Diferencia entre revisiones de «Jeque»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Acento ortográfico
Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil
Línea 5:
El uso de la forma castellana ''jeque'', derivada del árabe ''shayj'' o ''sheyj'', plantea ciertos problemas porque su sentido es más restringido que el del término árabe. En efecto, el ''Diccionario'' de la [[Real Academia Española|RAE]] dice que un jeque es, «entre los musulmanes y otros pueblos orientales, superior o régulo que gobierna y manda un territorio o provincia, ya sea como soberano, ya como feudatario.»<ref>[http://lema.rae.es/drae/?val=jeque Definición de "jeque" en el DRAE] </ref> Popularmente, suele asociarse la palabra ''jeque'' a la imagen de los jefes beduinos o los potentados de la [[península arábiga]].
 
Y también se le llama a un imam de la Mezquita sheikh ejemploejémplo:Sheikh Abdul Hamid kishk", y se les llama sheikh por lo que saben de religión o por un simple respecto por su edad .
En términos generales, un ''shayj'' o ''sheyj'' (femenino ''shayja'' o ''sheyja'') es una persona respetada a causa de su edad o sus conocimientos. En el [[Islam]] con frecuencia designa genéricamente a los hombres versados en religión (como [[alfaquí]]es, [[ulema]]s, [[mufti]]s, etc.). En una cofradía [[sufismo|sufí]] el ''shaij'' es el maestro espiritual. Los [[pueblo árabe|árabes]] [[cristianismo|cristianos]] también suelen usarlo del mismo modo.