Diferencia entre revisiones de «Franja de Aragón»

Contenido eliminado Contenido añadido
Jotamar (discusión · contribs.)
neutralizar; cambios varios de redacción
Jotamar (discusión · contribs.)
sigue
Línea 74:
== Acepción lingüística ==
[[Archivo:Catalán en Europa.png|left|thumb|220px|Ámbito territorial de la [[lengua catalana]].]]
El [[Lengua catalana en Aragón|catalán]] es la lengua propia y tradicional en este territorio, es hablada por un sector significativo de la población: (el 47,1% de la población lo usa como lengua habitual según una encuesta del [[Instituto Aragonés de Estadística]] <ref>{{enlace roto|1=[http://portal.aragob.es/pls/portal30/docs/FOLDER/IAEST/IAEST_0000/IAEST_06/IAEST_0606/IAEST_060602/PUBLICACION.PDF= Encuesta de usos lingüísticos en las comarcas orientales de Aragón. Año 2003.] |2=http://portal.aragob.es/pls/portal30/docs/FOLDER/IAEST/IAEST_0000/IAEST_06/IAEST_0606/IAEST_060602/PUBLICACION.PDF= |bot=InternetArchiveBot }} Gobierno de Aragón - Instituto Aragonés de Estadística</ref> porcentaje que sube al 73,6% según una encuesta realizada en las mismas fechas pero con un ámbito territorial menor por la [[Generalidad de Cataluña]];<ref>[https://web.archive.org/web/20090920000405/http://www6.gencat.net/llengcat/socio/docs/EULF2004.pdf Estadística de usos lingüísticos en la Franja de Aragón. Año 2004.] Generalidad de Cataluña</ref> ambas encuestas dan una cifra aproximada de 30.000 hablantes habituales de catalán),. a pesar que noNo es una lengua oficial y que tiene una presencia casi nula en las instituciones públicas,{{cita requerida}} y muy limitada en la enseñanza, (donde solo es posible estudiarla como optativa), la administración y actos públicos en general.
 
Parte de la población de esta zona prefiere llamar a su lengua por sus nombres locales: ''fragatí'' en Fraga, ''lliterà'' en la Litera, etc.; además algunas organizaciones no locales llaman a estas variedades lingüísticas ''aragonés oriental''. Otros nombres, como ''chapurreau'', son más bien despectivos.