicto de ediciones)La primera pregunta tiene fácil respuesta: LMLM (disc. · contr. · bloq.). Es fácil si consultas el historial de ediciones. Además en la parte superior hay una herramienta llamada Búsqueda en el historial, que es muy útil. A la segunda afirmación te contesto con las políticas oficiales de Wikipedia en español: WP:FF y WP:EE. Por resumir: "Qué no debe ser enlazado: No son aceptables enlaces a webs autopublicadas, fanzines, páginas web personales, wikis abiertas, blogs, foros de discusión, entre otros, excepto aquellos escritos por personas o entidades de autoridad reconocida en el tema, aquellos cuyo contenido se base en fuentes acreditadas o aquellos que sean citados para verificar información sobre sí mismos." MuuuuuuuuuuuuSaludos, Díjolo LMLM > ¡Contá-ymelo! 17:29 14 jul 2010 (UTC)

¿cuantos habitantes?no esta nada claro...Editar

Me gustaria saber cual es el dato de habitantes real de A Coruña. Hay dos datos bastante contradictorios, con sus respectivas referencias. Me inclino a pensar que el verdadero es el que da el INE. Hace no mucho estaba redactado con la población de las areas y las urbanizaciones que limitan con la ciudad y que estan fusionadas con el nucleo urbano por la expansion de A Coruña, no perteneciendo administrativamente a ellas. ¿Es posible recuperar ese dato? es bastante interesante para los que trabajamos en marketing..

A CruñaEditar

Este toponimo ,o A Crunha, se sigue usando aunque esta en retroceso y esta quedando reducido a las zonas limitrofes y a gente gallegohablante de mediana edad y ancianos. Por lo que el apartado donde dice en desuso es incorrecto. — El comentario anterior sin firmar es obra de Boheste (disc.contribsbloq). Ensada mensajes aquí 21:28 22 oct 2010 (UTC)

Si está quedando reducido es que está en desuso. Si estuviera en uso, no estaría reduciéndose su presencia y con la forma de A Crunha no se ha usado jamás. De cualquier forma, hay que presentar fuentes de cualquier afirmación. Saludos. Ensada mensajes aquí 21:28 22 oct 2010 (UTC)
¿Quisiera yo saber que fuentes utilizas para decir que "A Crunha" esta en deshuso o que "Coruña" es de uso frecuente? Me pareceque se hacen ciertas afirmaciones muy a la ligera sin fuente fiable de ningún tipo.
Al revés, quisiera saber yo que fuentes utilizas tú para afirmar lo contrario. Ensada mensajes aquí 23:41 29 oct 2010 (UTC)
Bueno, no tenía yo la más mínima intención de polemizar, pero no queda otra. Primero, "que demostraría" y "que en opinión de algunos demostraría" no me da la misma información. Si no gusta la segunda formulación, entonces estaría bien incluir una voz autorizada que afirme "esto demuestra ...". Lo otro es tirar la piedra y esconder la mano. Con respecto al propio documento castellano de 1262, no lo encuentro, y en la web turística indicada sólo se lee "En 1262 apareció el artículo siendo el topónimo La Crunia, que con el tiempo evolucionó a La Coruña", sin más referentes ni referencias (http://www.galiciaturismo.com/dos-pruebas/), así que como apoyo argumental o como fuente para la Wikipedia, y en este particular caso, su valor es nulo. Mejor sería que quien ame la verdad sustituya esta referencia por otra infinitamente más solvente como es el CORDE; allí es fácil dar con la Historia de España de Alfonso X, de 1270, donde sí se recogen formas como "fue depues poblada la cibdat que dizen crunna" o "dell espeio que estaua en la torre de la crunna". Evidentemente, el único modo en que "la crunna" no sea traducción de la forma "a crunia" es suponer que fue fundación castellana, por castellanos, en Galicia, siendo como era el gallego el único romance hablado por los gallegos en el siglo XIII (admito pruebas en contra de esta afirmación). Por otra parte, la forma "a Crunha" sí está abundantemente documenta en crónicas portuguesas como las de Dom Fernando o de Joao I, o en el Chronicon Conimbricense, fácilmente accesibles en Google books, o en infinitud de documentos emitidos en Portugal.... En Galicia es bien sabido que el dígrafo <nh> se usó poco -pero no nada, ojo- para la nasal palatal, prefiriéndose en general la solución etimológica gallega, <n> intervocálica (<A Cruna> /A 'Kruɲa/), o la castellana, doble n <nn> o n con tilde <ñ>. Buenos días.--Froaringus (discusión) 11:14 30 oct 2010 (UTC)

GastronomíaEditar

Voy a visitar la próxima semana esa ciudad y he consultado en el artículo los aspectos más interesantes que como viajero me interesa conocer de esa ciudad y he encontrado que la sección de Gastronomía está muy poco desarrollada, y me gustaría que alguien la pudiese ampliar más, indicando por ejemplo las zonas donde están ubicados los restaurantes más típicos o la zona de tapas y los platos y vinos más comunes de la zona. Esa información bien desarrollada es de gran interés para los viajeros que vamos a conocer esas tierras. Saludos. --Feliciano (discusión) 12:45 16 dic 2010 (UTC)

Yo no creo que un artículo de una enciclopedia tenga que poder ser leído como una guía de viajes. En ese sentido, no veo pertinente una sección de gastronomía tal como tú la planteas. --Camima (discusión) 17:53 16 dic 2010 (UTC)
Perdona Camima, los usos que se hacen de Wikipedia son muy variados, y uno de ellos como es lógico es la consulta al artículo de una ciudad cuando se quiere ir a visitarla, yo no quiero una información gastronómica como la que dan las web turísticas sino una información gastronómica de alguien que resida en esa ciudad y pueda contar las delicatessen que se puedan encontrar en la misma sin ningún ánimo publicitario. A mi me interesa conocer el nombre de los platos, postres o repsotería de ámbito local. Saludos. --Feliciano (discusión) 18:02 16 dic 2010 (UTC)


