Diferencia entre revisiones de «Ll»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 187.217.195.64 (disc.) a la última edición de PatruBOT
Etiqueta: Reversión
Línea 3:
El [[dígrafo]] '''Ll''' fue considerado —entre 1754<ref>{{cita OLE|pp=64-65|cita=Desde la segunda edición de la ortografía académica, publicada en 1754, venían considerándose letras del abecedario español los dígrafos ''ch'' y ''ll'' (con los nombres respectivos de ''che'' y ''elle''), seguramente porque cada uno de ellos se usaba para representar de forma exclusiva y unívoca un fonema del español (antes que la extensión del yeísmo alcanzara los niveles actuales y diera lugar a que hoy el dígrafo ''ll'' represente dos fonemas distintos, según que el hablante sea o no yeísta). Es cierto que se diferenciaban en esto de los demás dígrafos, que nunca han representado en exclusiva sus respectivos fonemas: el fonema /g/ lo representa también la letra ''g'' ante ''a'', ''o'', ''u'' (''gato'', ''goma'', ''gula''); el fonema /k/ se escribe además con ''c'' ante ''a'', ''o'', ''u'' y con ''k'' (''cama'', ''cola'', ''cuento'', ''kilo'', ''Irak''); y el fonema /rr/ se representa con ''r'' en posición inicial de palabra o detrás de consonante con la que no forma sílaba (''rama'', ''alrededor'', ''enredo'').<br><br>Sin embargo, este argumento no es válido desde la moderna consideración de las letras o grafemas como las unidades mínimas distintivas del sistema gráfico, con independencia de que representen o no por sí solas una unidad del sistema fonológico. Por lo tanto, a partir de este momento, los dígrafos ''ch'' y ''ll'' dejan de ser considerados letras del abecedario español, lo cual no significa, naturalmente, que desaparezcan de su sistema gráfico; es decir, estas combinaciones seguirán utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas. El cambio consiste, simplemente, en reducir el alfabeto a sus componentes básicos, ya que los dígrafos no son sino combinaciones de dos letras, ya incluidas de manera individual en el inventario. Con ello, el español se asimila al resto de las lenguas de escritura alfabética, en las que solo se consideran letras del abecedario los signos simples, aunque en todas ellas existen combinaciones de grafemas para representar algunos de sus fonemas.
}}
</ref> y 2010— como la decimocuarta [[letra]] del [[alfabeto|alfabeto español]] y su undécima [[consonante]], pero ya no lo es. Su nombre es femenino: la '''elle''', plural '''elles o doble ele.'''.
 
En [[idioma aragonés|aragonés]], [[idioma asturiano|asturiano]], [[idioma aimara|aimara]], [[español medieval]], [[idioma catalán|catalán]], [[euskera]], [[idioma gallego|gallego]] y [[quechua]], representa tradicionalmente un fonema [[Aproximante lateral palatal|lateral palatal]] ([[Alfabeto Fonético Internacional|AFI]] /<span style= "font-family:Arial Unicode MS;">ʎ</span>/). Actualmente, por causa del [[yeísmo]] en la mayoría de dialectos del español el dígrafo < ''ll'' > representa un fonema no lateral ([[consonante lateral|palatal]] o [[consonante postalveolar|postalveolar]], según el bloque dialectal).
Línea 11:
Debido a su anterior consideración de letras del abecedario, los dígrafos ''ch'' y ''ll'' tuvieron un apartado propio en el diccionario académico desde su cuarta edición (1803) hasta la vigesimoprimera (1992), de modo que las palabras que comenzaban por esos dígrafos o los contenían se ordenaban alfabéticamente aparte, es decir, después de completarse la serie de palabras con ''c'' y ''l''. En el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española, celebrado en Madrid en 1994, sin dejar de considerar aún los dígrafos ''ch'' y ''ll'' como letras del abecedario, se acordó no tenerlos en cuenta como signos independientes a la hora de ordenar alfabéticamente las palabras del diccionario. Así, en la vigesimosegunda edición del ''DRAE'' (2001), primera publicada con posterioridad a dicho congreso, las palabras que incluían esos dígrafos ya se alfabetizaron en el lugar que les correspondía dentro de la ''c'' y de la ''l'', respectivamente.
}}
</ref> Durante el X Congreso de la [[Asociación de Academias de la Lengua Española]] celebrado en Madrid en 1994, y por recomendación de varios organismos, se acordó reordenar los dígrafos ''[[ch]]'' y ''ll'' en el lugar que el [[alfabeto latino básico]] les asigna, aunque todavía seguían formando parte del alfabeto.<ref>[http[dpd://lema.rae.es/dpd/?key=abecedario#2 |Diccionario panhispánico de dudas]], Santillana Ediciones Generales, ISBN 958-704-368-5, pág. 5-6</ref> Con la publicación de la Ortografía de la lengua española de 2010, tanto la ''ch'' como la ''ll'' dejaron de considerarse letras individuales, y el alfabeto español ya no las incluye más. Esto no supone, de ninguna manera, que desaparezcan de la escritura: simplemente, dejan de contarse entre las letras del abecedario.<ref>{{cita web|url=http://www.rae.es/consultas/exclusion-de-ch-y-ll-del-abecedario|título=Exclusión de los dígrafos ''ch'' y ''ll'' del abecedario|año=2010|editor=Real Academia Española|fechaacceso = 20 de diciembre de 2014}}</ref>
 
== Pronunciación ==