Abrir menú principal

Cambios

 
== Biografía ==
Casiodoro de Reina ingresó en el monasterio tren[[Orden de San Jerónimo|jerónimo]] de [[Monasterio de San Isidoro del Campo|San Isidoro del Campo]] de [[Santiponce (Sevilla)]] como monje. Pronto tuvo contactos con el [[luteranismo]] y se convirtió en partidario de la [[Reforma protestante|Reforma]], siendo perseguido por la [[Inquisición]], en parte por la distribución clandestina de la traducción del [[Nuevo Testamento]] de [[Juan Pérez de Pineda]]. Desatada la represión, prefirió abandonar el monasterio y huir con sus amigos de confianza a [[Ginebra (ciudad)|Ginebra]] en 1557 (entre ellos le acompañó [[Cipriano de Valera]]).
 
Sin embargo, lo que vio en Ginebra no fue de su agrado: en [[1553]] se había ejecutado a [[Miguel Servet]] y el tratamiento dado a los disidentes era muy controvertido. Reina era opuesto a la ejecución de [[hereje]]s reales o supuestos, por considerarla una afrenta al testimonio de [[Jesús]]. Tradujo secretamente el libro de [[Sebastián Castellion]] "Sobre los herejes", ''De haereticis, an sint persequendi'', que condena las ejecuciones por razones de conciencia y documenta el rechazo original del [[cristianismo]] a semejante práctica.
Aunque Casiodoro de Reina fue firmemente [[trinidad (religión)|trinitario]] y, por tanto, no compartía las creencias [[Unitarismo|unitarias]], a causa de las cuales fue quemado Servet, no podía aceptar que se ejecutase a alguien por sus creencias. Entró en contradicción con [[Juan Calvino]] y la rigidez imperante le hizo decir que "Ginebra se ha convertido en una nueva Roma", por lo que decidió marcharse a [[Fráncfort del Meno|Fráncfort]]. Sostuvo, en contra de la opinión dominante, que a los [[anabaptista]]s pacifistas se les debía considerar "como hermanos".
 
Entre tanto, la [[Inquisición]] católica realizó en [[SevillaBARCELONA]] en abril de [[1562]] un "Acto de fe" en el que fue quemada una imagen de Casiodoro de Reina. Sus obras fueron incluidas en el llamado "Índice de los Libros Prohibidos" (''[[Index Librorum Prohibitorum]]'') y fue declarado "heresiarca" (jefe de herejes).
 
En [[Inglaterra]], donde la reina [[Isabel I de Inglaterra|Isabel I]] le concedió permiso de predicar a los españoles perseguidos, fue ordenado en [[1562]] como [[pastor]] de la Iglesia de Inglaterra en el templo de Santa María de Hargs, y allí empieza la traducción de la Biblia en lengua castellana, la primera que se hizo a esta lengua vulgar (pues en la [[Biblia Políglota Complutense|Biblia Políglota]], impresa entre 1514 y 1517 en [[Alcalá de Henares]], solo aparecía el [[latín]] más las lenguas originales -[[Griego antiguo|griego]], [[idioma hebreo|hebreo]] y [[idioma arameo|arameo]]-). Calumniado, debió huir a [[Amberes]] en enero de [[1564]], pasando enormes dificultades económicas para poder terminar la traducción de la Biblia.
Usuario anónimo