Diferencia entre revisiones de «INRI»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 201.133.222.242 (disc.) a la última edición de InternetArchiveBot
Línea 1:
do{{Imagen múltiple|posición_tabla = right|dirección = horizontal|foto1 =Leon Bonnat - The Crucifixion.jpg |ancho1 = 164|foto2 =Cristo crucificado.jpg |ancho2 = 157|texto = Dos obras de arte que representan la crucifixión de [[Jesús de Nazaret]]: a la izquierda, la del pintor francés [[Léon Bonnat]] (''ca''.1880); a la derecha, la del pintor español [[Diego Velázquez]] (''ca''. 1632). En la primera se observa el ''titulus'' con el [[monograma]] INRI. En la ssegunda, el ''títulus'' de condena de Jesús de Nazaret se presenta redactado en tres idiomas (hebreo, latín y griego), tal lo expresado en el [[Evangelio de Juan]].}}
 
'''INRI''' es la [[sigla]] de la frase latina '''I<small>ESVS</small> N<small>AZARENVS</small> R<small>EX</small> I<small>VDAEORVM</small>''', la cual se traduce al [[idioma español|español]] como: «[[Jesús de Nazaret]], rey de los judíos». Se trata de un [[monograma]],<ref>{{cita libro|apellido=Pérez-Rioja |nombre=José Antonio |título=Diccionario de símbolos y mitos |año=1971 |ubicación=Madrid |editorial=Editorial Tecnos |página=249 |isbn= 84-309-4535-0}}</ref> un [[acrónimo]] de la versión latina de la frase que, según el [[Evangelio de Juan]], habría sido colocada en una tablilla por orden de [[Poncio Pilato]], como explicación de la causa de la condena de Jesús a muerte de cruz.<ref>{{Cita Harvard|Brown|2006|p=1147:|texto= Brown (2006). La muerte del Mesías, II |sp=sí}} «La fórmula joánica de la inscripción es la más solemne y memorable, como atestigua la representación artística tradicional de la cruz con su INRI procedente del supuesto latín ''Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum''. La solemnidad es potenciada con la indicación de que el letrero estaba escrito en tres lenguas».</ref>