Diferencia entre revisiones de «Rouran»

Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Modificaciones breves en cuanto a la sintaxis y contenido, así como pequeñas correcciones ortográficas.
Línea 51:
}}
 
Los '''rouran''' ({{zh|c=柔然|p=Róurán|w= Jou-jan}}), '''ruanruan/ruru''' ({{zh|c=蠕蠕/茹茹|p=Rúrú}}) o '''tan tan'''<ref>Zhang, Min. [http://www.cqvip.com/content/citation.dll?id=8987013&SUID=C33BCF1F274EE593D4E995649AA1DA91 ''Lun Beiwei Changcheng Junzheng Fangwei Tixi De Jianli'' ("On the Defensive System of Great Wall Military Town of Northern Wei Dynasty")] China’s Borderland History and Geography Studies, Jun. 2003 Vol. 13 No. 2., pag. 15.</ref> ({{zh|c=檀檀|p=Tántán}}), fueron el etnónimo utilizado para denominar una confederación de tribus [[nómada]]s euroasiáticas, presumiblemente protomongólicas, que habitaronse extendieron en las fronteras septentrionales de [[China interior]] desdea finalescomienzos del [[siglo IV]] hasta finaleslas últimas décadas del [[siglo VI]].<ref name="West2008">{{cita libro|apellidos=West|nombre=Barbara A.|título=Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania|url=http://books.google.com/books?id=pCiNqFj3MQsC&pg=PA687|fechaacceso=26 de mayo de 2011|año=2008|editorial=Infobase Publishing|isbn=978-0-8160-7109-8|página=687}}</ref> En la actualidad se tiende a identificar a estos rouran con los [[ávaros|ávaros euroasiáticos]] (o ''panonianos'') que aparecerían a partir de mediados del siglo VI en el este de Europa;<ref>Findley (2005), pag. 35.</ref> no obstante, esta tesis es más que discutida<ref name="West2008"/> dada la inexistencia de pruebas materiales que puedan vincular a la antigua confederación, con los emigrantes del Asia Central llegados al escenario europeo en el siglo VI d.C. Asimismo, se debe tener en cuenta que el término ''rouran'', '''supone en sí mismo la transcripción china de la época sobre el nombre original hoy perdido, de la propia confederación'''.
 
