Diferencia entre revisiones de «Monte Everest»

13 bytes eliminados ,  hace 3 años
m
→‎Toponimia: reparo referencia
m (→‎Toponimia: reparo referencia)
Mientras que los topógrafos querían preservar los nombres locales tanto como fuera posible (p. ej. [[Kangchenjunga]] y [[Dhaulagiri]]), Waugh argumentó no haber podido encontrar algún nombre local usado de manera común. La búsqueda de Waugh de un nombre local fue obstaculizada porque tanto [[Nepal]], como el [[Tíbet]], se mantenían cerrados a los viajeros extranjeros. Muchos nombres locales existían, incluyendo "Deodungha", ("Montaña sagrada") en [[darjeeling]]<ref>{{cite web|url=http://www.harappa.com/engr/darjeeling.html#everest |title=Mt. Everest 1857 |publisher=harappa.com |fechaacceso=23 de enero de 2008 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20071226022726/http://www.harappa.com/engr/darjeeling.html |archivedate=26 de diciembre de 2007 }}</ref> y "Chomolungma" (que significa "Madre del universo") en [[idioma tibetano|tibetano]], y cuyo nombre apareció en un mapa de 1733 publicado en París por el [[geógrafo]] francés [[Jean Baptiste Bourguignon d'Anville|D'Anville]]. A finales del siglo XIX, muchos cartógrafos europeos creían erróneamente que el nombre nativo de la montaña era [[Gaurishankar]], que es una montaña entre [[Katmandú]] y el Everest.<ref name="waddell">{{cite journal|first=LA|last=Waddell|title=The Environs and Native Names of Mount Everest|journal=The Geographical Journal|volume=12|number=6|date=December 1898|pages=564–569|url=http://links.jstor.org/sici?sici=0016-7398(189812)12%3A6%3C564%3ATEANNO%3E2.0.CO%3B2-A|doi=10.2307/1774275}}</ref>
 
Waugh argumentó que debido a que había tantos nombres locales, sería difícil favorecer un nombre por sobre los demás, así que decidió que el pico XV debería ser nombrado en honor al topógrafo galés [[George Everest|sir George Everest]], su predecesor como topógrafo general de la India.<ref name=everest_bwp70/><ref name="ReferenceA">{{CiteCita newspaper The Timesnoticia |sectiontítulo=India and China|day_of_weekperiódico=SatThe Times |fecha=4 de octubre de 1856|page_numberpágina = =8|issuenúmero =22490|column=B}}</ref><ref name="rgs1857">{{cite journal | title=Papers relating to the Himalaya and Mount Everest | journal=Proceedings of the Royal Geographical Society of London | fecha=abril - mayo de 1857 | volume=IX | pages=345–351}}</ref> Respecto al nombre de la montaña, Andrew Waugh escribió:
 
{{cita|El Coronel [[George Everest]], el jefe y respetado predecesor en el cargo, me recomendó asignar el auténtico nombre nativo o local a cada elemento geográfico, pero aquí se encuentra una montaña, probablemente la más alta del mundo, que no cuenta con ningún nombre local que hayamos podido descubrir y cuyo nombre nativo, si existe, probablemente no lo encontraremos hasta que nos sea permitido penetrar en Nepal. Mientras tanto, es mi deber asignar un nombre por el que sea conocido entre ciudadanos y geógrafos y convertirse en un nombre conocido en las naciones civilizadas.|}}