Diferencia entre revisiones de «Francho Nagore Laín»

Contenido eliminado Contenido añadido
Añado enlaces externos, con ficha del autor
Sin resumen de edición
Línea 8:
Entre sus artículos destacan: "L'aragonés charrato por una familia d'Orós Alto (Tierra de Biescas) en 1977: bellas anotazions", "Bocablos aragoneses en "A través del Somontano Altoaragonés", de Salvador María de Ayerbe", "Dos aspeutos d'intrés en a onomástica d'Ibieca: os sufixos achiquidors y os resultados de Vallem", "Los sufijos -ario, -dor, -ería, -ero, ista y -orio en los términos artísticos", "Nota para atestiguar el uso de la partícula afirmativa ó<lat. HOC en aragonés moderno", "La conjugación verbal compuesta en aragonés medieval", "L’emploi du graphème occitan lh pour represénter la palatale latérale dans des textes en aragonais des XIVe, XVe et XVIe siècles", "Chusé Gracia: primers poemas (1970-72)", "Bels aspeutos lingüísticos en un testo en aragonés meyebal: as ordinazions d’a Cofrairía d’a Transfixión de Zaragoza (1311-1508)", "A formula interrogatiba ¿qué cosa (que…)? en aragonés:gramatica e pragmalingüistica", "Algunos paralelismos entre las comedias de Antón de la Braña en asturiano y de Luciano Puyuelo en aragonés" o "Contribución al estudio del vocabulario de la huerta de Huesca: voces aragonesas en el ''Manual del hortelano'' (1984) de Daniel Calasanz".
 
Como escritor en lengua aragonesa deben citarse los libros de poesía ''Sospiros de l'aire'' ([[1971]]), ''Cutiano agüerro'' ([[1977]]), ''Purnas en a zenisa'' ([[1984]]) y, ''Baxo a molsa'' ([[1999]]) y ''Astí bi son'' [[(2018)]].
 
Nagore es vicepresidente de la AIDLCM (''Association Internationale pour la Défense des Langues et des Cultures Menacées''). En el año [[2005]] recibió la medalla de oro de Santa Isabel de Portugal de la [[Diputación Provincial de Zaragoza]] como reconocimiento a su trabajo por [[Aragón]]. Es, asimismo, uno de los fundadores del [[Consello d'a Fabla Aragonesa]], asociación de carácter cultural, de la que ha sido presidente desde [[1978]] hasta el año [[2004]]. También presidió el primer congreso para la normalización del aragonés, organizado por el Consello y otras asociaciones en [[1987]], en el que se consensuaron y aprobaron unas normas [[ortografía|ortográficas]] que pretenden sean de aplicación a todas las variedades del aragonés, además de al aragonés común. Esta pretendida unificación de dialectos tan distintos en una norma común, sin respetar los dialectos locales, género rechazo entre filólogos y hablantes nativos de la lengua por considerarlo artificial y ajeno a la realidad lingüística.<ref>{{cita noticia|autor=Europa Press|título=El filólogo Manuel Castán rechaza la "fabla" y propone un aragonés común de raíz histórica|url=http://www.europapress.es/aragon/noticia-filologo-manuel-castan-rechaza-fabla-propone-aragones-comun-raiz-historica-20101018170254.html|fecha=18 de octubre de 2010}}</ref>