Diferencia entre revisiones de «Diodoro Sículo»

Contenido eliminado Contenido añadido
Xiscobernal (discusión · contribs.)
Línea 20:
El uso liberal que hizo de los historiadores que le precedieron articula la crítica negativa que se le da en la [[Encyclopædia Britannica (edición de 1911)|edición de 1911]] de la ''[[Enciclopedia Británica]]'':
 
{{cita|Los errores de Diodoro proceden parcialmente de la naturaleza de la empresa, y de la torpe forma de anales en los que ha vertido la porción histórica de su narración. No muestra ninguna de las facultades críticas del historiador, limitándose a juntar un montón de detalles inconexos. La narración contiene frecuentes repeticiones y contradicciones, le falta viveza y le sobra monotonía. El mismo lenguaje, que se mueve entre el [[Ático (dialecto)|ático]] puro y el [[idioma griego|griego]] coloquial de su tiempo, nos permite detectar en la narración los fragmentos sin digerir de los materiales que empleó.||col2=}}
 
Mucho más comprensivo se muestra otro autor, C.H. Oldfather, quien escribió en su introducción a su traducción de Diodoro: