Diferencia entre revisiones de «J. M. Coetzee»

Contenido eliminado Contenido añadido
Bastian2334 (discusión · contribs.)
→‎Obras publicadas: Corrijo fecha.
Ampliación de datos sobre la obra. Fuente, Biblioteca Nacional de España
Línea 19:
{{awd|[[Nobel Prize in Literature]]|2003}}
}}
'''John Maxwell Coetzee''' (n. en [[Ciudad del Cabo]], el [[9 de febrero]] de [[Años 1940|1940]]), más conocido como '''J. M. Coetzee''', es un [[escritor]] y [[novelista]] [[Sudáfrica|sudafricano]].
 
Por sus obras seSe le otorgó el [[Premio Nobel de Literatura]] en 2003, por «la brillantez a la hora de analizar la sociedad sudafricana», según el acta de la Academia Sueca<ref>{{Cita web |url=http://www.diariodeleon.es/noticias/cultura/escritor-sudafricano-j-m-coetzee-obtiene-premio-nobel-literatura_101208.html |título=J.M. Coetzee gana el Premio Nobel de Literatura |fechaacceso=2 de julio de 2016}}</ref>
 
== Notas biográficas y académicas ==
Pasó su infancia y su primera etapa formativa entre Ciudad del Cabo y Worcester, además de en la provincia de El Cabo. Se licenció en matemáticas e inglés en la Universidad de Ciudad de El Cabo. A comienzos de los años 60 se desplazó a [[Londres]] ([[Inglaterra|(Inglaterra]]), donde trabajó durante algún tiempo como programador informático. Dejó constancia de esta etapa de su vida en su novela ''Juventud'' (2002). En 1969 se doctoró en [[lingüística computacional]] en la [[Universidad de Texas en Austin]] (EE. UU.). La tesis consistió en un análisis computarizadocomputerizado de la obra de [[Samuel Beckett]].<ref>{{Cita libro|apellidos=Head |nombre=Dominic |título=The Cambridge Introduction to J. M. Coetzee |editorial=[[Cambridge University Press]] |ubicación=Cambridge |fecha=2009 |páginas=1-2 |isbn=0521687098}}</ref> Después dioImpartió clases de Lengua y Literatura Inglesas en la Universidad Estatal de Nueva York en [[Bufalo (Nueva York)|Búfalo]] (EE.&nbsp;UU.) hasta 1983. En 1984 volvió a Sudáfrica a ocupar una cátedra en Letras Inglesas en la Universidad de Ciudad de El Cabo, donde ejerció la docencia hasta su retiro en el año 2002. Durantecon 1989una estuvobreve interrupción en Estados1989 para Unidostrabajar como profesor visitante de la [[Universidad Johns Hopkins]]. En la actualidad desempeña funciones como investigador en el Departamento de Inglés de la Universidad de [[Adelaida (ciudad)|Adelaida]] ([[Australia]]). Coincidiendo con la Semana Literaria de Adelaida en marzo de 2006, Coetzee recibió la nacionalidad australiana, sin que ello, según él, lo aleje de Sudáfrica, su lugar de nacimiento y donde transcurre gran parte de su obra.
 
Sus obras, marcadas por un estilo simbólico y metafórico, cuestionan el régimen del [[apartheid]] y cualquier tipo de racismo, y exploran sus negativas consecuencias en el hombre y en la sociedad{{cita requerida}}. Además de novelas, también ha publicado numerosas críticas literarias y diversas traducciones.
Línea 49:
== Obras publicadas ==
'''Novela'''
* 1974 - ''Dusklands;'' (En castellano, ''[[Tierras de poniente]].''; Traductor: [[Javier Calvo Perales|Javier Calvo]] para Mondadori, ISBN 978-84-397-2171-0), 2009.
* 1977 - ''In the Heart of the Country;'' (En castellano, ''[[En medio de ninguna parte]].'' Traductor: [[Miguel Martínez-Lage]]; Mondadori, ISBN 84-397-0988-9), 2003.
* 1980 -'' Waiting for the Barbarians.'' En castellano'','' (''[[Esperando a los bárbaros]].''; Traductor: Luis Martínez Victorio, Alfaguara, ISBN 84-204-2547-8), 1989.
* 1983 -'' Life & Times of Michael K.'' En castellano'','' (''[[Vida y época de Michael K]]''; Traductor: Concha Manella, Alfaguara ISBN 84-204-2455-2), 1987.
* 1986 - ''Foe.'' En castellano'','' (''[[Foe]]'';. Traductor: Alejandro García Reyes, Alfaguara, ISBN 84-204-2496-X), 1988.
* 1990 - ''Age of Iron.'' (En castellano, ''[[La edad de hierro]].''; Traductor: [[Javier Calvo Perales|Javier Calvo]], Mondadori ISBN 84-397-0954-4), 2002.
* 1994 - ''The Master of Petersburg.'' (En castellano, ''[[El maestro de Petersburgo]]''; Traductor: [[Miguel Martínez-Lage|Miguel Martínez Lage]], Anaya & Mario Muchnik, ISBN 84-7979-338-4), 1996..
* 1999 - ''Disgrace.'' (En castellano, ''[[Desgracia (novela)|Desgracia]]''; Traductor: [[Miguel Martínez-Lage|Miguel Martínez Lage]], Mondadori ISBN 84-397-0607-3).
* 2003 - ''Elizabeth Costello''. En castellano, (''[[Elizabeth Costello]].'' Traductor'':''; Mondadori ISBN 84-397-1024-0).
* 2005 - ''Slow Man'' En castellano(''[[Hombre lento]]''; Mondadori ISBN 84-397-1393-2).
* 2007 - ''Diary of a Bad Year'' En castellano(''[[Diario de un mal año]]''; Mondadori ISBN 978-84-397-2092-8).
* 2013 - ''The Childhood of Jesus'' En castellano(''[[La infancia de Jesús]]''; Mondadori ISBN 978-84-397-2727-9).
* 2016 - ''The Schooldays of Jesus'' En castellano(traducido al español como ''[http://www.elcultural.com/revista/letras/Los-dias-de-Jesus-en-la-escuela/39352 Los días de Jesús en la escuela]'').
 
'''Autobiografía novelada'''