Diferencia entre revisiones de «Alfabeto guaraní»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 35:
La tilde nasal se identifica con la virgulilla (~). Se reemplaza la tilde nasal por el símbolo (~), ya que en ninguna fuente figura como acento para todas las vocales, y las consonantes que llevan tilde nasal se cambiaron de color para que las identifique.
 
''Vocales'' (Pu’aePuꞌae): fonema con sonido oral o nasal. Son 12 que se clasifican en 5 orales, 5 nasales, 1 gutural y 1 gutonasal.
:''Vocales orales'' (Pu’aePuꞌae jurugua): A - E - I - O - U
:''Vocales nasales'' (Pu’aePuꞌae tĩgua): Ã - Ẽ - Ĩ - Õ - Ũ
:''Vocal gutural'' (Pu’aePuꞌae ahy’oguaahyꞌogua): Y
:''Vocal gutonasal'' (Pu’aePuꞌae ahy’otĩguaahyꞌotĩgua): Ỹ
 
''Consonantes'' (Pundie): fonema con sonido modificado.
Línea 54:
:La K sustituye a la "C" y a la "Q" del español. Ej: kaꞌa (yerba), kua (agujero).
:La G se lee como "gue" (guerra), y conserva su sonido con todas las vocales. Ej: guyra (ave, pájaro), ange (hoy).
:El puso (') es glotal: De "pu", sonido, y "so", soltar o separar. En el silabeo acompaña a la vocal que le sigue. Su efecto es el resultante de una síncopa en el ritmo de la palabra. Ej: so'o (carne), suꞌu (morder). Silabeo: so -ꞌo su -ꞌu.
 
== Diacríticos ==
El acento agudo "´" se usa como en español, y es llamado ''muanduhe''. Cuando se omite, el acento recae sobre la última sílaba: ''syva'' [sy'va] ("frente"), ''áva'' ['ava] ("cabello"), ''tata'' [taꞌtata'ta] ("fuego"), ''tái'' [taj] ("diente").
 
''El acento'' (munduhe): En guaraní ninguna palabra termina en consonante y casi todas llevan acento en la última vocal y no se tilda (acento gráfico).