Diferencia entre revisiones de «Bufón»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 181.61.123.44 (disc.) a la última edición de Oursana
Línea 5:
== Etimología y usos ==
 
El término '''bufón''' procede del [[idioma italiano]], en concreto de las voces «''buffone»'' y «''buffo»''. La [[RAE]], en un primer significado lo define como [[buhonero]] y, en una segunda acepción, como [[chocarrero]], y también individuo que divierte a reyes y cortesanos, o simplemente [[truhán]] que se dedica a hacer reír. En [[idioma francés|francés]] tiene como par «''bouffon» (con la misma raíz latina)'', en [[idioma inglés|inglés]] «''fool»'' ("'loco")' o ''jester'' 'bromista' y en [[idioma alemán|alemán]] «narr» ("engañar")''Narr''.<ref group='nota'>Queda noticia —de difícil documentación— de que el origen del término en [[lengua romance]] pudo ser que entre las gracias de tales cómicos había una que consistía en llenar la boca de aire hinchando los carrillos y al recibir un bofetón de su compañero expulsarlo violentamente haciendo un ruido como de bufido, aunque es más probable que la cita se corresponda con la colección de gracias de los [[payaso]]s.</ref>
 
== Historia ==