Diferencia entre revisiones de «Quechua del Huallaga»

1831 bytes añadidos ,  hace 2 años
sin resumen de edición
m (Revertidos los cambios de Yov2017 (disc.) a la última edición de FrescoBot)
Etiqueta: Reversión
{{Ficha de idioma
El '''quechua''' '''del Huallaga''' o '''quechua huanuqueño''' es una lengua [[Lenguas quechuas|lengua quechua]] del grupo del [[quechua central]]. Esta variedad se habla hablado en la zona central del [[Regiones y departamentos del Perú|departamento peruano]] de [[Departamento de Huánuco|Huánuco]], principalmente en los distritos de Huánuco, Churubamba, Santa María del Valle, San Francisco de Cayrán, y Conchamarca en la provincia de [[Provincia de Huánuco|Huánuco]].<ref name="grammar">Weber, D. J. (1989). </ref>
|nombre= '''Quechua del Huallaga''' o '''Quechua huanuqueño'''
|nativo=''Runa shimi''
|familia madre = Lenguas quechuas
|países= {{PER}}<br/>
:{{PER|HUC}}
|hablantes=30 mil aprox.|h1= 30 mil aprox|rank=No está entre los 100 primeros.
|familia= [[Lenguas quechuas|Quechua]]<br />
&nbsp;[[Quechua central|Quechua central]]<br />
&nbsp;&nbsp; Quechua Huánuco-Huallaga<br />
|escritura=[[Alfabeto latino]]
|mapa=
|iso1=|iso2=qub|iso3=qub|sil=qub}}
 
El '''quechua''' '''del Huallaga''' o '''quechua huanuqueño''' es una [[Lenguas quechuas|lengua quechua]] del grupo del [[quechua central]].
 
== Distribución geográfica ==
El '''quechua''' '''del Huallaga''' o '''quechua huanuqueño''' es una lengua [[Lenguas quechuas|lengua quechua]] del grupo del [[quechua central]]. Esta variedad se habla hablado en la zona central del [[Regiones y departamentos del Perú|departamento peruano]] de [[Departamento de Huánuco|Huánuco]], principalmente en los distritos de Huánuco[[Distrito de Amarilis|Amarilis]], Churubamba[[Distrito de Chinchao|Chinchao]], Santa[[Distrito Maríade delChurubamba|Churubamba]], Valle[[Distrito de Huánuco|Huánuco]], [[Distrito de San Francisco de Cayrán,|San Francisco de Cayrán]] y Conchamarca[[Distrito de Santa María del Valle|Santa María del Valle]], en la provincia de [[Provincia de Huánuco|Huánuco]]. y [[Distrito de Conchamarca|Conchamarca]] en la [[Provincia de Ambo]],<ref name="grammar">Weber, D. J. (1989). </ref>
 
== Clasificación ==
Dialecto de la familia [[Lenguas quechuas|quechua]], rama [[Quechua I]].
 
== Influencias de los hablantes ==
Hacia 1993, el quechua del Huallaga era hablado de forma monolingüe por el 66% de la población de sus hablantes nativos, el resto de los cuales son bilingües principalmente en [[Idioma español en el Perú|español]].<ref name="e18">[[ethnologue:qub|Huallaga Quechua]] at ''[[Ethnologue]]'' (18th ed., 2015)</ref> Mientras la comunicación en quechua todavía mantiene su valor cultural dentro de comunidades, el español está preferido para el uso intercomunitario.<ref name="grammar">Weber, D. J. (1989). </ref> Debido al bilingüismo extendido, una porción de vocabulario español (mayormente términos para la tecnología desarrollada recientemente) ha sido incorporada en el quechua huanuqueño, asimismo el español local también ha prestado palabras del quechua. Según David Weber, el lingüista de la [[Universidad de California en Los Ángeles|UCLA]] quien publicó la 1989 gramática del quechua del Huallaga, algunos fonos ahora comunes en este quechua se presentan únicamente en préstamos del español y palabras onomatopéyicas, pero la lengua parece no haber tenido ninguna influencia estructural del español allende dichos fonos y vocabulario.<ref name="grammar">Weber, D. J. (1989). </ref>
 
== Descripción lingüística ==
 
=== Alfabeto ===
[[Archivo:Alfabeto_qub_2.png|miniaturadeimagen|Alfabeto del quechua del Huallaga]]
 
Se escribe empleando el alfabeto de la Academia Regional de Quechua de Huánuco, autorizado por Resolución Presidencial 001–93–P–ARQHCO. Este alfabeto fue reconocido y oficializado por el Ministerio de Educación mediante Resolución Directoral Regional 00083–94–ED.<ref name=":0">{{Cita libro|apellidos=|nombre=|enlaceautor=|título=RIMAYCUNA. Quechua de Huánuco. Diccionario del quechua del Huallaga con índices castellano e inglés|url=|fechaacceso=|año=2008|editorial=ILV|isbn=|editor=|ubicación=|página=13|idioma=|capítulo=}}</ref>
 
El orden alfabético es el siguiente: a (y ä), b, c (ch), d, e (y ë), f, g, h, i (e ï), j, l (ll), m, n, ñ, o (y ö), p, qu, r (rr), s (sh), t, u (y ü), w, y. Salvo en nombres propios, h, k, q, v, x y z no se emplean como letras independientes.<ref name=":0" />
 
== Referencias ==
81

ediciones