Jerga KoruñoEditar

Debo de pedir más precedentes ante tal afirmación que aquí se hace diciendo que el "Koruño" es una jerga legitima de A Coruña, bien, que decir que es una jerga extendida fuera de A Coruña y que la referencia que aqui se ha dado ha sido simple y llanamente una pagina de el periodico el pais haciendo un reportaje sobre "Freddy" el personaje de moda en Coruña, dicho Freddy ha realizado unos cuantos FALSOS documentales en los que expone dicha jerga. Repito, estas palabras no provienen de dicha jerga si no que estan extendidas a otras partes de Galicia. Si no se subsana el error, procederé a borrar el aporte pues esto es una Enciclopedia, no una Falsa-enciclopedia.84.78.62.177 (discusión) 22:26 27 feb 2011 (UTC)

Lo de freddy fue una campaña viral. ¿donde se menciona? Ensada mensajes aquí 00:15 28 feb 2011 (UTC)
Primero: Coincido con Ensada. Freddy fue una campaña viral montada por el Ayuntamiento, pero la jerga se hablaba antes. En dicha campaña llegaron a crear un artículo en Wikipedia sobre ese tema que se borró (en mi opinión, con muy buen criterio, dado que la finalidad de dicho artículo era utilizar la Wikipedia para una campaña).
Segundo: En cuanto al falso documental (Koruño, legado de Hércules), que tuvo cierto éxito en la Red, utiliza al mismo actor, pero no es parte de la misma campaña del Ayuntamiento, sino de un grupo de estudiantes del Taller de Cortometrajes de SocialCine. Mismo actor (David Perdomo), diferente personaje, y diferentes autores.
Tercero: Hay una tercera serie (S Koruño), cuyo único actor es precisamente David Perdomo, que parodia a varios estereotipos de la ciudad (el hipernacionalista, el pijo del 15004, el fanático del SúperDépor, y el gamberro que habla koruño) cuyos autores (el actor y el cámara) no tienen nada que ver con ninguna de las anteriores campañas.
Cuarto: Ya que estamos, el mismo actor también interpretó a un hablante de koruño e el programa de la Televisión de Galicia Land Rober. Aquí y aquí.
Quinto Evidentemente, el koruño no es una lengua culta ni mucho menos. No pasa de ser una jerga juvenil (como la que tienen en Vigo, donde hay quien llama "Faro" a todos los periódicos, o "jicho" al referirse a otra persona), con algunas palabras propias pero con mucho vocabulario proveniente del calé. Pero no es algo que se haya creado con el documental, ni con la serie de internet, ni con la campaña viral del ayuntamiento. Gracias a Internet se extendió bastante como un meme. En 2006 se editó un diccionario con palabras de la jerga, aunque en 2004 ya había algún diccionario online. Los primeros que popularizaron la jerga en los medios de comunicación fueron, a finales de 1996, Antón Lezcano y Txury Ferrer, del programa Zapping (emitido primero en Cuac FM, luego en Radio Voz y luego en Radio Coruña - Cadena SER), que ahora están en Turkía (Localia TV Coruña).
Sexto El apunte del koruño lo veo bien como un dato curioso de la ciudad. Cierto es que son más quienes lo parodian que quienes lo hablan, pero muchos jóvenes de la ciudad vemos esa jerga como parte de nuestra cultura. Por ello, yo dejaría dicho apunte, si acaso con más referencias, pero nada más. --Jarlaxle AKA Drow_male (movidas) 12:56 28 feb 2011 (UTC)
Debo estar espeso, pero no lo encuentro en el artículo. El Koruño no es una información enciclopédica, no llega ni a jerga, es un pastiche usado por una parte muy minoritaria de la población y hablado cada uno como lle peta. Las secciones de curiosidades ya no son enciclopédicas de por sí, de hecho la de este artículo está marcada como tal y deberían incorporarse al artículo lo que estuviera referenciardo y sea de interés. El coruño no tiene interés alguno. Saludos. Ensada mensajes aquí 18:36 28 feb 2011 (UTC)
Exactamente exacto. --Camima (discusión) 18:40 28 feb 2011 (UTC)

Banco Pastor, más alto de EspañaEditar

Es radicalmente falso que el edificio del Banco Pastor de A Coruña fuera el más alto de España desde 1922 hasta 1929. El edificio del Banco Pastor mide 38 metros de altura. La fuente de la Voz de Galicia no tiene ninguna validez en este caso, cuando ya en 1910 en edificio Metrópolis de Madrid medía 45, o el Banco Vitalicio de Barcelona que fue construido en 1921 y mide 75 metros

si pero la altura del edificio del banco vitalicio se debe a un añadido posterior. el banco pastor mide 50 metros de altura no 38

PtolomeoEditar

En el punto "5.1.Época prerromana y romana" se hace referencia a un tal Ptolomeo. Estaría bien un enlace interno ya que puede referirse a varios personajes. Personalmente creo que se refiere a "http://es.wikipedia.org/wiki/Claudio_Ptolomeo" pero no estoy seguro

EDAR BensEditar

Habría que cambiar el párrafo de "Aprovisionamiento" para reseñar que la estación depuradora de Bens ya esta funcionando. --Marvelshine (discusión) 22:02 18 abr 2011 (UTC)

A Coruña frente a La CoruñaEditar

No puedo hacer más que mostrar mi enorme indignación al ver como se hace caso omiso a la ley en esta wiki con los topónimos en gallego, ya que concretamente en el caso de A Coruña existe una sentencia firme sobre este aspecto en la que se puede ver claramente que el ÚNICO topónimo de la ciudad e A CORUÑA (reconocido también como único topónimo por las Cortes españolas), como ocurre con todos los topónimos de Galicia (Arteixo, Rianxo, Ourense, Laxe, Pedrafita do Cebreiro etc) Viendo los artículos de esta wiki sobre localidades gallegas veo como se incurre sistemáticamente en esta falta, y es más, cuando se cambia el topónimo en algún artículo (por ejemplo en Castelao Rianjo por la forma correcta Rianxo) se vuelve a poner mal. Además incurrís en una incoherencia al escribir en el título La Coruña, y en la sección Denominaciones decir lo cual ampara legalmente el uso de la forma gallega como única oficial ¿en qué quedamos?. Sinceramente creo que la RAE no es nadie para decir cómo se deben escribir los topónimos de Galicia, y sobre todo no puede estar por encima de la ley. Si se quiere poner "en castellano", que se ponga, pero sin omitir el topónimo correcto (os propongo la forma A Coruña - La Coruña). Perdón por el tono, pero es un asunto que ya debería estar cerrado, ya se ha hablado mucho de eso y la ley es tajante. Un saludo Piquitoconversa

