El héroe chino (Cimarosa)

opera de Domenico Cimarosa

El héroe chino (título original en italiano, L’eroe cinese) es una ópera en tres actos del compositor italiano Domenico Cimarosa (Aversa, 1749 – Venecia, 1801) con libreto en italiano de Pietro Metastasio, cuyo estreno, con motivo del cumpleaños de la reina consorte de Nápoles, María Carolina de Austria, tuvo lugar en el Teatro San Carlos de Nápoles, el 13 de agosto de 1782.

El héroe chino
L’eroe cinese
Género Ópera seria
Actos Tres actos
Basado en Anexo:Óperas tituladas "El héroe chino"
Publicación
Idioma Italiano
Música
Compositor Domenico Cimarosa
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro de San Carlos (Nápoles)
Fecha de estreno 13 de agosto de 1782
Personajes
Libretista Pietro Metastasio

Libreto editar

La fuente a la que acudió Metastasio para escribir el libreto fue el drama del chino Hi-Him Siang "L'orphelin de la maison", traducido por el misionero jesuita francés Joseph de Prémare.
El libreto es el vigésimo tercero de la producción de Metastasio, estando comprendido entre Il re pastore (1751) y Nitteti (1756).

Personajes editar

 
La reina consorte de Nápoles, María Carolina de Austria
Rafael Mengs (1772)
Personaje Tesitura Reparto el 13 de agosto de 1782
Director: Michele Nasci
Leango, regente del imperio chino. tenor Luigi Andreani
Siveno, falso hijo de Leango, amante de Lusinga. sopranista Domenico Bruni
Lusinga, princesa tártara, prisionera en China. soprano Maria Balducci
Ulania, hermana de Lusinga. soprano Teresa Benvenutti
Minteo, mandarín, amante de Ulania. tenor Antonio Prati

Escenógrafo: Domenico Chelli

Argumento editar

 
Domenico Cimarosa

En todo el vasto imperio chino, al cabo de tantos y tantos siglos, aún es célebre -incluso en nuestros días- la heroica fidelidad del antiguo Leango, cuyo nombre histórico era Tchao-kong.
A causa de una sublevación popular, Leango salvó al emperador Livanio, su señor, acompañándolo al destierro. Para preservar la vida del pequeño Svenvango, único resto de la masacrada familia imperial, ofreció Leango, en encomiable artimaña ante las inhumanas búsquedas de los levantados, en lugar del real infante, al propio hijo todavía niño, artificiosamente envuelto en las regias gasas; y soportó, a pesar de sus propias e insoportables ternuras paternas, verlo traspasar (atravesar) por el acero ante sus ojos, sin traicionar el secreto. [1]

Influencia editar

Metastasio tuvo gran influencia sobre los compositores de ópera desde principios del siglo XVIII a comienzos del siglo XIX. Los teatros de más renombre representaron en este período obras del ilustre italiano, y los compositores musicalizaron los libretos que el público esperaba ansioso. L’eroe cinese fue utilizada por casi una veintena de compositores para componer otras tantas óperas de las que ninguna de ellas ha sobrevivido al paso del tiempo. [2][3][4]

Véase también editar

Referencias editar

  1. Ward, Adrienne (2010). Bucknell, ed. Pagodas in play: China on the eighteenth-century Italian opera stage. (Pagodas en escena: China en la ópera italiana del siglo XVIII) (en inglés). University Press. 2010. Consultado el 9 de marzo de 2012. 
  2. Bucciarelli, Melania (2006). Italian opera in Central Europe (La ópera italiana en Centroeuropa) (en inglés). Berlín: Berliner Wissenschafts / Verlag. 
  3. Pascual, Josep (2004). Ed. Robinbook, ed. Guía Universal de la Música Clásica.. 8496222098. p. 445. ISBN 9788496222090. Consultado el 22 de octubre de 2010.  (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  4. AA., VV. (1999). Ópera. Könemann Verlagsgesellschaft. 
  • New Grove Dictionary of Music and Musicians, 2ª Ed. (2001)