Diferencia entre revisiones de «Iván Turguénev»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 61:
En la década de 1840 y principios de 1850, durante el reinado del [[zar]] [[Nicolás I de Rusia|Nicolás]], el clima político de [[Rusia]] era agobiante para muchos escritores. Esta circunstancia se hizo evidente con la desaparición y subsecuente muerte de Gógol, la opresión notoria, persecución y arresto de artistas, científicos y escritores, incluido Dostoyevski. En esta época miles de intelectuales rusos emigraron a Europa, entre ellos [[Aleksandr Herzen]] y el mismo Turguénev.
 
De este período son varias ''póvesti''<ref>''"Póvesti"'', novelas cortas en ruso</ref> como ''Diario de un [[hombre superfluo]]'', ''Viaje del quinto caballo'', ''Fausto'' o ''La tregua''. En todas ellas, Turguénev expresa las ansiedades y esperanzas de su generación. En ''Rudin'' (1855) narra la historia de otro Oblomov, brillante y elocuente, que seduce a unos huéspedes ocasionales y a la hija de la casa, pero demuestra ser un personaje inconsistente y vacío; al ser rechazado, se expatria y muere en las barricadas parisinas en 1848. En 1858 escribió su novela ''Nido de hidalgos'' (''Дворянское гнездо'', publicada en 1859), historia de la nostalgia por lo perdido, que contiene a uno de sus personajes femeninos más memorables, LisaLiza Kalitina. El principal, Lavretzi, al ser abandonado por una mujer indigna, intenta reconstruir su vida dedicándose a trabajar la tierra e iniciando un nuevo amor con Liza, pero consiente en arruinar todas sus esperanzas sin hacer nada para evitarlo cuando regresa su antigua mujer al hogar conyugal.
 
En 1855 [[Alejandro II]] se convirtió en zar, y el clima político se tornó más relajado. En 1859 Turguénev escribió su novela ''En vísperas'' (''Накануне''), retrato del revolucionario [[Bulgaria|búlgaro]] Dmitri Insárov.
 
En 1862 se publicó ''[[Padres e hijos]]'' ''(Отцы и дети)'', su trabajo más reconocido y el que levantó más controversias. Su tema es el conflicto generacional entre una joven Rusia liberal y los apocados tradicionalistas. El personaje principal, Bazárov, se convirtió en arquetipo de los personajes de ficción de la novela rusa de la época. La crítica de aquel momento no tomó a la novela en serio, y —desilusionado— Turguénev comenzó a producir menos. Sin embargo suscitó una respuesta al año siguiente en la novela de [[Nikolái Chernyshevski]] ''[[¿Qué hacer? (novela)|¿Qué hacer?]]'' (en ruso ''Что делать?''). Su siguiente obra, ''Humo'' (''Дым''), se publicó en 1867 y —de nuevo— la recepción en su propio país fue poco entusiasta. DuranteNarra estalos épocaindecisos escribióamores tambiénde cuentosLitvinov, cortosquien comoarruina «Aguassu primaverales»,vida «Primerdos amor»veces yconsecutivas «Ásya/Anuchka»a causa de una mujer extravagante, hasta que posteriormenteen un rasgo de energía estalla, regresa a Rusia y reconquista la felicidad. La acción se reúnendesarrolla en tresel volúmenesfamoso balneario de Baden-Baden, asilo a la sazón de muchos emigrados rusos, lo que da ocasión al autor de pasar revista a tipos de diversas clases sociales. Lael primeraprotagonista de ellasla estáobra, Litvinov, encabezadaacaba por unperder viejotoda proverbioilusión rusosobre los programas políticos y los esfuerzos de los liberales y de los revolucionarios y se va desanimando cada vez más al boservar que hablatodo se hace añicos entgre las torpes manos de la fugacidadciega burocracia o de biliosos parlanchines, generales y alocados jóvenes frondistas. Pinta un mundo cosmopolita, frívolo y ocioso pero enfermo, espejo de la vidaaristocrática sociedad rusa, otrodeleznable como el humo de losla temaslocomotora constantesque delle autorda título:
 
:''De repente, le parece que todo es humo: su vida, la de Rusia, la Humanidad entera. Humo, solamente humo. Todo se desvanece sin dejar huella, sin que nada se haya alcanzado; sopla otro viento y todo vuela hacia otro lado y de nuevo comienza el mismo juego...'' (I. Turgénev, ''Humo'')
 
Durante esta época escribió también cuentos cortos como «Aguas primaverales», «Primer amor» y «Ásya/Anuchka», que posteriormente se reúnen en tres volúmenes. La primera de ellas está encabezada por un viejo proverbio ruso que habla de la fugacidad de la vida, otro de los temas constantes del autor:
 
{{cita|Días que fueron felices,<br />