Diferencia entre revisiones de «Idioma uigur»

21 bytes añadidos ,  hace 2 años
sin resumen de edición
(estilo)
== Aspectos históricos, sociales y culturales ==
=== Dialectos ===
Según la clasificación habitual en la República Popular China, el uyghur consta de tres dialectos principales: El '''uyghuruigur central''', con 4 700 000 hablantes; el '''hotan''', con 1 150 000; y el '''lop''', con apenas 25 000 hablantes, según los datos de ''www.ethnologue.com'' (ver enlaces externos)
 
== Descripción lingüística ==
El uyghuruigur es una lengua aglutinante, se añaden sufijos a una raíz común; su estructura es SOV (Sujeto-Objeto-Verbo)
=== Similitud con el uzbeko ===
El uyghuruigur es muy heterogeneoheterogéneo al [[idioma uzbeko|uzbeko]]. De hecho, la inteligibilidad entre ambos es prácticamente nula,{{Cita requerida}} por lo que algunos lingüistas consideran al uyghur y al uzbeko dos dialectos de una única lengua uyghuruigur-uzbeka con mucha variación. La principal diferencia entre ambos radica en el alfabeto (los uyghuresuigures utilizan el [[Alfabeto árabe|árabe]] y los uzbekos el [[Alfabeto cirílico|cirílico]] o el [[Alfabeto latino|latino]]) y en que los uzbekos utilizan muchas palabras de origen [[idiomaIdioma ruso|ruso]]. Ambos idiomas se derivan del [[idioma chagatai]].
 
=== Fonología ===
 
==== Armonía vocal ====
El uyghuruigur, como otros [[Lenguas túrquicas|idiomas turcostúrquicos]], muestra una armonía vocal. Las palabras usualmente tienen el mismo tipo de vocal salvo las compuestas, los préstamos y algunas otras excepciones. Los sufijos aparecen con el valor más posterior en la raíz. Las vocales /e, ɪ/ son transparentes ya que no contrastantancontrastan en posterioridad vocálica. El uyghuruigur también tiene armonía de redondeo.<ref>{{Harvnb|Vaux|2001|pp=1–2}}</ref>
 
== Escritura ==
Desde el [[siglo X]], en quecuando los uigures se convirtieron al [[Islam]], el uiguridioma se ha escrito en la variante del [[alfabeto árabe]] utilizada por el [[idioma persa|persa]], con algunos [[signo diacrítico|signos diacríticos]] añadidos para representar las vocales propias uigures. En losla años[[década 70de 1970]], el gobierno de la [[República Popular China]] promovió una reforma de la escritura con la adopción del [[alfabeto latino]]. Sin embargo, en el año [[1987]] se reinstauró el alfabeto árabe tradicional y se abandonó oficialmente la escritura latina, aunque ésta se utiliza hoy en día con frecuencia en la comunicación a través de [[Internet]] o de [[Servicio de mensajes cortos|SMS]].
 
== Véase también ==
* [[UyghurUigur|Etnia uyghuruigur]]
 
== Referencias ==
17 343

ediciones