Diferencia entre revisiones de «Alma mater»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 3:
'''''Alma mater'''''<ref>Al usar esta expresión en español debe escribirse sin acento y en cursiva, tal como puede comprobarse en [http://lema.rae.es/drae/?val=alma+m%C3%A1ter su definición] en el [[DRAE]]</ref> es una [[locución latina]] que significa literalmente «madre nutricia» (que alimenta) y que se usa para referirse [[Metáfora|metafóricamente]] a una [[universidad]], aludiendo a su función proveedora de alimento intelectual,<ref name=DPD>{{Cita DPD|alma máter}}</ref> generalmente para referirse al sitio en donde determinada persona cursa o cursó sus estudios universitarios.<ref name="fundéu">{{Cita web |url=http://www.fundeu.es/recomendacion/la-alma-mater-no-el-alma-mater-1563 |título=La alma mater, ''no'' el alma mater |editorial=[[Fundéu BBVA]] |fechaacceso=21 de mayo de 2016}}</ref>
 
Lo correcto y lo más recomendable en el uso culto es decir «ella ''alma mater''», y no «lael ''alma mater''», ya que la palabra ''alma'' es en un sustantivoadjetivo.<ref name=fundéu/>
 
La [[locución]] era usada en la [[Antigua Roma]] para describir a la diosa madre y, más tarde, a la [[María (madre de Jesús)|Virgen María]], pero el origen de su uso actual es el [[lema]] ''Alma Mater Studiorum'' («madre nutricia de los estudios») de la universidad más antigua del [[mundo occidental]] en funcionamiento ininterrumpido: la [[Universidad de Bolonia]], fundada en [[1088]]. La locución pasó a muchas lenguas modernas con el significado de [[academia]] en el sentido de comunidad científica.