La principal fuente para averiguar los orígenes de los rouran, sigue siendo a día de hoy el ''Wèi Shū'' (魏書),<ref>Lit. el ''Libro de Wei'', supone la obra culmen de todo el período dinástico del estado norteño Běi Wèi (北魏), traducido como ''Wei del Norte''. A pesar de su importancia trascendental a la hora de disponer de una fuente exógena a la tradición sinítica mantenida desde el sur, además de configurarse como la primera fuente elaborada por una dinastía foránea, su partidismo y sus continuas omisiones con respecto a los enemigos del estado (como el caso rouran) o la dinastía misma, hacen que en muchas ocasiones, no se configure como una fuente de máximo rigor. Por suerte, las omisiones hacia los rouran en este caso, pueden ser subsanadas gracias a las anotaciones de diversas fuentes de las dinastías del sur, siendo especialmente importante para ello el testimonio ofrecido por el Nán Qí Shū (南齊書).</ref> donde se explica con detalle los supuestos orígenes de los rouran, dejándolos vinculados en todo momento al propio origen de la dinastía Wèi,<ref>Esta última afirmación puede ser sin embargo una alusión intencionada desde la elite Wèi, para intentar justificar la legitimidad o ''mandato celestial'' que debían tener incluso sobre aquellos pueblos o gobernantes situados más allá de su propia frontera, debiendo estos últimos presentarles la soberanía debida. ''Wèi Shū'' (魏書), ''Volumen 103'' (一百三), ''Biografía de los rouran'' (蠕蠕列傳): "...始神元之末,掠騎有得一奴,髮始齊眉,忘本姓名,其主字之曰木骨閭。「木骨閭」者,首禿也。木骨閭與郁久閭聲相近,故後子孫因以為氏...". Aún cuando probablemente la alusión del ''Wèi Shū'' corresponda a un artificio literario dispuesto para legitimar la soberanía superior de la dinastía Wèi (que suponía en la práctica otra rama nómada más procedente de las estepas orientales), este fragmento ha llevado a múltiples autores a establecer un vínculo directo de los rouran con las comunidades proto-turcas. Un argumento endeble, si tenemos en cuenta que en esta época (IV-VI d.C.), tiene lugar un continuo movimiento de todas las comunidades establecidas en las estepas, llegando algunas de ellas a dirigirse incluso a las estepas centrales y más allá de las mismas, sin que sea necesario vincular un grupo nómada a una filiación lingüística únicamente por su establecimiento en dicha área. </ref> siendo este un argumento escogido para justificar o tratar de señalar como un presunto origen proto-turco. No obstante y a diferencia de las restantes fuentes posteriores, el ''Wèi Shū'' aporta un dato revelador que por contrapartida ha sido utilizado por los partidarios de su origen proto-mongol: su alusión a su procedencia dentro de la arcaica familia étnica de los ''dōnghú'' (東胡). Sea como fuere, debido a la falta de restos atribuidos a la lengua rouran (o al menos a alguna de sus ramas nómadas), '''no existen aún hoy pruebas fehacientes que nos permitan averiguar el verdadero sustrato étnico de los rouran'''. La única tesis o propuesta admisible entre la mayoría de académicos, es la de un probable origen multiétnico, en el que pudiesen subsistir tanto grupos de población proto-mongola, como un determinado sustrato proto-turco, así como otros grupos nómadas de número o cuantía indeterminada, hasta llegar a incluso encontrar ciertas poblaciones sedentarias dentro de la propia confederación.<ref>No en vano, en el ''Wèi Shū'' (魏書) y otras fuentes sureñas, se nos señala las exigencias y peticiones de los soberanos rouran, buscando en numerosas ocasiones tanto suministros de grano, como incluso médicos o artesanos. En el propio Qaγanato, también se alude en el ''Wèi Shū'' la existencia de tránsfugas del propio estado Wèi, lo que indica una probable comunidad de población sinítica dentro del propio Qaγanato, quienes pudieron haber contribuido a dotar a la confederación de una serie de herramientas propias de un verdadero estado o bien, ejerciendo como un punto de poder foráneo escogido en determinada instancia por el Qaγan (con funciones como misiones diplomáticas, formación de la elite o incluso como altos cargos dentro de la propia corte), con ejemplos citados en las fuentes como la misión diplomática rouran de Xíngjīqíluó (邢基祇羅) a Nán Qí (南齊) entre el 480-481 d.C.: "...國相邢基祇羅迴奉表曰..." ''Nán Qí'' ''Shū'' (南齊書), ''Volumen 59'' (卷五十九). El cargo de este misterioso personaje, es incluso señalado con el rango de 國相, que se traduce aproximadamente como el "''auxiliar del estado''", lo que le certifica la estratificación estatal y social del Qaγanato, a diferencia de la imagen paupérrima y lamentable del estado que el ''Wèi Shū'' señala en numerosas ocasiones.</ref>
Línea 60:
 
== La problemática sobre la verdadera etimología de su etnónimo ==
En la historiografía dedicada exclusivamente a los pueblos de la estepa, los rouran han ocupado tradicionalmente un lugar de estudio menor, limitado y en muchas ocasiones despreciado. Sin embargo, esta tendencia ha cambiado en las últimas décadas, experimentándose una tímida revalorización del verdadero papel de los rouran y su Qaγanato. En buena medida, la historiografía tradicional china, ha quedado marcada por el testimonio y las apreciaciones del ''Wèi Shū'' (魏書), que si bien supone la mayor fuente de documentación sobre los rouran, ofrece una etimología del propio nombre en suma medida oscurecida. Desde el primer momento y a diferencia de las fuentes sureñas, en el ''Wèi Shū'' se aportan hasta dos nomenclaturas para denominar a sus rivales del norte: en primera instancia, se señala el nombre ''róurán'' (柔然), que puede ser traducido aproximadamente como la "''correcta flexibilidad''". Este sería el nombre adoptado en su momento por '''Yùjiǔlǘ Chēlùhuì''' (郁久閭車鹿會),<ref>Así se señala en el ''Wèi Shū'' (魏書), ''Volumen 103'' (卷一百三): "...木骨閭死,子車鹿會雄健,始有部眾,自號柔然,而役屬於國...".</ref> figurando probablemente como el nombre real otorgado a sí mismos, transcribiendo el sonido de dicho nombre al chino de la época. Tiempo después, el ''Wèi Shū'' señala que los rouran siguieron prestando una sumisión ritual, presentando una serie de tributos como muestra de su subordinación frente a los Tàbá (拓拔), que en ese momento se erigían como uno de los grupos nómadas situados en los bordes orientales del antiguo estado de Jìn (晉). Con el paso de los siglos y la expansión Tàbá al sur, derrotando y ocupando varios de los estados levantados por algunos de los más pujantes clanes de la estepa oriental (como los Mùróng 慕容), los rouran crecen paulatinamente, consiguiendo aglutinar a algunas ramas menores y alzándose ya, como un poder respetable. Un respeto que no por ello se reconocerá desde la órbita Tàbá: aunque el ''Wèi Shū'' señala que los rouran siguieron presentando una serie de presentes a los Tàbá, bajo el gobierno de '''Taba Dào''' (拓拔燾), empiezan a ser denominados de forma despectiva, como ''ruanruan'' (蠕蠕), traducido aproximadamente como "''gusanos retorcidos''".<ref name="Rene">{{cita libro |apellido=Grousset |nombre=Rene |título=The Empire of the Steppes |editorial=Rutgers University Press |año=1970 |isbn=0-8135-1304-9 |páginas=60-61}}</ref> Esta última reconversión del término tradicional por el que eran conocidos por los Tàbá, puede ser no demasiado casual, ya que justamente bajo el gobierno de Tàbá Dào, si bien los Tàbá lograron aumentar su poder a un nivel inimaginable, apoderándose de gran parte de las regiones del noroeste e incluso ya amenazando a los restantes estados del noroeste aún en manos de dinastías foráneas, la expansión rouran es igualmente sorprendente: en esta época '''Yùjiǔlǘ Shèlún''' (郁久閭社崙), logra escapar a la debacle de su familia a manos de Tàbá Dào, para alzarse apoyado por sus huestes, como el verdadero y único señor de toda la estepa oriental en el 402, erigiéndose en la práctica como el principal rival de Tàbá Dào desde el norte. De este modo, este apelativo y cambio de nomenclatura, podría contemplarse de una forma dual: por un lado, ejerciendo la habitual práctica sinítica de la referencia derogatoria hacia las hordas o pueblos foráneos, al mismo tiempo que también servía para poner en práctica una dialéctica agresiva hacia una antigua rama conocida, que ahora se alzaba como el principal enemigo en la frontera norte.
 
