Abrir menú principal

Douglas Richard Hofstadter (15 de febrero de 1945) es un científico, filósofo y académico estadounidense, conocido sobre todo por su libro Gödel, Escher, Bach: un eterno y grácil bucle (Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid, abreviado GEB), que se publicó en 1979 y que ganó el Premio Pulitzer de ensayo en 1980.

Douglas Hofstadter
Hofstadter2002.jpg
Información personal
Nombre de nacimiento Douglas Richard Hofstadter Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 15 de febrero de 1945 Ver y modificar los datos en Wikidata (74 años)
Nueva York (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Padre Robert Hofstadter Ver y modificar los datos en Wikidata
Educación
Educación Ph.D. Ver y modificar los datos en Wikidata
Educado en
Supervisor doctoral Gregory Wannier Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Filósofo, escritor, profesor universitario, informático teórico y físico Ver y modificar los datos en Wikidata
Área Ciencia cognitiva Ver y modificar los datos en Wikidata
Empleador
Obras notables
Miembro de
Distinciones
  • Beca Guggenheim
  • Fellow of the American Academy of Arts and Sciences
  • Fellow of the Cognitive Science Society
  • Fellow of the Committee for Skeptical Inquiry
  • Premio Nacional del Libro
  • Pulitzer Prize:Obras de Ámbito General y No Ficción (1980) Ver y modificar los datos en Wikidata

Índice

Datos biográficosEditar

Orígenes y primeros estudiosEditar

Hijo de Robert Hofstadter, físico que recibió el Premio Nobel en 1961, Douglas Hofstadter se graduó en matemáticas en la Universidad de Stanford y obtuvo su doctorado en física en la Universidad de Oregon, en 1975. Entró luego al equipo del Laboratorio de Inteligencia Artificial del MIT, y es titular de la cátedra de ciencias cognitivas en la Universidad de Indiana.

Cargos docentesEditar

A partir de 1988 fue profesor universitario de ciencias cognitivas e informáticas; profesor adjunto de historia y filosofía de la ciencia, de filosofía, de literatura comparada y de psicología en la Universidad Bloomington de Indiana, donde dirige el centro para la investigación sobre conceptos y cognición.

Multilingüismo y otros interesesEditar

Hofstadter es políglota; además de inglés, su lengua materna, habla perfectamente italiano, francés y alemán; en orden descendente de fluidez, habla alemán, ruso, español, sueco, mandarín, holandés, polaco e hindi. A mediados de los años sesenta pasó algunos años en Suecia, en donde aprendió sueco; también el conocimiento del alemán, francés e italiano se puede atribuir en parte al haber pasado un año de su juventud en Ginebra. Tradujo partes de GEB al ruso, y publicó una traducción al inglés en verso de Eugene Onegin, de Aleksandr Pushkin. En Le Ton beau de Marot (que escribió en memoria de su esposa Carol), se describe como un «pilingüe» (entendido en 3,14159... idiomas) y como «olíglota» (hablante de «unos pocos» idiomas). Entre sus intereses están la música, los temas de la mente, la creatividad, la conciencia, la autorreferencia, la traducción y los juegos matemáticos.

Publicaciones más relevantesEditar

Gödel, Escher, BachEditar

En 1979, publicó Gödel, Escher, Bach: un eterno y grácil bucle (también conocido como GEB), un voluminoso libro que se convirtió en un sorprendente éxito de ventas donde se anudan la lógica matemática, la biología, la psicología y la lingüística en torno al fenómeno de la autorreferencialidad.

Ich bin eine seltsame SchleifeEditar

En el 2007, apareció una continuación de GEB, en el que aplica el concepto de seltsame Schleife, que ya había presentado en Gödel, Escher, Bach, al concepto del yo y de la identidad (véanse identidad (filosofía) e identidad (ciencias sociales)) del ser humano; defiende en él la tesis de que el yo (la conciencia, el alma) es una ilusión necesaria, un mito o una alucinación imprescindible, resultado de un complejo perceptivo tan sofisticado, la actividad del cerebro humano, que puede contemplarse a sí mismo. Arremete contra el prejuicio cartesiano del alma como «pájaro enjaulado» en un solo cerebro:

(...) ein adultes Gehirn beherbergt nicht nur die seltsame Schleife, die die Identität der mit diesem Gehirn assoziierten Person ausmacht, sondern viele seltsam geformte Muster, die Kopien niedriger Auflösung der primären fremden Schleifen sind, die von anderen gehostet werden. Gehirne (...)

ReconocimientosEditar

Por este libro, recibió el premio Los Angeles Times Book Prize.[1]

Versión en españolEditar

Su traducción al español (Luis Enrique de Juan Vidales) apareció en Barcelona en noviembre del 2008 (Metatemas-Tusquets Editores España) como Yo soy un extraño bucle.

En colaboración con Daniel DennettEditar

Ley de HofstadterEditar

En Gödel, Escher, Bach: un eterno y grácil bucle, además de usar ambigramas y otros muchos ejemplos de recurrencia y autorreferencia, enuncia una ley que ha adquirido cierta popularidad en ambientes de programación: la ley de Hofstadter:

Hacer algo te va a llevar más tiempo de lo que piensas, incluso si tienes en cuenta la ley de Hofstadter.

Ley de Hofstadter

Véase tambiénEditar

ReferenciasEditar

BibliografíaEditar

Enlaces externosEditar