Diferencia entre revisiones de «Armando Alanís»

Contenido eliminado Contenido añadido
BenjaBot (discusión · contribs.)
m (Bot) Normalización de fechas
Línea 40:
* ''Naufregé en train de chanter un hymne urbain/ Náufrago cantando un himno urbano'' (Ecrits des Forges Montreal Canadá 2001, edición bilingüe Francés - Español, traducción de Francoise Roy).
* "Combustión espontánea" (Mantis editores y CONARTE, Guadalajara Jalisco 2005).
*" La costumbre heroicamente insana de hablar solo" (con un prólogo de Gonzalo Rojas, Editorial Aldus y UANL, México >D.F. 2007).
*Poèmes de la région quatre/ Poemas de la regiön cuatro (Écrits des Forges, Montreal Canadá 2007, Edición bilingüe Francés -Español, traducción de Francoise Roy).
* "Aquello que sucede cuando en aliento llegas en la noche estrellada de los versos" (Ediciones de Pasto verde, colección el celta miserable, Orizaba Veracruz, 2009).
* Tu respiración es el asunto" (Universidad de Quintana Roo, 2009).
* Ritual del susodicho/ Ritual do dito cujo con un prólogo de Alfredo Fressia(Mantis editores, Selo Sebastiao Grifo y UANL, Monterrey N.L. 2010 Edición bilingüe Portugués- Español, Traducción de Rafael Rocha Daud).
* Nada que ocultar (Editorial Aldus y Gobierno de Yucatán, 2011).
Línea 58:
* ''Mi corazón es una tarjeta postal de Monterrey'', (Celosía, escritores del noreste Universidad Autónoma de Coahuila, 2016)
* ''El tamaño exacto de tu cuerpo y de tu alma'' (la hoja murmurante, la tinta de alcatraz, Toluca Edo de México, 2017)
* Regalada gana, (mi cielo ediciones,cdmx , 2017)
 
==Reconocimientos==