La oficialidad de un topónimo no confiere a ese topónimo ni una mayor corrección frente a otro, ni la obligación de su uso. Dado que la Wikipedia en español se escribe, en la medida de lo posible, en español, y dado que existe la forma «La Coruña», no hay por qué usar la otra. Por lo demás, el artículo ya informa de lo que tiene que informar respecto de ambos topónimos. --Camima (discusión) 12:19 22 ago 2011 (UTC)
¿Cómo que no? La existencia de una oficialidad A Coruña obliga a la administración a utilizar como única forma esa. Es más, el uso de cuaquier otra es ilegal. Existen más formas que "La Coruña" las cuales tampoco tienen más valor. A Coruña es la única forma que puede ser usuada por la administración y la única que tiene oficialidad y respaldo legal.
¿Y dónde dices que ves el escudo del Gobierno de España en esta página? Wikipedia no tiene ninguna relación de dependencia o de subordinación con ningún Gobierno ni ideología política. En español se dice La Coruña y en Gallego podéis decirlo y escribirlo como os dé la gana o como corresponda. Dejadnos usar nuestro idioma como nos plazca y no como os guste a los que lo odiáis. El español no es una lengua construida para adaptarse a los que lo odian, es de los que lo hablan y especialmente de los que no lo odian.

A Coruña (Ley 2/1998, de 3 de marzo, sobre el cambio de denominación de las provincias de La Coruña y Orense (16) y Decreto 146/1984, de 27 de septiembre, de la Xunta de Galicia, de conformidad con el artículo 10 de la Ley 3/1983 (17), de 15 de junio, del Parlamento de Galicia, de normalización lingüística),

A Coruña es oficial y coincide con el gallego, pero en español es La Coruña, en portugues Corunha, En francés La Corogne, en ingles Corunna, asi que no te indignes pues la ley solo obliga a los documentos oficiales, no a las lenguas. Esto ocurre con cualquier lengua y en cualquier lugar del mundo, no pienses que los toponimos gallegos tienen un aurea especial y diferente. Por la que todo el mundo mundial este obligado a abandonar sus lenguas maternas y comenzar a hablar en gallego por la ley 2/1998. Creo que asi explicado despacito, podeis entenderlo de una vez.

No, no "coincide" la forma oficial con la gallega. Es que la única válida es la gallega. La administración sólo reconoce A Coruña como forma válida a todos los efectos legales. Seguro que algún día te aperás del burro... o terminarás cayendo.

Quiero comentar que la gente que ha nacido y vive en esta ciudad le llaman "Coruña" y únicamente alguna de la gente foránea es la que usan la forma oficial "A Coruña" y la no oficial de "La Coruña". Un saludo.

El nombre oficialEditar

De acuerdo con la norma de que el nombre oficial en gallego es A Coruña, aunque hay discrepancias por el hecho de que el nombre original en latín no tenía artículo. Pero el nombre oficial en español no es A Coruña sino La Coruña porque el término "A" en español es una preposición y no un artículo: cuando en una autopista se dice A Coruña en una zona donde se habla español y no gallego quiere decir que por esa autopista se va a La Coruña. --Fev (discusión) 23:36 26 oct 2011 (UTC)

No hay nombre oficial en gallego y nombre oficial en español; hay nombre oficial, que es «A Coruña», y que se corresponde con la forma en gallego del topónimo. Luego, simplemente ocurre que la forma en español es «La Coruña». --Camima (discusión) 17:16 27 oct 2011 (UTC)
De acuerdo. --Fev (discusión) 21:00 27 oct 2011 (UTC)
No hay forma en castellano, la única forma que existe es A Coruña, del mismo modo que la única forma para la capital de Sierra Leona es Freetown y no Ciudad Libre. La forma La Coruña es una castellanización artificial, pero NO es una forma válida, ya que no tiene ningún tipo de fundamento ni legalidad. La única forma posible es A Coruña, que es la forma en la lengua propia, en castellano es artificial porque esta lengua llegó con posterioridad a la fundación de la propia ciudad. 83.35.68.49 (discusión) 10:22 5 jul 2012 (UTC)
Sí hay forma en castellano; las pruebas son evidentes y no abundaremos aquí al respecto. Otra cosa es el origen de esa forma, otra el gusto de cada cual y otra el asunto de la oficialidad. No interfieren entre sí. El artículo se titula como es lógico que se titule en una enciclopedia escrita en español, utilizando el topónimo del que dispone el español para referirse a esa ciudad. Topónimo que ni inventa Wikipedia, ni ha tenido que buscarlo debajo de ninguna piedra perdida en lo más perdido de un bosque. --Camima (discusión) 12:11 5 jul 2012 (UTC)


Dejaos de leyes. Dice la RAE que en un documento oficial habrá que usar (por ley) el topónimo oficial, pero fuera de ese ámbito, lo correcto es utilizar el topónimo en ESPAÑOL. ¿O es que ustedes dicen Padova, Nürnberg o München? (quizá les suenen más Padua, Núremberg y Múnich). El nombre en español es La Coruña. La Wikipedia en español no es solo de España, es también de nuestros hermanos americanos, a los que les trae al pairo la ley española. --90.162.46.236 (discusión) 21:48 6 ago 2012 (UTC)

Una pregunta de un anónimo que viene cierto tiempo utilizando la Wikipedia para consultar: ¿y qué dice la RAE de la Carduelis carduelis? Porque, que yo sepa, en español es jilguero. ¿Por qué para ciertos temas se adopta una postura "científica/oficialista" y en otros una "lingüística/uso común"? ¿O es que el "La, la, la" sólo es un enroque ideológico? Y esta claro que no digo London, pero tampoco digo "Puerto fragante" sino que digo Hong Kong. Saludos!

