Diferencia entre revisiones de «Babor y estribor»

Contenido eliminado Contenido añadido
Página donde se describen las distintas partes básicas del barco y se amplia la información sobre babor-estribor
Sin resumen de edición
Línea 3:
'''Babor''' y '''estribor''' son, respectivamente, los lados izquierdo y derecho de una [[barco|embarcación]], mirando hacia [[proa]] (la parte delantera del barco), independientemente del sentido de la marcha.
 
El motivo de que en los barcos se le den a los dos lados nombres diferentes a derecha e izquierda es para evitar confusiones, ya que los [[tripulación|tripulantes]] pueden moverse libremente adelante y atrás, y el tripulante que mira atrás hablará de la derecha refiriéndose, en realidad, a la izquierda, y viceversa. Al denominarse loslas lados de la forma antes descritabandas [https://visionautica.com/partes-barco-espanol-ingles/ babor-estribor] tal y como se comenta antes no hay confusión posible.]
 
La palabra «babor» procede del francés «bâbord»<ref name=baborrae>{{cita web|url=http://dle.rae.es/?w=babor|título= Babor|obra= Diccionario de la Lengua Española|editorial=RAE}}</ref> y ésta del holandés «bakboord», de «bak» 'trasero' y «boord» 'borda',<ref name=baborrae/> porque el piloto estaba situado antiguamente a estribor.<ref name=baborrae/> La palabra «estribor» procede del francés antiguo «estribord»,<ref>{{cita web|url=http://dle.rae.es/?w=estribor|título=Estribor|obra= Diccionario de la Lengua Española|editorial=RAE}}</ref> y ésta del holandés «stierboord», variante de «stuurboord»,<ref>{{cita web|url=http://www.cnrtl.fr/definition/tribord|título=Tribord}}</ref> que viene del germánico «steurobord», donde «steuro» significa ‘[[Timón (dispositivo)|timón]]’ y «bord» 'costado del barco'.<ref>{{cita web|url=http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=starboard|título=Starboard|obra=Online entymology dictionary}}</ref> En las antiguas barcas no existían los timones fijos en la popa, por lo que el [[timonel]] usaba un remo con una pala especialmente grande para dirigir la embarcación, hundiéndolo en el agua por el lado derecho de la barca. De ahí que se llamase a la derecha el ‘costado del timón’.