Diferencia entre revisiones de «Villancico navideño»

Contenido eliminado Contenido añadido
Alex Coiro (discusión · contribs.)
Etiqueta: editor de código 2017
Sin resumen de edición
Línea 24:
| caption2 = La duda de José
<!--image 3-->
| image3 = Michael Rieser Am Abend vor Christi Geburt 1869.jpg
| caption3 = Buscando [[posada]]
<!--image 4-->
| image4 = Onthemorningthomas2.jpg
| caption4 = Anunciación a los Pastores
<!--image 5-->
| image5 = The Adoration of the Shepherds by Guido Reni.jpg
| caption5 = Adoración de los Pastores
<!--image 6-->
| image6 = Harpers Magazine, Christmas 1898-cropped.jpg
| caption6 = La Estrella de Belén
<!--image 7-->
| image7 = El Greco - The Adoration of the Magi - Google Art Project (721007).jpg
| caption7 = Adoración de Los Magos
<!--image 8-->
| image8 = Бегство в Египет.jpg
| caption8 = La huida a Egipto
 
}}
 
Los villancicos cristianos describen, aparte del [[nacimiento de Jesús]], diversos episodios como, por ejemplo:
 
* La [[Anunciación]], (Lucas 1, 26-38);<ref>{{Biblia|Lucas|1, 26-38}}</ref> por ejemplo, el villancico vasco ''Birjina Gaztetto Bat Zegoen'', [[El mensaje de Gabriel]]
* ''La duda de José'', (Mateo 1, 18-25);<ref>{{Biblia|Mateo|1, 18-25}}</ref> por ejemplo, el villancico catalán ''El doubte de Sant Josep''.
Línea 56 ⟶ 53:
* La [[Huida a Egipto]], (Mateo 2, 13-14);<ref>{{Biblia|Mateo|2, 13-14}}</ref> por ejemplo, ''La huida'', incluido en la obra ''[[Misa criolla|Navidad nuestra]]''.
* La [[Matanza de los Inocentes]], (Mateo 2, 16-18);<ref>{{Biblia|Mateo|2, 16-18}}</ref> por ejemplo, el villancico inglés [[Villancico de Coventry|Coventry Carol]].
 
Además, algunos villancicos describen eventos religiosos relacionados con la Navidad, pero no relacionados directamente con el nacimiento de Jesús. Por ejemplo:
 
* [[Good King Wenceslas]], basado en una leyenda sobre [[Wenceslao I de Bohemia|San Wenceslao]], que ayudó a un hombre pobre un 26 de Diciembre (festividad de [[Esteban (mártir)|San Esteban]])
* [[Ding Dong Merrily on High]] y [[Heard the Bells on Christmas Day]], reflejan la práctica de tocar las campanas de la iglesia en Navidad.
 
== Historia ==
 
=== Antecedentes: Los antiguos himnos litúrgicos ===
Según la tradición cristiana, los primeros villancicos navideños fueron cantados por los ángeles para celebrar el nacimiento del [[niño Jesús]]. Históricamente, las composiciones basadas en la Navidad tienen un origen muy antiguo. Una de las más antiguos que se conservan es ''[[Veni redemptor gentium]]'', himno atribuido a [[San Ambrosio de Milán]] (340-397, quien organizó la música en la iglesia latina. Otro es [[Jesus refulsit omnium]], (''Jesús lo ilumina todo''), del año 368 de [[Hilario de Poitiers]]. Del siglo siguiente es ''Corde natus ex Parentis'', (Engendrado por el amor del [[Dios Padre|Padre]]) un [[centón]] del poeta hispanorromano [[Prudencio]], que todavía se canta hoy en algunas iglesias,<ref>Clement A. Miles, ''Christmas Customs and Traditions, Their History and Significance'', Dover Publications, 1912, página 32 </ref> con la melodía del himno ''Divinum Mysterium''del siglo XI.<ref>{{cita web|url=http://www.hymnsandcarolsofchristmas.com/Hymns_and_Carols/NonEnglish/corde_natus_ex_parentis.htm|sitioweb= The Hymns and Carols of Christmas|título=Corde Natus Ex Parentis}} </ref>''Puer Natus Est Nobis'' es un [[canto gregoriano]] del [[siglo VI]] que se cantaba como [[introito]] de la tercera misa de la [[liturgia]] [[navideña]]. La melodía de esta composición fue usada posteriormente por el compositor inglés [[Thomas Tallis]] como parte de su misa de Navidad, en el siglo XVI. Otros dos himnos son ''A Solis ortus cardine'' de [[Coelius Sedulius]] que todavía se canta en [[Laudes]] el día de Navidad (c.450) y ''Jesu, Redemptor omnium'' (del siglo VI) que es el himno de [[Vísperas]] del día de Navidad. Los himnos citados son en metro clásico, sin rima y tienen un carácter doctrinal más que tiernamente humanos. Transmiten la [[redención]] de los [[pecados]] por el misterio de la [[Encarnación]] y el [[milagro]] del [[Nacimiento virginal]], obviando el lado humano y poético del nacimiento de Belén<ref name=CM> {{obra citada|título=Christmas in Ritual and Tradition, Christian and Pagan|autor= Clement A. Miles|editorial=Library of Alexandria|año=1913}}
Línea 94 ⟶ 88:
* ''O Dieu que n’étais-je en vie'', para el [[Sanctus]].
* ''A minuit fut fait un réveil'', para el [[Agnus Dei]].
 
Otros ejemplos de compositores de música clásica que o bien ''han usado'' villancicos en sus obras o ''han compuesto'' villancicos o canciones de Navidad son:
 
* [[Ralph Vaughan Williams]]: ''[[Fantasia on Christmas Carols (Vaughan Williams) |Fantasia on Christmas Carols]]'', 1912.
* [[Victor Hely-Hutchinson]]: ''[[Carol Symphony]]'', 1927.
Línea 126 ⟶ 118:
 
=== Villancicos en alemán ===
 
{| width="100%" class="wikitable cx-linter-throttle cx-linter-tag"
! width="30%" |Título
Línea 245 ⟶ 236:
 
=== Villancicos en español ===
 
{| border="0" style="background:#ffffff" align="top" class="sortable wikitable"
 
! width="100 px" style="background:Lavender; color:Black"|País
! width="700 px" style="background:Lavender; color:Black"|Villancicos
Línea 284 ⟶ 273:
* Vamos pastorcitos
{{Final columnas}}
 
|-
|'''Bolivia'''
Línea 366 ⟶ 354:
* Zagalillos del valle
{{Final columnas}}
 
|-
|'''Costa Rica'''
Línea 522 ⟶ 509:
 
==== Villancicos cristianos ====
 
{| width="100%" class="wikitable" style="margin-bottom: 10px;"
! width="30%" |título
Línea 583 ⟶ 569:
[[Villancico para los niños que ya no tienen hogar]]
|[[Claude Debussy]] (1915)
 
|-
|Le Petit Papa Noel