Ud. alude a lo de «científica/oficialista» dando por supuesto que son lo mismo. Y no. La ciencia tiene sus taxonomías y terminologías propias que buscan trascender, precisamente, la variabilidad de los idiomas; de ahí el uso de nombres en latín. Una enciclopedia hace bien en plegarse a esa práctica. Sin embargo, la oficialización de topónimos responde a motivaciones de muy diverso tipo, entre ellas, como Ud. apunta, las ideológicas; en todo caso, sean las que sean, una enciclopedia no tiene por qué seguir los dictados de las modas administrativas o políticas. Aquí lo relevante es que en español se ha usado y se usa (y sobre esto no hay discusión posible) la forma «La Coruña», y, en consecuencia, esta Wikipedia en español no tiene motivo alguno para utilizar la forma en gallego «A Coruña», por muy oficial que sea. --Camima (discusión) 16:53 27 jul 2013 (UTC)
Soy el anónimo de antes, sin ánimo de entrar en discusiones, por favor entiéndase esta segunda intervención como un intento de debatir desde el respeto y la cordialidad. Uso el entrecomillado en "científico/oficialista" por algo, desde luego que no son lo mismo. Como usted muy bien afirma en relación al uso científico de taxonomías y terminologías "Una enciclopedia hace bien en plegarse a esa práctica"; pues bien, soy aficionado a la geografía, no sé si sabrá que en la actualidad los atlas (si esos libros científicos llenos de mapas y otra información sobre la economía, la sociedad o la política de los diferentes países) optan por utilizar las formas autóctonas de los topónimos (utilizando transcripciones fonéticas para aquellas lenguas que no utilizan un alfabeto latino), de manera que no se encontrará usted escrito en un atlas reciente Londres, La Coruña o Múnich, sino sus formas autóctonas London, A Coruña y München. Repito, en mi opinión (que bien pudiera estar equivocada), se está priorizando el uso común lingüístico sobre el científico (y ahora sí, sin entrecomillado).
La Coruña y A Coruña son las dos oficiales, de hecho esto llego hasta un punto en que Un grupo nacionalista incluso intentó convertir en delito el uso del topónimo en español, un disparate totalitario rechazado por la Justicia. En fecha más reciente, algunos indocumentados incluso lo han tachado de topónimo “franquista”. La Carta Puebla concedida a la localidad en 1208 por el Rey Alfonso IX de León estaba en latín, por lo que no incluía el artículo de la discordia: “iuxta Turrim de Faro in loco qui dicitur Crunia”. El primer uso de la versión en gallego del que se tiene constancia es de 1257, y el primer uso documentado de la versión “La Crunia” es de 1262. La Ley 2/1998, por la que se suprimió en topónimo en español a nivel oficial, señaló que la forma en gallego aparece “en documentos que datan del siglo XIII, lo que supone un claro refrendo a la argumentación de que aquéllas responden a una realidad lingüística, histórica e incluso tradicional.” La ley obvió por completo que la versión en español era de la misma época, para eliminarla sin más. Es decir, que se eliminó un topónimo con 736 años de historia porque se consideró más legítimo dejar solamente el que tenía 741. Un disparate --Bretema7 (discusión) 13:28 19 jul 2018 (UTC)

Lo siento, pero "La Coruña" no es lo mismo que "La Crunia". Además, has de saber que el castellano tiene una preferencia natural por suprimir los artículos en topónimos oscuros como este (tienes el ejemplo de "Coruña del Conde", en Burgos), por lo que escribir "La Crunia" con artículo no deja de ser un calco de la forma gallega. La forma "A Coruña" es el único topónimo oficial. Si no me crees, pregúntaselo a la policía local de esa ciudad, que en la época de Paco Vázquez desistió de poner multas porque los ciudadanos se las recurrían con éxito (ponía "Ayuntamiento de La Coruña" en ellas, y, al no ser ese el topónimo oficial, la multa era nula por defecto de forma). Yo personalmente creo que fue un error elegir como forma oficial "A Coruña" en vez de "A Cruña", que es realmente la más tradicional, pero los expertos optaron por la variante menos tradicional "A Coruña" y esa es hoy la única forma oficial. Luego en tu casa le llamas como quieras. --91.116.124.81 (discusión) 20:09 23 dic 2018 (UTC)

Informe de errorEditar

La Coruña tiene 246.028 habitantes en 2011 según el instituto nacional de estadistica. - 79.156.165.115 (discusión) 10:38 3 ene 2012 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 15:13 5 ene 2012 (UTC)

Renta per CapitaEditar

La renta per capita de la ciudad en 2011 fue de 32.450€ según el INE, estaría bien mencionarlo.


UniversidadEditar

El logotipo de la Universidade de A Coruña no es el mostrado en la página http://www.udc.es/

El campus de A Zapateira se llama así: A Zapateira no Zapateira.

Informe de errorEditar

La Coruña NO TIENE bandera oficial. Si sois tan "wikipedistas" para los nombres oficiales de los municipios gallegos, valencianos, catalanes,...no sé porque tolerais la inclusión de una bandera que no es oficial (con la coletilla "INFORMACION OFICIAL NO DISPONIBLE"), cuando lo correcto sería simplemente no incluir datos sin el aval correspondiente de una certificación oficial, como en este caso sería la documentación del Diario Oficial de Galicia, cuyo Decreto 19/2010 de 11 de febrero, expresamente dispone que "ninguna entidad local de Galicia podrá utilizar escudo heráldico o bandera que no fueran aprobados por el Consejo de la Xunta de Galicia...", siendo este el caso de La Coruña. - --95.17.129.126 (discusión) 21:38 4 jul 2012 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:13 8 jul 2012 (UTC)

La bandera de A Coruña es la atual bandera de Galicia, incluso A Coruña fue la capital de Galicia desde la edad media hasta el principio de la democracia en 1981


En la foto correspondiente a este pie de página : Panorámica de la Ensenada del Orzán, en la que podemos ver el istmo que forma la península de La Coruña, sobre el que se asientan los barrios de Pescadería y Orzán, hay un error, pues la foto esta tomada con el citado istmo a las espaldas del fotógrafo, quedando los citados barrios fuera del objetivo, observandose la playa y barrio de Riazor, y en ultimo caso, parte del barrio de Labañou.

Informe de errorEditar

El municipio de La Coruña, no tiene a día de hoy bandera oficial. - --95.17.149.220 (discusión) 15:23 10 ago 2013 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 00:13 5 sep 2013 (UTC)

La Coruña/A CoruñaEditar

A Coruña es la forma oficial de llamarle a esta provincia y a esta ciudad. Por lo tanto, ruego que se cambie este término en la cabecera. — El comentario anterior sin firmar es obra de Iloveread0102 (disc.contribsbloq).

