Diferencia entre revisiones de «David Foster Wallace»
Contenido eliminado Contenido añadido
→Biografías sobre el autor: He añadido en Bibliografía el título en español de los libros: Ilustres raperos y Aunque por supuesto terminas siendo tú mismo. |
Rescatando referencia 6 y marcando 0 como roto #IABot (v1.5.4) |
||
Línea 17:
| título = Writer David Foster Wallace found dead
| editorial = The Los Angeles Times, Claire Noland and Joel Rubin, September 14, 2008
| url = http://www.latimes.com/news/local/la-me-wallace14-2008sep14,0,7461856.story}}</ref><ref name="wsj1">{{Cita web|título=Writer David Foster Wallace Dies|editorial=The Wall Street Journal, AP, 14 sep 2008|url=http://online.wsj.com/article/SB122136457102232845.html?mod=yahoo_buzz|urlarchivo=
▲ | url = http://online.wsj.com/article/SB122136457102232845.html?mod=yahoo_buzz|urlarchivo=http://web.archive.org/web/http://online.wsj.com/article/SB122136457102232845.html?mod=yahoo_buzz|fechaarchivo=29 de noviembre de 2015}}</ref> considerada por la revista ''[[Time (revista)|Time]]'' como una de las 100 mejores novelas en lengua inglesa del período comprendido entre 1923 y 2006.<ref name="TIME">{{Obra citada
| apellido = Grossman
| nombre = Lev
Línea 70 ⟶ 67:
| url = http://www.rollingstone.com/news/story/23638511/the_lost_years__last_days_of_david_foster_wallace}}</ref> Siguiendo el consejo de su médico, Wallace dejó de tomar el medicamento en junio de [[2007]],<ref name="NYT1"/> y la depresión regresó. Wallace recibió otros tratamientos, incluyendo la [[terapia electroconvulsiva]]. Cuando regresó a la fenelzina, se encontró con que había perdido su eficacia<ref name="RS"/> y la depresión se agravó meses antes de su muerte.<ref name="NYT1"/>
Numerosas reuniones se celebraron en honor a Wallace después de su muerte, incluyendo servicios fúnebres en [[Pomona College]], [[Amherst College]], la [[Universidad de Arizona]], y la [[Universidad de Nueva York]] — este último con oradores, incluyendo a su hermana, Amy Wallace Puertos, su agente, Bonnie Nadell; Gerry Howard, el editor de sus dos primeros libros, Colin Harrison, el editor de ''[[Harper's Magazine]],'' Michael Pietsch, editor de ''[[La broma infinita|Infinite Jest]]'', y las obras posteriores de Wallace, Deborah Treisman, su editora de ficción para ''[[The New Yorker]],'' y autores como [[Don DeLillo]], [[Zadie Smith]], [[George Saunders]], [[Mark Costello]], [[Donald Antrim]], y [[Jonathan Franzen]].<ref name="observ">{{cita web|
Una novela inacabada de Wallace, ''[[El rey pálido]]'' (''The Pale King''), fue publicada en [[2011]]. Se prevé la publicación de una biografía de Wallace escrita por D. T. Max en [[2012]].<sup>[4]</sup>
Línea 77 ⟶ 74:
Doce de las entrevistas en ''Entrevistas breves con hombres repulsivos'' fueron adaptadas en una obra de teatro en el año 2000, ''Hideous Men'', adaptada y dirigida por Dylan McCullough, que se estrenó en el "New York International Fringe Festival" en agosto de 2000.
