Diferencia entre revisiones de «Crónica anglosajona»

Contenido eliminado Contenido añadido
CoBot (discusión · contribs.)
NinoBot (discusión · contribs.)
m Bot - Arreglando referencias. Avísame cualquier problema
Línea 5:
 
== Composición ==
Las ''Crónica Anglosajona'' no es un documento individual, sino un conjunto de textos relacionados. Todos los manuscritos que han llegado hasta nosotros son copias, por lo que no se sabe a ciencia cierta cuándo o dónde se compuso la primera versión de la Crónica. Hay un acuerdo general en que la versión original se escribió a finales del siglo IX, probablemente a principios de la década del 890, a manos de un escriba de [[reino de Wessex|Wessex]].<ref name=AKL>Por ejemplo, Richard Abels dice que "los historiadores están de acuerdo en que la ''Crónica'' original se extendió al menos hasta 890". Keynes y Lapidge sugieren que "el regreso de los vikingos a Inglaterra parece que provocó la 'publicación' de la ''Crónica Anglosajona'' a finales de 892 o a principios de 893". {{cita libro |apellidos= Abels|nombre= Richard|título= Alfred the Great: War, Kingship and Culture in Anglo-Saxon England|páginas=15|año= 2005|editorial= Longman|isbn=0-582-04047-7}} Véase también {{cita libro |apellidos= Keynes|nombre= Simon|coautoresautor2= Lapidge, Michael|título= Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and other contemporary sources|páginas=41|año= 2004|editorial= Penguin Classics|isbn=0-140-44409-2 }}</ref>
 
Después de recopilar la crónica original se hicieron y distribuyeron copias en varios monasterios. Se hicieron copias adicionales para una mayor distribución o para reemplazar los manuscritos perdidos, y algunas de ellas se actualizaron independientemente. Algunas de estas copias tardías son las que han sobrevivido.<ref name=MS_xx>{{cita libro |apellidos= Swanton|nombre= Michael|título= The Anglo-Saxon Chronicle|páginas=xx-xxi|año= 1998|editorial= }} </ref>
[[Archivo:ASC Parker page.png|thumb|right|300px|<small><center>Una página del manuscrito de Winchester que muestra el prefacio genealógico.</center></small>]]
El manuscrito más antiguo existente, la Crónica de [[Winchester]], fue escrita por un solo escriba hasta el año 891. El escriba puso el número del año, DCCCXCII, en el margen de la línea siguiente; el material adicional fue escrito por otros escribas.<ref name=MS_xxi>{{cita libro |apellidos= Swanton|nombre= Michael|título= The Anglo-Saxon Chronicle|páginas=xxi-xxviii|año= 1998|editorial= Routledge|isbn=0-415-92129-5}}</ref> Esto parece datar la composición de la crónica en un punto no posterior a 892; el hecho de que el Obispo [[Asser]] usara una versión de la crónica en su libro ''Vida del rey Alfredo'', que se sabe que fue escrito en 893, proporciona más evidencia al respecto.<ref name=KL_55>{{cita libro |apellidos= Keynes|nombre= Simon|coautoresautor2= Lapidge, Michael|título= Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and other contemporary sources|páginas=55|año= 2004|editorial= Penguin Classics|isbn=0-140-44409-2 }}</ref> Se sabe que el manuscrito de Winchester es, cuando menos, una copia de una copia del original de la Crónica; por tanto, no hay pruebas de que la Crónica se recopilara en Winchester.<ref name=CampbellTAS158>See P. Wormald, "Alfredian Manuscripts", in {{cita libro |apellidos= Campbell|nombre= James|título= The Anglo-Saxons|coautores=John, Eric & Wormald, Patrick|páginas=158|año= 1991|editorial= Penguin Books|isbn=0-14-014395-5}}</ref> También es difícil fijar la fecha de composición, pero se piensa que las crónicas fueron compuestas durante el reinado de [[Alfredo el Grande]] (871–899). Alfredo intentó deliberadamente revivir el aprendizaje y la cultura durante su reinado, y fomentó el uso del inglés como lenguaje escrito. La propia Crónica, además de la distribución de copias a otros centros de aprendizaje, pudo ser una consecuencia de los cambios introducidos por Alfredo.<ref name=BlairRBaEE_12>{{cita libro |apellidos= Hunter Blair|nombre= Peter|título= Roman Britain and Early England: 55 B.C. - A.D. 871|páginas=12|año= 1966|editorial= W.W. Norton & Company|isbn=0-393-00361-2}}</ref>
 