No procede. La Coruña es el topónimo en español, y esto es la Wikipedia en español, lengua que se habla en muchos países donde no rige la legislación española. Más información en WP:TOES. Sonsaz (Discusión) 22:45 17 dic 2013 (UTC)
No es correcta la respuesta. Esto es la wikipedia en español, no la wikipedia de España por lo tanto: procede usar la normativa oficial y única válida: A Coruña. Por cierto, A Coruña también es oficialmente llamada así en toda la UE.— El comentario anterior sin firmar es obra de 62.99.34.16 (disc.contribsbloq). --JORJUM | Mensajes 08:26 28 jul 2014 (UTC)
La oficialidad de un topónimo no confiere a ese topónimo ni una mayor corrección frente a otro, ni la obligación de su uso, más allá del ámbito administrativo. Dado que la Wikipedia en español se escribe, en la medida de lo posible, en español, y dado que existe la forma «La Coruña», no hay por qué usar la otra. La oficialización de topónimos responde a motivaciones de muy diverso tipo, entre ellas, las ideológicas; en todo caso, sean las que sean, una enciclopedia no tiene por qué seguir los dictados de las modas administrativas o políticas. Aquí lo relevante es que en español se ha usado y se usa (y sobre esto no hay discusión posible) la forma «La Coruña», y, en consecuencia, esta Wikipedia en español no tiene motivo alguno para utilizar la forma en gallego «A Coruña», por muy oficial que sea. --Camima (discusión) 13:56 28 jul 2014 (UTC)

Por favor, corrijan el topónimo utilizado, por el actual y oficial A Coruña. El topónimo La Coruña es un topónimo empleado en el pasado hasta el final de la dictadura franquista. Hoy en día esa denominación se encuentra en progresivo desuso y su presencia se va acotando a determinados ámbitos. La denominación actual y oficial en el Reino de España quedó establecida en el Estatuto de Autonomía de Galicia del año 1981, que reconoce los topónimos gallegos cómo las únicas formas oficiales. Agradecería que, si con intención de enriquecer el artículo, prefieren además hacer referencia a otras variaciones del topónimo utilizadas en el pasado diferentes al actual, no se limiten al empleado hasta el final del franquismo, sino que mencionen otros topónimos utilizados en diferentes épocas, como el Caronium tolemaico o el Caranico presente en el Itinerario de Antonino (siglo III d.C.), además del A Cruña.

El topónimo "La Coruña" también es oficial, eso ademas de ser el nombre histórico, en todas las épocas menos en la actual se llamo asi, ademas vuelvo a recalcar la oficialidad junto a "A Coruña". Es que para colmo muchísimos coruñeses siguen usando el topónimo "La Coruña". Es como Galicia y Galiza, los dos son oficiales y se puede utilizar el que se quiera. Yo soy coruñesa y nací en La Coruña y no en A Coruña, por mi puedes utilizar el topónimo que te de la gana porque yo también puedo hacerlo, de hecho es legal en todos los ámbitos . --Bretema7 (discusión) 12:55 19 jul 2018 (UTC)

BanderaEditar

La ciudad de A Coruña no tiene ningunha bandera oficial, tal y como se puede comprobar en esta noticia de octubre de 2014 (1), ni tampoco utiliza ninguna bandera de manera oficiosa. Por otra parte, en el propio archivo de la imagen se dice en la descripción de la misma "INFORMACIÓN OFICIAL NO DISPONIBLE" (2).

Tampoco puede tratase de la bandera provincial, ya que no existía en el decreto de 1963 que estableció el escudo provincial (3), y en la actualidad tampoco existe ningunha bandera (ni oficial, ni oficiosa).

Por esta causa, procedo a la supresión de la imagen de la bandera en el artículo, ya que no hay fuentes que acrediten su existencia o vigencia (WP:NFP), y las fuentes que hay sobre el tema precisamente niegan la existencia de ella - Jorges65 (discusión) 20:49 31 ene 2015 (UTC)

  No Lo que comentas no tiene fundamento, porque de los tres enlaces a los que haces referencia, el primero es un artículo de La Opinión que básicamente viene a decir lo que todos sabemos, que los ayuntamientos suelen usar un escudo alternativo más modernizado (por ejemplo en Coruña el de color azul cian con la torre y la calavera; y la C mayúscula con virguilla). El segundo, es la imagen de la bandera subida por alguien y que no ha puesto nada. Y el tercer enlace es a una web extranjera hablando sobre la provincia, con una credibilidad dudosa puesto que ni hace mención a municipios tan importantes de la provincia como Ferrol o hasta el homónimo. Por lo tanto, no estás justificando de ninguna manera su no existencia. Edito: he comprobado ahora sí que efectivamente no la tiene (4) --ItCor (discusión) 17:50 14 ago 2019 (UTC)

A CoruñaEditar

Recordad que el nombre oficial, y por tanto unicamente legal en el Estado Español es "A Coruña". El término "La Coruña" fue una imposición de la dictadura franquista, y por tanto deberíamos respetar el oficial tanto para estar de acuerdo con la legalidad como para desterrar nombres impuestos por una dictadura fascista. — El comentario anterior sin firmar es obra de ACoruña Galiza (disc.contribsbloq). --Jcfidy (discusión) 21:44 10 jun 2015 (UTC)