En cuanto a la nomenclatura utilizada en el español para aludir a su estado o agrupación estatal, pueden encontrarse diversas formas de lectura: «''Jaganato de los Rouran''», «''Kaganato de los Rouran''», «''Kanato de los Rouran''». La primera forma, se corresponde con la castellanización de ''Jaganus'', el primer término aparecido las fuentes latinas del Occidente Europeo para denominar a un soberano nómada,<ref>Forma utilizada en un primer momento para nombrar al soberano de los ávaros, asentados en la zona danubiana desde mediados del siglo VI d.C.</ref> surgiendo así la forma castellanizada ''Jagan''. La segunda forma, se corresponde con la castellanización de ''Kağan'', el término procedente del turco moderno, en el que se ha incorporado la letra "''ğ" (''que cumple un patrón fonético similar a la "''γ''" griega), como resultado de la conversión del antiguo alfabeto euroasiático al alfabeto persa. La tercera y última, es la castellanización de ''Can'', la forma latina para denominar a los soberanos del mundo nómada, así como al soberano mongol. Forma errónea y anacrónica, ya que esta última titulatura, sólo aparece como título independiente ya durante la época köktürk (VI-VII d.C.), como respuesta hipotética a la pérdida total del poder titular del ''Qaγan'' (𐰴𐰍𐰣). La forma más adecuada para denominar al estado rouran, es en última instancia, la fórmula que ya impera hoy en día entre numerosos académicos, como el '''Qaγanato de los Rouran''' o en su defecto, el '''Qağanato de los Rouran''', siendo esta última muy visible en trabajos de especialistas en temática árabe o persa.
 
