Diferencia entre revisiones de «Ultimátum del 23 de julio de 1914»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 76:
 
=== Redacción ===
ConfiéeLa dèsredacción del ultimátum a Serbia se le confió el 8 juilletde julio{{sfnharvnp|Bled|2014|p=76}} aual barón Baron Musulin von Gomirje, diplomate austro-hongrois ayantdiplomático uneaustrohúngaro réputationreputado de bonbuen rédacteurredactor{{sfnharvnp|Clark|2013|p=448}} ety partisanpartidario de la résolution deresolver la crisecrisis parpor la forcefuerza;{{sfnharvnp|Bled|2014|p=67}}, la rédactionredacción faitcentró l'objetlos deesfuerzos toutesdel les attentions du ministère viennoisministerio, pourque aboutirse àesforzó laen présentationdiseñar d'un textedocumento minutieusementque rédigéSerbia pourpudiese êtreaceptar acceptésalvo àen l’exceptionel duapartado point 6sexto, portantque atteinte à laatentaba souverainetéintencionadamente ducontra gouvernementsu serbesoberanía.{{sfnharvnp|Fischer|1970|p=73}}.
 
Una vez listo, el ultimátum se envió el 20 de julio al emperador para que le diese el visto bueno; este lo hizo la mañana siguiente.{{harvnp|Bled|2014|p=79}} Según el plan previsto, se presentó al Gobierno belgradense a las cinco de la tarde del día 23.
Une fois la rédaction du texte achevée, celui-ci est soumis le 20 juillet à François-Joseph pour visa ; celui-ci donne son accord le lendemain dans la matinée{{sfn|Bled|2014|p=79}}. Cependant, conformément au scénario prévu, il n'est remis au gouvernement de Belgrade que le 23 à 17 heures.
 
=== Récriminations et demandes austro-hongroises ===