Diferencia entre revisiones de «Estrecho de Øresund»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
Línea 56:
 
La conexión más corta en [[Transbordador|ferry]] sobre Øresund se encuentra más al norte entre [[Elsinor|Helsingør]] (Dinamarca) y [[Helsingborg]] (Suecia).
 
== Etimología ==
La palabra germánica ''sund'' tiene la misma raíz que el verbo ''sondern'', «separar». En idioma sueco, cualquier estrecho se llama ''sund''. En Noruega, cientos de angostos estrechos que separan las islas y fiordos o la combinación de partes exteriores de fiordos se denominan ''sund''. Otra explicación deriva ''sund'' del antiguo verbo ''sunt'', «nadar». De esta forma un ''sund'' sería un estrecho que puede ser atravesado a nado.
 
También se ha usado la denominación para nombrar algunos fiordos y bahías en América del Norte —como el de [[Prince William Sound]]— y en Nueva Zelanda y el sentido europeo de la palabra se ha perdido.
 
Por supuesto, la palabra germánica ''sund'' no debe confundirse con la mucho más familiar palabra románica ''sound'' («sonido»), que se ha desarrollado a partir de latín ''sonus''.
 
== Historia ==
Línea 71 ⟶ 78:
 
La Convención de Copenhague de 1857 abolió el peaje y convirtió los estrechos daneses en aguas internacionales de libre uso para todo barco militar y comercial.
 
La palabra germánica ''sund'' tiene la misma raíz que el verbo ''sondern'', «separar». En idioma sueco, cualquier estrecho se llama ''sund''. En Noruega, cientos de angostos estrechos que separan las islas y fiordos o la combinación de partes exteriores de fiordos se denominan ''sund''. Otra explicación deriva ''sund'' del antiguo verbo ''sunt'', «nadar». De esta forma un ''sund'' sería un estrecho que puede ser atravesado a nado.
 
También se ha usado la denominación para nombrar algunos fiordos y bahías en América del Norte —como el de [[Prince William Sound]]— y en Nueva Zelanda y el sentido europeo de la palabra se ha perdido.
 
Por supuesto, la palabra germánica ''sund'' no debe confundirse con la mucho más familiar palabra románica ''sound'' («sonido»), que se ha desarrollado a partir de latín ''sonus''.
 
=== Puente de Ǿresund ===