== Orígenes y extensión del poder rouran a lo largo de la estepa oriental ==
 
=== De unUn esclavo huído alcomo origen de la horda ===
[[Archivo:Sixteen Kingdoms 350 AD.jpg|miniaturadeimagen|Mapa aproximado en el que se puede apreciar la situación del estado de Dài (代) en torno a la parte superior, casi extrema, del área de extensión sínica. Dài colindaba con el terreno estepario y desértico del Gobi, lo que les facilitaba en la práctica, un control directo o influencia sobre algunas hordas nómadas de la región, como pudieran ser justamente los rouran,]]
Como ya ocurriese con otras ramas y grandes confederaciones esteparias, los rouran se consolidan como un órgano de poder superior, sostenido sobre una base de diferentes ramas étnicas, unidas todas en torno al poder de una única elite soberana: en este caso, la dispuesta por el clan '''Yùjiǔlǘ (郁久閭)'''. En esta confederación, pese a las opiniones de algunos autores ajenos a la temática, no podemos hablar en ningún momento de un organigrama compuesto por una mayoritario grupo de filiación lingüística proto-mongola, ni tampoco proto-turca (ni ya incluso una identidad para-mongola): en términos de poblaciones nómadas, es usual y corriente una mezcla continua de diferentes grupos lingüísticos, sin que podamos asegurar siquiera la vigencia de una lengua común entre todos estos grupos. Todo ello, viene condicionado por la extrema pobreza (o inexistencia) de las fuentes para la historia del Qaγanato, por lo que únicamente podemos depender de las fuentes chinas.
Línea 78:
Por consiguiente, las primeras anotaciones ofrecidas por el ''Wei Shu'' ofrecen unos inicios lastrados y limitados, sufriendo varias derrotas precisamente a manos del clan Tuoba (拓拔), aunque a medida que transcurrieron los años y dirigidos por sus primeros gobernantes, los róurán serían capaces de aprovechar la oportunidad para someter a muchas tribus dispersas a lo largo de las estepas orientales, organizando una trama intrincada y útil de grupos étnicos. Tras el paso de varias décadas se produce el primer gran cambio en la disposición rouran, tras la muerte de Yùjiǔlǘ Desùyuán (郁久閭地粟袁): una vez fallecido el soberano, los territorios rouran quedaron '''separados y organizados en dos mitades, creándose una suerte de diarquía'''<ref>''Volumen 103'' (卷一百三), ''Biografía de los Rúrú'' (蠕蠕列傳): "...地粟袁死,其部分為二,地粟袁長子匹候跋繼父居東邊,次子縕紇提別居西邊...".</ref>, organizándose tanto en la parte este como en la parte oeste, siendo la parte oriental (東) la más importante de todas, siguiendo la simbología asiática. Una división que a la larga traería la ruina a sus descendientes, tal y como los hechos subsiguientes demostrarían.
 
==== Crisis en el seno del clan '''Yùjiǔlǘ (郁久閭)'''. Reorganización y consolidación del Primerprimer Qaγanato estepario ====
Frente a la división y organización de territorios en torno a los miembros del clan Yùjiǔlǘ (郁久閭), el poder Tuoba, aún tratando de consolidar sus dominios al sur, en territorio sínico, no dudó a la hora de atacar y someter cualquier amenaza latente en su retaguardia, por lo que desde la muerte de Desùyuán, las tropas Tuoba llevaron a cabo una política de confrontación y sometimiento a su autoridad, llegando a ejecutar a parte del clan y provocando la huida desenfrenada del resto, bajo el pretexto de un supuesto apoyo a uno de los enemigos del estado de Dài, Liú Wèichén (劉衞辰). La respuesta por parte de algunos de los róurán supervivientes a la carnicería y vasallaje subsiguientes, la encarnaría la figura de '''Yùjiǔlǘ Shèlún''' (郁久閭社崙), auténtico refundador de los rouran.
 
Línea 95:
Prescindiendo de estas dudas sobre las terminologías adoptadas, lo cierto es que los rouran consiguieron erigirse como el poder absoluto estepario tras la grave crisis originada tras la división de los territorios y el ataque Tuoba. Con la muerte de Shelun (410) el Qaγanato había alcanzado la estabilidad deseada por el clan Yujiulu, además de posibilitar una descendencia hereditaria directa, recayendo en el hijo seleccionado por el Qaγan reinante hasta su muerte. Pese a ello, esta organización no evitó que los rouran tuviesen que lidiar con múltiples disputas, protagonizadas por pequeños conatos de rebelión dirigidos por grupos étnicos hostiles a la soberanía del Qaγan, para le beneplácito del gobierno Wèi, que no dudó en utilizarles en innumerables ocasiones, de cara a desgastar el potencial rouran y evitar el enésimo asalto a la frontera.
 
==== Decadencia y caída final a manos de los turcos celestiales (𐱅𐰇𐰼𐰰:𐰜𐰇𐰛) ====
La dinámica política del Qaγanato, desde la muerte de Shelun hasta el asesinato de Yùjiǔlǘ Chǒunú (郁久閭醜奴) en el 520, refleja un potencial bastante sólido en la estructura del estado, siendo capaces de solventar cualquier peligro o disidencia interna, pese al tono laureado de las victorias que se encuentra relatadas en el ''Wei Shu'', la capacidad de contragolpe y recuperación, ilustra claramente la lealtad del conjunto de ramas étnicas hacia la autoridad del Qaγan. Al mismo tiempo, las fuentes de las dinastías sureñas, muestran una interesante faceta oculta por los registros del ''Wei Shu'': su notorio nivel de aprendizaje y asimilación de parte de la cultura china. Un hecho relevante, si tenemos en cuenta el origen y funcionalidad nómada del conjunto de la confederación, al mismo tiempo que arroja luz sobre nuevos posibles estudios a la hora de examinar la funcionalidad y característica estatal del Qaγanato. A este respecto, conviene adjuntar el testimonio aportado por el ''Sòng Shū'' (宋書) en torno a la descripción del llamado estado de los ''ruìruì lǔ'' (芮芮虜):