Discusión:Pentamino

Último comentario: hace 15 años por Juan Mayordomo

La traducción del inglés es pentaminó? A mi me suena mucho mejor pentomino. Sería cuestión de ver si está enel diccionario de la RAE.

Ninguna aparece en el DRAE. Eleniel (discusión) 03:33 11 oct 2006 (CEST)
La palabra pentomino fue inventada en inglés a partir de la palabra domino (en inglés) siendo la palabra en español dominó. Por tanto, la palabra correcta en español es pentominó.—jjmf (discusión) 18:51 20 jun 2008 (UTC)Responder
Tengo dudas si es pentominó o pentaminó. En el libro Matemática para divertirse y Viajes por el tiempo de Martin Gardner aparecen como pentominós. Aparte la palabra original es Pentomino, no pentamino (los ingleses tienen penta como prefijo).—jjmf (discusión) 19:26 20 jun 2008 (UTC)Responder

enlace roto editar

el vinculo a http://www.pentomino.nl/ no funciona

Las fichas editar

al decir que "existen 12 pentaminós" debeberían comenzar explicando que se trata de un juego patentado, y que en él solo hay 12 construcciones, porque, figuras de 5 cuadrados puedo hacer más de 12. Solo una aclaración, gracias.--Judas Ali-Qu 15:14 17 ene 2008 (UTC)Responder

Volver a la página «Pentamino».