Hay nueve manuscritos supervivientes, de los cuales ocho están escritos en su totalidad en [[inglés antiguo]] (también conocido como «[[anglosajón]]»), mientras que el noveno está en inglés antiguo con una traducción al [[latín]] de cada anal. Uno (la [[Crónica de Peterborough]]) contiene también [[inglés medio]] primitivo. El más viejo (Corp. Chris. MS 173) se conoce como Crónica de Winchester, o Crónica de Parker, por [[Matthew Parker]], un [[Arzobispo de Canterbury]] que fue su propietario. Seis de los manuscritos se imprimieron en una edición de [[año 1861|1861]] de B. Thorpe, con el texto dispuesto en columnas etiquetadas de la A a la F. Esta nomenclatura es de uso común y se detalla abajo. Siguiendo esta convención, otros tres manuscritos adicionales se suelen llamar [G], [H] e [I].
Línea 45:
* [E] tiene material que parece derivar de las mismas fuentes que [D], pero no incluye algunas adiciones que solo aparecen en [D], como el Registro [[Mercia|Mercio]]. Este manuscrito se compuso en el monasterio de Peterborough cierto tiempo después de un incendio ocurrido allí en 1116, que probablemente destruyó la copia que tenían de la Crónica; [E] parece que se compuso a partir de entonces como una copia de la versión de [[Kent]], probablemente de [[Canterbury]].
* [F] parece que incluye material de la misma versión de Canterbury que se utilizó para crear [E].
* La ''Vida del rey Alfredo'', de [[Asser]], que se escribió en 893, incluye una traducción de las entradas de la Crónica desde 849 a 887. De los manuscritos supervivientes, solo [A] podía existir en 893, pero hay sitios en los que Asser se aleja del texto de [A], por lo que es posible que Asser utilizara una versión que no ha sobrevivido.<ref name=KL_228-229>Por ejemplo, Asser omite Esla de la genealogía de Alfredo; [A] incluye a Esla, pero [D] no. Ver la nota al pie 4 en {{cita libro |apellidos= Keynes|nombre= Simon|coautoresautor2= Lapidge, Michael|título= Alfred the Great: Asser's Life of King Alfred and other contemporary sources|páginas=228–229|año= 2004|editorial= Penguin Classics|isbn=0-140-44409-2 }}</ref>
* [[Aethelweard]] escribió una traducción de la Crónica al latín a finales del siglo X; la versión que utilizó procedía probablemente de la misma rama que [A] en el árbol de relaciones.<ref name=MS_xix>{{cita libro |apellidos= Swanton|nombre= Michael|título= The Anglo-Saxon Chronicle|páginas=xix|año= 1998|editorial= Routledge|isbn=0-415-92129-5}}</ref>
* En Abingdon, en algún momento entre 1120 y 1140, un autor desconocido escribió una crónica en latín conocida como los ''[[Anales de St Neots]]''. Este trabajo incluye material de una copia de la Crónica, pero es muy difícil saber cuál versión, ya que el escritor fue selectivo a la hora de usar el material. Pudo haber sido una recensión septentrional, o un derivado en latín de esa recensión.<ref name=MS_xix_2>{{cita libro |apellidos= Swanton|nombre= Michael|título= The Anglo-Saxon Chronicle|páginas=xix-xx|año= 1998|editorial= Routledge|isbn=0-415-92129-5}}</ref>