Diferencia entre revisiones de «Idiomas de Suiza»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 83.55.208.64 (disc.) (HG) (3.3.0)
Línea 37:
Todo ciudadano suizo tiene el derecho de poder dirigirse a las instituciones nacionales en una de las lenguas oficiales y de recibir respuesta en esa lengua. Sin embargo, tal plurilingüismo deja de ser válido a nivel cantonal o comunal. En ese caso, cada territorio decide independientemente sobre las cuestiones lingüísticas a nivel local.
 
En el año [[2000]] el alemán era hablado como lengua habitual por el 63,7% de los suizos (en 17 cantones). Se nota un retroceso proporcional de la lengua de [[Goethe]]: hacia [[1900]] era hablado por aproximadamente el 75% de la población, en [[1960]] por aproximadamente el 65%, el francés por el 20,4% (en 7 cantones) — proporcionalmente el francés ha tenido un incremento de un 2% a partir de [[1920]] — el italiano es el idioma del 6,5% de los suizos (única lengua oficial en el cantón del [[Cantón del Tesino]] y una de las tres lenguas oficiales junto con el alemán y el romanche, en el [[Cantón de los Grisones]]). Por su parte el romanche (en realidad aún no existe un romanche unificado) es hablado por tan solo el 1% de los suizos. Los hablantes del romanche suelen ser bilingües desde el [[siglo XIX]] hablando mayoritariamente algún dialecto alemán o, si no, italiano. El 9% de la población habla lenguas «no nacionales» . Estos porcentuales incluyen, en efecto, las personas sin ciudadanía suiza (aún en [[2007]] muy difícil de conseguir aunque se tenga un prolongado periodo de residencia en el país) que viven en Suiza (20,5% de la población en [[2005]]), entre las lenguas "extranjeras" más frecuentes en Suiza se cuentan el [[Idioma inglés|inglés]] y el [[idioma español|español]] (sin embargo, Suiza cuenta con dos medios de comunicación en español: Swissinfo y Espanoles.ch). Si se tiene en cuenta sólo a los ciudadanos suizos, el censo del año [[2000]] da notorias diferencias porcentuales: hablantes de alemán (normativo o cualquiera de sus dialectos) 72,5%, francófonos 21,0%, italófonos 4,3%, hablantes de romanche 0,6%, otros idiomas 1,6%.
 
Los suizos germanófonos se comunican entre ellos con el [[suizo alemán]] (en realidad existe una multitud dialectal con dos grupos dialectales principales: el alamánico, hablado principalmente en el sector oeste y el "[[Suavia|suavo]]" hablado en el sector noreste), aunque se mantiene como alemán oficial al su variedad normativa. Desde inicios del siglo XX los suizos francófonos han homogeneizado mucho su lengua que se ha impuesto sobre el [[idioma francoprovenzal|arpitano o francoprovenzal]]. El italiano del Ticino y de los Grisones era hasta mediados del [[siglo XX]] una variante del lombardo; en la actualidad se enseña el italiano normativo. En cuanto al romanche, como se ha señalado, casi la totalidad de los suizos que lo hablan también hablan usualmente otro idioma (generalmente el alemán y, en menor grado, el italiano), más aún pese a lo exiguo del actual número de romanchófonos existen al menos cuatro dialectos romanches y todavía no se ha podido fijar una versión normativa que sea hablada por toda la comunidad romanche.