  No esta es la wikipedia en español y está bien así. No vengas con temas politicos yo también so gallego ¿y...?. Neutralidad, por favor. --Jcfidy (discusión) 21:44 10 jun 2015 (UTC)
El topónimo "La Coruña" también es oficial, eso ademas de ser el nombre histórico, en todas las épocas menos en la actual se llamo asi, ademas vuelvo a recalcar la oficialidad junto a "A Coruña". Es que para colmo muchísimos coruñeses siguen usando el topónimo "La Coruña". Es como Galicia y Galiza, los dos son oficiales y se puede utilizar el que se quiera. Yo soy coruñesa y nací en La Coruña y no en A Coruña, por mi puedes utilizar el topónimo que te de la gana porque yo también puedo hacerlo, de hecho es legal en todos los ámbitos . --Bretema7 (discusión) 12:56 19 jul 2018 (UTC)
Y el tema sigue y sigue. Adjunto mi comentario en la discusión del artículo sobre Autopista del Atlántico, al respecto del mismo tema: Debe terminarse ya este asunto, porque sinceramente dan ganas de darse una vuelta por la Galipedia y traducirla toda al castellano, en la Wikipedia en español, quieren que prevalezcan todos los idiomas menos el español. En fin, aquí lo pongo que viene al caso:
A vueltas todavía con la toponimía. Parece ser que nadie le contestó. Todo el mundo sabe que los topónimos gallegos, A Coruña, Ourense, Sanxenxo, O Grove, Arteixo, Tui, Pontedeume y Caldas de Reis, en español son: La Coruña, Orense, Sangenjo, El Grove, Arteijo, Tuy, Pontedeume (el cual parece ser que no tiene equivalente, al igual que en "Ferrol" que no debe llevar el artículo delante en castellano) y Caldas de Reyes. Casi que estoy de acuerdo en que la tabla con la información de las salidas todo aparezca tal cual está en la cartelería de la Autopista. La cual por cierto, está señalizada in situ como Autopista del Atlántico y no como Autoestrada do Atlántico, algo que está en la misma de esa manera y yo soy testigo de ello. En cuanto a mencionar esos lugares en gallego, en el texto normal del articulo, casi que ni hablar. Al margen de una ley autonómica, sobre toponimia también hay mucho texto refundido a escala nacional, los cuales sólo obligan a la utilización de la toponimia oficial en determinados documentos oficiales, que no en todos (entre ellos, los mapas), pudiéndose incluso utilizar los dos, ya que eso nunca está prohibido y por supuesto en la señalización de las carreteras, que fuera de Galicia, habría de estar en los dos idiomas. En muchos documentos oficiales escritos en español, no se puede utilizar la forma gallega de ningún topónimo, especialmente aquellos que llevan el artículo "La" delante y especialmente en documentos referidos precisamente a carreteras. Esto haría que pensáramos en errores por repeticiones de letras y omisiones de palabras. Sintiéndolo mucho por ejemplo Carretera de Madrid a A Coruña, y similares, no son válidos en castellano. Denotan a alguien que no sabe hablar correctamente en ese idioma, o no sabe escribirlo, pues aparece duplicada (una en minúscula y otra en mayúscula), la conjunción "a" y falta el artículo necesario tanto en gallego como en castellano para referirse a la ciudad de La Coruña. (...e falta o artigo necesario pra referise á cidade dá Coruña). En gallego la forma está siempre resuelta Estrada de Madrid Á Coruña, bien por Rosalia de Castro, pero parece ser que a nadie le preocupa para nada Cervantes. En español, no disponemos de la opción "á", de hecho el idioma necesita de las palabras "...a La...", en su lugar, de lo contrario ocurre la "burrada" de la frase de mi ejemplo. Pero a nadie le preocupa que Cervantes parezca tonto y "no sepa ni escribir en su idioma". Estáis en la Wikipedia en español, seguro que no soportáis un error en la Galipedia que por cierto existe, dejo enlace: [[3]]. Todo esto ya cansa. En un texto en español, habrá de escribirse, "La Coruña", ya que generalmente, el topónimo no aparecerá sólo, sino que estará dentro de una frase con gramática en castellano. Esto muy fácil: si alguien escribe en gallego: Estrada de Madrid á La Coruña ¿A que dentro del gallego eso parece de tontos?. Sobre todo porque ahí dice "Carretera de Madrid a la La Coruña", con artículo duplicado y todo, pues mientras que en gallego eso es un error, que haría que llamarais tonto a cualquiera, el "tonto" del castellano-parlante encima se calla, mientras otros le pisotean su gramática. Y no piensen mal, yo aprendí a hablar gallego, además por un motivo distinto al típico de "por trabajo" y me entusiasma, pero si no les importa, se como escribir y hablar cuando uso un idioma u otro, sencillamente por utilizar los dos correctamente y como es debido y no parecer "tonto" ni usando el uno, ni usando el otro. Igual que los castellano-parlantes que podemos falar y escribir en gallego, respetamos su gramática, hagan ustedes lo mismo con el castellano, cuyos hablantes, tragaron con la opción A Coruña, aunque es todo un riesgo, pues eso cuando se habla castellano significa lo que todos sabemos: lo mismo que "a Coruña", "bailando" el artículo y por Galicia muchas veces se oye así precisamente "Coruña". Si tiene artículo, será por algo. Es por lo mismo que la forma "London" no vale en castellano, y espérense porque la Wikipedia en inglés y ciertos documentos, podrían estar siendo, demasiado benévolos con el castellano. Todo el mundo sabe que más que "Gijón", al inglés le encaja mucho mejor la grafía en asturiano sin tilde y sobre todo de cara a pronunciar, las dos equis en lugar de "G" y "J", con fonemas distintos y la utilización en su caso de la vocal corta inglesa para la "i", de modo que suene similar. Veo siempre comentarios al respecto en las discusiones de los artículos y ya dais la sensación de que utilizar correctamente la gramática del idioma en que se escriba esa Wikipedia, debe ser poco menos que pecado. Esto ya resulta el colmo de la patada al diccionario. Una ley al respecto, no puede violar la gramática de una lengua. DIGESOC (discusión) 08:29 4 ago 2015 (UTC)

Enlaces rotosEditar

Elvisor (discusión) 19:47 2 dic 2015 (UTC)

¿La Coruña/A Coruña?Editar

Inaceptable a mi juicio que no se use el nombre oficial de la ciudad para titular la entrada o para referirse a ella. Hugo Mumbe (discusión) 13:23 25 feb 2017 (UTC)

@Hugo Mumbe: ¿y no te parece inaceptable que se escriba Xaén en vez de Jaén? Esta es la Wikipedia en español que no de España. --Jcfidy (discusión) 14:04 25 feb 2017 (UTC)

Acaso te refieres a Múnich como München o a Londres como London? Pues eso, La Coruña y punto final. Es la wikipedia en idioma castellano, no gallego.--Gonzaloges (discusión) 20:45 20 abr 2019 (UTC)

