Diferencia entre revisiones de «Alfarería»

Contenido eliminado Contenido añadido
Correogsk (discusión · contribs.)
mSin resumen de edición
Línea 8:
Popularmente, alfarería es sinónimo de [[cerámica]], si bien suele denominarse y aplicarse el término ''cerámica'' a un conjunto de técnicas más depuradas en que intervienen varias cocciones de la pieza, esmaltados más sofisticados y decoración más fina.<ref>''Cerámica popular catalana'', J.Corredor-Matheos. Edicions 62, Barcelona (1978) pp.28-31 ISBN 84-297-1391-3</ref> Otras técnicas cuyos términos se asocian a la alfarería y la cerámica son la [[loza]] y la [[terracota]].
 
== Los términos ''alfarería'' y ''cerámica'' ==
== Alfarería y Cerámica ==
''Alfarería'' y ''[[Cerámicacerámica]]'' son dos términos en permanente conflicto [[semántica|semántico]] (''véase [[semántica lógica'']]). Ambos parecen designar, "grosso modo", las actividades artesanales, artísticas e industriales a partir del barro cocido, así como el producto o los productos de las mismas y su cultura.<ref group="nota">Dicha interferencia semántica, al parecer irresoluble, se mueve entre la ''[[discusión bizantina]]'' y disyuntivas filosóficas del tipo "qué fue antes: el huevo o la gallina".</ref>
Alfarería y [[Cerámica]] son dos términos en permanente conflicto [[semántica|semántico]] (''semántica lógica''). Ambos parecen designar, "grosso modo", las actividades artesanales, artísticas e industriales a partir del barro cocido, así como el producto o los productos de las mismas y su cultura.<ref group="nota">Dicha interferencia semántica, al parecer irresoluble, se mueve entre la ''[[discusión bizantina]]'' y disyuntivas filosóficas del tipo "qué fue antes: el huevo o la gallina".</ref>
 
En general, en los diccionarios (ideológicos y de sinónimos) y los manuales léxicos "alfarería" aparece redirigida o referida a "cerámica", dándosele así a esta última mayor valor troncal.<ref group="nota">Julio Casares, en su ''Diccionario Ideológico'' (1959) abre llave en cerámica con cinco voces: cerámica, plástica, alfarería, alfaharería y pichelería. Fernando Corripio, en su ''Diccionario de ideas afines'' (1985), enumera como sinónimos: alfarería, objetos de barro, loza, porcelana, arcilla cocida..., además de: arte, industria, taller, nave, [[obrador]], artesanía, [[pichela|pichelería]], cocimiento, fabricación y elaboración.</ref>
 
La palabra Alfarería''alfarería'', como ''alfar'', provienenproviene del árabe hispánico ''alfah hár'', ‘barro’, y este del árabe clásico ''fah har'' (alfarería), y a su vez del hebreo ''hhafar'' (tierra, barro).<ref>COROMINAS,J. ''Diccionario Crítico Etimológico de la Lengua Castellana''. Madrid, Gredos (1954).</ref> En [[1789]] se documenta «''alfaharería»'' y en [[1866]], «alfarería», finalmente. Por su parte, apoyándose en el ''[[Diccionario de Autoridades]]'', el [[DRAE]] conserva el término ''alcaller'' (para «alfar» y «alfarero») y ''alcallería'' (conjunto de vasijas de barro).<ref>[[#Seseña|Natacha Seseña]], ''Cacharrería popular'', p. 26.</ref><ref>[http://recursosdidacticos.es/goodrae/definicion.php?palabra=alfarer%C3%ADa Alfarería en el DRAE]</ref>
 
Por otro lado, Cerámica''cerámica'' procede del griego antiguo ''κεραμική'' (keramiké), femenino de ''κεραμικός'' (''keramikós'', hecho de arcilla), "cerámico",<ref>[http://recursosdidacticos.es/goodrae/definicion.php?palabra=cer%C3%A1mica&lema=no Cerámico en el DRAE]</ref> que designaba originalmente al barrio de los alfareros de la antigua [[Atenas]], al noroeste de la [[Acrópolis]].<ref group="nota">Según [[Heródoto]], su nombre provenía del griego ''κέραμος'', (''kéramos'', barro o arcilla). Para [[Pausanias (geógrafo)|Pausanias]], el origen del término era el héroe Céramo, hijo de [[Ariadna]] y de [[Dioniso]].</ref>
 
[[Archivo:Kerameikos antiquities panorama.jpg|thumb|center|500px|Panorámica del sitio arqueológico del Cerámico desde el sureste.]]Si bien [[Nebrija]], en el umbral del siglo XVI, ya utilizó el término griego ''ceramion'', se le atribuye al arqueólogo Giovanni Battista Passeri la responsabilidad de incluir la voz "cerámica" en el contexto lingüístico moderno en una obra impresa en [[Venecia]] en 1768.<ref>{{Cita web|url=[http://books.google.es/books?id=TuWaxjnVOqIC&pg=PR17&lpg=PR17&dq=passeri+arqueologo&source=bl&ots=HNnReJ6oYf&sig=qHfJkcod1X9TUFBYfOEcQNtquIM&hl=es#v=onepage&q=passeri%20arqueologo&f=false]|título=Tecnología de los materiales cerámicos|editor=Díaz de Santos 2005|fechaacceso= 25 de agosto de 2012}}</ref> Por su parte [[Joan Corominas]] informa de que dicho vocablo llegó a España en 1869, un siglo después.<ref>[[#Caro|Caro Bellido]], ''Diccionario de términos cerámicos y de alfarería'', p. 70.</ref>
[[Archivo:Kerameikos antiquities panorama.jpg|thumb|center|500px|Panorámica del sitio arqueológico del Cerámico desde el sureste.]]
 
[[Archivo:Kerameikos antiquities panorama.jpg|thumb|center|500px|Panorámica del sitio arqueológico del Cerámico desde el sureste.]]Si bien [[Nebrija]], en el umbral del siglo XVI, ya utilizó el término griego ''ceramion'', se le atribuye al arqueólogo Giovanni Battista Passeri la responsabilidad de incluir la voz "cerámica" en el contexto lingüístico moderno en una obra impresa en [[Venecia]] en 1768.<ref>{{Cita web|url=[http://books.google.es/books?id=TuWaxjnVOqIC&pg=PR17&lpg=PR17&dq=passeri+arqueologo&source=bl&ots=HNnReJ6oYf&sig=qHfJkcod1X9TUFBYfOEcQNtquIM&hl=es#v=onepage&q=passeri%20arqueologo&f=false]|título=Tecnología de los materiales cerámicos|editor=Díaz de Santos 2005|fechaacceso= 25 de agosto de 2012}}</ref> Por su parte [[Joan Corominas]] informa de que dicho vocablo llegó a España en 1869, un siglo después.<ref>[[#Caro|Caro Bellido]], ''Diccionario de términos cerámicos y de alfarería'', p. 70.</ref>
 
== Definiciones ==