Diferencia entre revisiones de «Telemática»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 201.245.32.112 (disc.) a la última edición de InternetArchiveBot Etiqueta: Reversión |
|||
Línea 21:
== Origen del término ==
El término ''telemática''
Pero al igual que en Francia, en los países anglosajones también existe la disciplina telemática, la cual es denominada como ''Computer and Communications'' (del inglés: ‘Ordenador y Comunicaciones’) o ''Compunication'' (concepto acuñado por Wen Gao<ref>{{Cita web |url=http://www.jdl.ac.cn/htm-gaowen/index_en.htm |título=Página Personal de Wen Gao |idioma=inglés}}</ref> en su artículo ''Compunication: From Concept to Practice''<ref>{{Cita web |url=http://www.computer.org/csdl/proceedings/compsac/1997/8105/00/81050224-abs.html |título=Wen Gao’s Compunication: From Concept to Practice |idioma=inglés}}</ref>). No obstante hay matices claves a distinguir entre los dos términos. Para aclarar esto, conviene situarse en el contexto de la época: por una parte Francia, que ponía claro énfasis en las telecomunicaciones como motor de su transformación social en los años 70, mientras que [[Estados Unidos]] estaba viviendo una gran revolución de la [[informática]]. Así, ''Compunication'' (computadores + comunicación) apunta a un modelo con mayor relevancia de los sistemas informáticos; telemática (''télématique'') por su parte, refiere a un mayor énfasis en la telecomunicación en sí.
|