Diferencia entre revisiones de «El Aleph (cuento)»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Desambiguando enlaces a Representación (enlace cambiado a Arte figurativo) con DisamAssist.
Línea 11:
"El Aleph" cuenta con una [[semántica|estructura]] organizada, ideal, por tanto, para una crítica de enfoque [[Estructuralismo (lingüística)|estructuralista]].
 
El [[cuento]] está narrado en [[primera persona]] particular, en una [[mise en abyme|puesta en abismo]] en la cual la voz del narrador se identifica con la del autor y el protagonista del cuento, Borges: "Beatriz, Beatriz Elena, Beatriz Elena Viterbo, Beatriz querida, Beatriz perdida para siempre, soy yo, soy Borges". Con esta estrategia, Borges pretende, al incluirse en el [[texto]], confrontar al lector con una [[Arte figurativo|representación]] ficticia de sí mismo, con un objetivo preciso y teóricamente desconocido por el protagonista del cuento. Gracias a esta [[mise en abyme]], el [[autor]] sugiere la indefinición de los márgenes entre lo real y lo ficticio.
Además del autor, el cuento hace alusión a varios personajes históricos, como [[Paul Fort]], [[Homero]], [[Hesíodo]], [[Carlo Goldoni]] y [[Michael Drayton]], por ejemplo.