Una adaptación cinematográfica del mismo libro, dirigida por [[John Krasinski]], se estrenó en [[2009]], en el [[Festival de Cine de Sundance]].<ref>{{cita noticia|url=http://www.latimes.com/entertainment/la-et-krasinski19-2009jan19,0,364630.story |título=Lee, Chris. "John Krasinski, 'Brief Interviews With Hideous Men'" Los Angeles Times, 19 de enero de 2009 |obra=Los Angeles Times |fecha=19 de enero de 2009 |fechaacceso=26 de febrero de 2011}}</ref> La película está protagonizada por [[Julianne Nicholson]], y su reparto cuenta con [[Christopher Meloni]], [[Rashida Jones]], [[Timothy Hutton]], [[Charles Josh]], [[Will Forte]], y [[Corey Stoll]].<ref name="fed reg">{{cita web|título=John Krasinski Conducts Brief Interviews With Hideous Men|editorial=TotalFILM.com, 19 de septiembre de 2006|url=http://www.totalfilm.com/movie_news/john_krasinski_conducts_brief_interviews_with_hideous_men|urlarchivo=https://web.archive.org/web/20080725202306/http://www.totalfilm.com/movie_news/john_krasinski_conducts_brief_interviews_with_hideous_men|fechaarchivo=25 de julio de 2008}}</ref>
El cuento "Tri-Stan: I Sold Sissee Nar to Ecko" de la misma obra'','' fue adaptado por el compositor [[Eric Moe]] en una pieza de ópera de 50 minutos, para ser realizada con proyecciones de vídeo.<ref>{{cita web|url=http://www.ericmoe.net/tristan.html |título=Tri-Stan |editorial=Eric Moe |fechaacceso=26 de febrero de 2011}}</ref> Se ha escrito que la pieza había "mezclado subversivamente la música clásica con la cultura pop," aún cuando la obra, en general, recibió tibias críticas.<ref>{{Cita noticia| url=http://www.nytimes.com/2005/04/02/arts/music/02sequ.html | obra=The New York Times | título=A Menu of Familiar Signposts and a One-Woman Opera | nombre=Anne | apellido=Midgette | fecha=2 de abril de 2005 | fechaacceso=2 de abril de 2010}}</ref>
Línea 119 ⟶ 113:
* Carlisle, Greg. "Elegant Complexity: A Study of David Foster Wallace's ''Infinite Jest''." Austin, L.A.: Sideshow Media Group Press, 2007. ISBN 978-0-9761465-3-7
* Cioffi, Frank Louis. "An Anguish Becomes Thing: Narrative as Performance in David Foster Wallace's ''Infinite Jest''." ''Narrative'' 8.2 (2000), 161–181.
* Delfino, Andrew Steven. "[
* Dowling, William, and Bell, Robert. A Reader's Companion to Infinite Jest. Xlibris, 2004. ISBN 1-4134-8446-8 ([http://rci.rutgers.edu/%7Ewcd/jestcomp.htm])
* Goerlandt, Iannis. "Fußnoten und Performativität bei David Foster Wallace. Fallstudien." ''Am Rande bemerkt. Anmerkungspraktiken in literarischen Texten.'' Ed. Bernhard Metz & Sabine Zubarik. Berlin: Kulturverlag Kadmos, 2008: 387–408.
* Goerlandt, Iannis. "'Put the book down and slowly walk away': Irony and David Foster Wallace's ''Infinite Jest''." ''Critique: Studies in Contemporary Fiction'' 47.3 (2006), 309–328.
* Goerlandt, Iannis. "'Still steaming as its many arms extended': Pain in David Foster Wallace's ''Incarnations of Burned Children''." ''Sprachkunst'' 37.2 (2006), 297–308.
* Harris, Jan Ll.'[
* Holland, Mary K. "'The Art's Heart's Purpose': Braving the Narcissistic Loop of David Foster Wallace's ''Infinite Jest''." ''Critique: Studies in Contemporary Fiction'' 47.3 (2006), 218–242.
* Jacobs, Timothy. "The Brothers Incandenza: Translating Ideology in Fyodor Dostoevsky's ''The Brothers Karamazov'' and David Foster Wallace's ''Infinite Jest''." ''Contemporary Literary Criticism'' Vol. 271. Ed. Jeffrey Hunter. New York: Gale, 2009.
Línea 142 ⟶ 136:
{{traducido ref|en|David Foster Wallace}}
{{Portal|Literatura}}
* [
* [http://www.harpers.org/archive/2008/09/hbc-90003557 Obras escritas por Wallace para ''Harper's Magazine'']
|