Diferencia entre revisiones de «El rey ha muerto, viva el rey»

Rescatando referencia 1 y marcando 0 como roto #IABot (v1.5.4)
m (Desambiguando enlaces a Rey (enlace cambiado a Monarca) con DisamAssist.)
(Rescatando referencia 1 y marcando 0 como roto #IABot (v1.5.4))
Con tal lema se pretendía evitar la peligrosa situación política que se plantea en un [[interregno]], además de servir como última ocasión de [[vitorear]] al rey fallecido y primera ocasión de hacerlo con el nuevo rey, con lo que ello conlleva de significado político: la expresión de la [[fidelidad]] de los [[súbdito]]s al [[Monarca|rey]] y (especialmente en el contexto de la [[sociedad feudal]]) la renovación automática de los lazos del [[vasallaje]].
 
El significado más trascendente de tal expresión es la continuidad de la [[institución]] monárquica más allá de las personas que la encarnan, teorizada de forma más profunda en conceptos como el denominado ''[[doble cuerpo del rey]]''.<ref>[httphttps://web.archive.org/web/20111209223006/http://saavedrafajardo.um.es/WEB/archivos/equipofilosofia/documento8.pdf ''La realeza medieval según Ernst H. Kantorowicz Los dos cuerpos del rey. Un estudio de teología política medieval''].</ref>
 
Como expresión coloquial, aplicable a cualquier otro contexto, se usa el refrán castellano: "[[A rey muerto, rey puesto]]", similar a otros como "[[El muerto al hoyo y el vivo al bollo]]" y en América se utilizaba el "Virrey que te vienes, virrey que te vas".
1 572 926

ediciones