Enlaces externos modificadosEditar

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 12 en La Coruña. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:23 1 nov 2017 (UTC)

Enlaces externos modificadosEditar

Hola,

Acabo de modificar 11 enlaces externos en La Coruña. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:22 1 abr 2018 (UTC)

Enlaces externos modificadosEditar

Hola,

Acabo de modificar 7 enlaces externos en La Coruña. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:05 29 jul 2018 (UTC)

Enlaces externos modificadosEditar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en La Coruña. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 00:27 10 ago 2018 (UTC)

Sobre apartado de Edad Contemporánea, Segunda República (1931-1936)Editar

En el apartado de Segunda República (1931-1936), dentro de Edad Contemporánea, existen varias citas sobre hechos que no tienen referencia externa. Concretamente los dos últimos párrafos. En el caso de que ningún otro usuario sea capaz de agregar fuentes a las afirmaciones realizadas en estos dos últimos párrafos entiendo que serían susceptibles de ser eliminados.

He mejorado algo las referencias del segundo párrafo con información contrastada de origen universitario.

Cambio collage La CoruñaEditar

Os propongo cambiar el collage de la página por este que he actualizado yo: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Collage_de_fotos_coruna22.PNG ¿Estáis de acuerdo? Un saludo. ItCor (discusión)

'A' CoruñaEditar

Me acaba de llegar notificación vía e-mail de que alguien retiró el artículo 'La' para sustituirlo por la preposición 'A'. Yo no me voy a dar la paliza. Debería arreglarlo la misma persona que lo cambió. Porque 1: Ya dispone de una Wikipedia en gallego. 2: Esta, escrita en español, ya especifica la forma oficial en gallego, pero utiliza la española en el resto del texto porque en español, la 'a' es una preposición! No un artículo! 3. Una ley autonómica, no puede obligar a utilizar la forma en gallego cuando no se habla o se escribe en gallego. 4. Wikipedia, NO es un documento oficial. Es una enciclopedia en español. Sólo está obligada a añadir el dato, de su forma oficial, pero no obligar a utilizar en el texto normal. 'A Coruña' debe de aparecer entre tildes o inclinado. No se corresponde con la gramática. La forma, no existe en español. 5. Wikipedia NO debe de ser un panfleto político! Y ya aparte: 6. Obligar a un español que habla o escribe en español a añadir la preposición 'A' delante de Coruña cuando existe una forma en español, es una forma de represión y además injustificada. Y para su información, 7. No se si cayó en que una norma o ley autonómica no puede pisar la Constitución y la misma del año 1983, puede ser además denunciada ante el Constitucional. Por Ley, en España han de aceptarse los dos! Dependiendo del idioma que use. Ni Reino Unido me obliga a usar la forma 'London' que en España no ajusta a etimología. Y Londres, sí, a través del latín. No habría ni por qué molestarse en explicarle, algo que se debatió más veces aquí y se explicó por qué en español, se prefiere La Coruña. Está ajustado a siglos de menciones en Español. Y hacer leer o decir 'A Coruña' en español, implica la inclusión de una preposición, no de un artículo! Por lo que se nos hace literalmente parecer tontos usando nuestra propia lengua. Reviertan los cambios, y que use la Wikipedia en gallego, donde sí es obligatorio en el texto normal. Y 'la' no existe. Allí el artículo sí es 'A'. Aquí no! DIGESOC (discusión) 19:43 17 ago 2019 (UTC)

A Coruña es A Coruña y siempre será A Coruña a no ser que en las próximas elecciones gane Vox y lo cambienEditar

Desde la Constitución de 1978 que es A Coruña hasta ahora ,y antes de la dictadura también lo era. Lo de La Coruña es un término que se utilizó durante la dictadura franquista para castellanizar las cosas. En cuanto llegó la democracia,se restauró el topónimo. ¿Entendido? Eso sólo fue durante el franquismo,que ya con vuestro afán españolista de traducirlo todo ya no reconocéis las cosas. — El comentario anterior sin firmar es obra de Torero Muerto (disc.contribsbloq). 14:46 14 sep 2019 (UTC)

@Torero Muerto, cuando dos idiomas comparten sus raíces y son tan parecidos como el español y el gallego, existen estos problemas de incomprensión sobre sus diferencias. Pero para comprenderlo hay que hablar de idiomas y no de historia política. En idioma español, como en otros idiomas, se tiene la mala costumbre de adaptar los nombres de lugares al propio idioma, aún sin respetar las normas por el cual fue designado el nombre original u oficial. Así nombramos Londres (en español) o Londres (en gallego) a la ciudad de London (en inglés); nombramos Moscú (en español) o Moscova (en gallego) a la capital rusa Москва (en ruso); nombramos Xaén (en gallego) a Jaén (en español); y La Coruña (en español) a A Coruña (en gallego). Saludos. -- Leoncastro (discusión) 14:58 14 sep 2019 (UTC)

Ya,pero resulta que La Coruña no es un exónimo tradicional en español hasta que lo castellanizó el Generalísimo,Leoncastro.Antes de la dictadura A Coruña no tenía topónimo tradicional en castellano. Entiendo tu comparación con Moscú o Londres,que sí que son exónimos tradicionales,pero siento decirte que La Coruña ha sido un invento de Franco. No tengo ningún problema en usar topónimos en castellano siempre que sean exónimos reales y no forzados por una dictadura como es el caso. Saludos --Torero Muerto (discusión) 15:06 14 sep 2019 (UTC)

Pero te alejas de la lingüística y regresas a la historia política. Si quieres divagamos qué tan «tradicional» o histórico es el franquismo, pero ello no niega que La Coruña es el término en idioma español para designar a A Coruña, ya fuese un «invento de Franco» o de María Castaña. Y además está claro que no es un término creado recientemente en los últimos veinte o cuarenta años. Un saludo. -- Leoncastro (discusión) 15:17 14 sep 2019 (UTC)
Le guste o no a Torero Muerto, Madoz, a mediados del siglo XIX, ya usaba la voz La Coruña. --Rodelar (hablemos) 15:35 14 sep 2019 (UTC)
También en el siglo XVIII. Atrevida es la [...]. strakhov (discusión) 09:30 15 sep 2019 (UTC)
De hecho a Torero Muerto le costará encontrar fuentes en español de esos siglos en las que figure "a Coruña" y la palabra "a" no funcione como preposición. strakhov (discusión) 09:35 15 sep 2019 (UTC)
@Torero Muerto: ilustrate un poco y deja a un lado tu fobia por el franquismo que no todo es a consecuencia de ello. Si en vez de tratar de imponer un topónimo mediante falacias y con un fuerte sesgo político te hubieras molestado en investigar un poco no habrías hecho el ridículo mostrando tu ignorancia en estos temas. Jcfidy (discusión) 09:43 15 sep 2019 (UTC)

