Diferencia entre revisiones de «Naimlap»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.42.249.4 (disc.) a la última edición de PatruBOT
Etiqueta: Reversión
EL DIOS NAYLAMP
Línea 5:
La primera mención escrita de este personaje mítico proviene del cronista español [[Miguel Cabello Valboa]], que en su ''[[Miscelánea Antártica]]'' (1586) lo nombra como ''Naymlap''. De allí proviene la variante ''Naylamp''. Dos siglos después, Modesto Ruviños y Andrade, siguiendo también relatos orales, relata básicamente la misma leyenda, mencionando al personaje como ''Namla'' (1782). Cabe resaltar que Ruviños Andrade escribió su crónica sin conocer la de Cabello Valboa, lo que nos permite constatar cómo un relato mítico puede permanecer en la memoria colectiva sin alteraciones significativas.
 
Rubiños(ex de ga) Andrade puntualiza también que el nombre de ''Namla'' significaba ave o gallina de agua, lo que aludiría a su procedencia marina. Basándose en ello, [[Federico Kauffman Doig]] considera que la forma correcta del nombre sería ''Ñañlap'', ya que en [[idioma muchik]], ''Ñan'' o ''Ñain'' significa ave (de acuerdo a la recopilación de vocablos muchik hecho por Fernando de la Carrera en su obra titulada ''Arte de la lengua yunga de los valles del obispado de Trujillo'', del año 1644). La variante fonética ''Naymlap'' de Cabello Valboa se debería a la interpretación peculiar del cronista de la pronunciación del nombre (''Naym'' en vez de ''Ñan'').
 
== La leyenda ==