Diferencia entre revisiones de «Rutenia»

Contenido eliminado Contenido añadido
Shmurak (discusión · contribs.)
no hay bandera de Ruthenia
InternetArchiveBot (discusión · contribs.)
Rescatando 1 referencia(s) y marcando 0 enlace(s) como roto(s) #IABot (v1.6.5)
Línea 24:
[[Archivo:Antigua rus.PNG|thumb|200px|Mapa de la antigua región de Rutenia.]]
 
Tras las invasiones de los [[mongoles]] ocurridas principalmente en el [[siglo XIII]] y la [[Peste Negra]] en el [[siglo XIV]], el estado de Rutenia se desintegra en principados como el [[Principado de Vladímir-Súzdal]] o la [[República de Nóvgorod]] que caen bajo la influencia del [[Imperio mongol]].<ref>[http://www.vostlit.info/Texts/rus10/Taube_Kruse/vved.phtml?id=1469 Рогинский М. Г., Иоганн Таубе И Элерт Крузе. Послание Иоганна Таубе и Элерта Крузе, как исторический источник]</ref><ref>[http://window.edu.ru/window/library?p_rid=46997 Коваленко Г.М., Великий Новгород в иностранных сочинениях XV – нач. ХХ века]</ref><ref>[http://his95.narod.ru/doc00/novgorod.htm Генрих Штаден. О походе Ивана IV на Новгород (1570 г.)]</ref><ref>[http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4564 Павел Высокий-Пчела, Повесть о разгроме Новгорода Иваном Грозным] {{Wayback|url=http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4564 |date=20110524064201 }}</ref> Más tarde [[Principado de Moscú|Moscovia]] se hizo predominante en la zona tomando el control de la mayor parte de los principados del norte de Rus, comenzando a utilizarse de nuevo este término para denominar al nuevo estado. Al ser Moscú un principado cristiano ortodoxo, tuvo escasos contactos con el [[papado]] y con la cultura latina, por lo que el término ''Rutenia'' fue poco utilizado. Los nativos utilizaron otras formas del término ''Rus'' para denominar su país y algunas de esas formas fueron llegando al mundo europeo de la época.
 
El [[Principado de Galitzia-Volynia]], más al sur, cayó sin embargo bajo la influencia de los reinos de [[Polonia]], [[Iglesia latina|católica latina]], y [[Lituania]], [[Iglesias católicas orientales|católica oriental]], por lo que el uso del término ''Rutenia'' se mantuvo en este principado.<ref>Dariusz Kupisz, Psków 1581–1582, Warszawa 2006, s. 55-201.</ref> Puede apreciarse por ejemplo, en la proclama de [[Daniel de Galitzia|Daniel Románovich]], un príncipe local, como ''Rey de Rutenia''. Este término se extendió también a otros idiomas no latinos, como el inglés.