Enlaces externos modificadosEditar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en La Coruña. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:07 21 sep 2019 (UTC)

Proposición de cambio de la imagen principal de la página de CoruñaEditar

Hola, Os propongo cambiar la imagen principal de la página por esta: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Collage_de_fotos_coruna22.PNG Se trata de una actualización de otro collage del año 2011 (el cual estuvo durante muchos años en la página), con más fotos y más recientes. Por otro lado, en el collage que hay actualmente, muchas fotos están desactualizadas: el estadio de Riazor previo a la sustitución de cubiertas, césped, pista de atletismo y bancadas (anterior a 2015 como poco), Galerías de la Marina previas a la obra del túnel y reforma de la superficie (anterior a 2014 mínimo). La foto de la playa del Orzán está descuadrada. Y faltan muchos elementos significativos de la ciudad: ni la Domus, ni el Paseo Marítimo (la gran obra pública lineal que transformó la ciudad) ni ningún museo. En la mayoría de idiomas (inglés, francés, portugués, gallego, etc.) tienen puesto las imágenes que os propongo. ¿No creeis que ganaría la página en español? ItCor (discusión)

La nueva imagen que propones está muy bien. Creo que sería buena idea renovar la actual. Solo encuentro una posible pega, ¿tiene sentido seguir poniendo una imagen del tranvía cuando este ya no circula por la ciudad?. --OtroSiDigo2018 (discusión) 09:00 9 oct 2019 (UTC)

La Coruña (ciudad)Editar

Ese artículo estaba marcado como propuesta de borrado, pero he preferido pasarlo a un estado de "sin relevancia aparente" para que haya más gente que opine. Sinceramente no le veo la utilidad a un artículo como ese, o qué parte de este artículo no merecería estar en el artículo La Coruña. Si admitimos este artículo, deberíamos admitir unos 8000 artículos sobre las cabeceras de municipios de España, lo cual no veo práctico en absoluto. Sería bueno ver más opiniones, e invito a quienes quieran emitirlas a la discusión:La Coruña (ciudad). Saludos. --Marcelo   (Mensajes aquí) 01:44 4 oct 2019 (UTC)

Maquetación para, al menos, Explorer y EdgeEditar

Estuve comprobando como se ve la página de Coruña en Explorer y Edge (¿otros navegadores?, ¿alguien usa Chrome?), y se ve un poco regular. Principalmente los puntos que inician cada párrafo de una lista quedan pegados a la izquierda, y se montan sobre las imágenes que tienen alineación a la izquierda. Cierto es que yo uso normalmente Firefox y no me daba cuenta. Es un problema que viene de lejos, creo. ¿Alguien sabe si hay alguna solución elegante? (además de alinear todas las imágenes a la derecha). Se podría también situar un conjunto de imágenes al pie de un apartado o en el encabezado, dentro de una cuadrícula, aunque se vería más raro. Al menos no se vería nada fuera de lugar, eso sí. Si alguien tiene alguna sugerencia se agradece.--OtroSiDigo2018 (discusión) 17:58 8 oct 2019 (UTC)

Enlaces externos modificadosEditar

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en La Coruña. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:44 25 dic 2019 (UTC)

CoruñaEditar

Me lo esperaba, pero aún así no deja de soprenderme que alguien me haya solicitado referencias del topónimo Coruña sin artículo. Y me sorprende porque el número de ejemplos disponibles, tanto en castellano como en gallego, es infinito. Y aclaro que, desde luego, he eludido aquellos casos en gallego en los que el artículo aparece contraído.--Sannicolasdeugarte (discusión) 20:03 29 ene 2020 (UTC)

Hola. Te hubieras ahorrado la sorpresa si hubieras puesto las referencias desde el principio.--Aitorembe (discusión) 21:10 29 ene 2020 (UTC)
Mi sorpresa tiene más que ver con el hecho de que sea necesario justificar algo tan común. Para mí es un indicio de degradación; de falta de dominio de los hablantes de su propia lengua.--Sannicolasdeugarte (discusión) 21:29 29 ene 2020 (UTC)
Muy mal. Das por sentado de que se te ha pedido referencias porque no se tiene dominio de la lengua, y no puedes estar más herrado. Se te pide referencias por que hay que ponerlas cuando afirmas algo. Tu y yo, que somos de aquí (supongo) podemos saber a ciencia cierta que muchas veces, a este municipio se le denomina sin el artículo inicial, pero lo más seguro es que a cualquier hispano hablante de otras partes del mundo, no le conste dicha denominación porque esto le queda muy lejos. Deja de reciclar tus prejuicios y haz las cosas bien. Un saludo.--Aitorembe (discusión) 22:26 29 ene 2020 (UTC)

Clima de A CoruñaEditar

El clima de la ciudad en tiempos de la estipulación de Köpper era claramente de tipo Csd, devido a la aparición de temporadas de sequía y poca pluviosidad en referencia a la actual. Ahora la climatología de la ciudad es bien distante a la de los años de Köpper, y se obtienen al rededor de 1800 y 1080 mm de media por año. Una cantidad que supera a la de otras ciudades como Limerick, que si son consideradas Cfd. Al mismo tiempo, la temporada seca ha desparecido ya hace años. Para ser más exacto, no existe una sequía periódica anual desde comienzos del Siglo XX. Por eso considero que el clima de A Coruña al igual que el del resto del norte y oeste de Galicia se puede considerar tipo Cfd. Perikleskova (discusión) 12:02 1 may 2020 (UTC)

Hola, aquí no valen opiniones propias, lo que se necesitan son referencias válidas. Un saludo.--Aitorembe (discusión) 13:11 1 may 2020 (UTC)
Volver a la página «La Coruña».