Diferencia entre revisiones de «Español de Costa Rica»

Contenido eliminado Contenido añadido
Línea 43:
[[Archivo:Political divisions of Mexico 1821 (location map scheme).svg|thumb|left|[[Nueva España]] hasta 1821.]]
 
El acento tradicional del Valle Central de Costa Rica, donde viven más de la mitad de los costarricenses, tiene más características en común con el acento de la [[Regióncapital Andina]]colombiana ColombianaBogotá que con el resto de Centroamérica, incluso en el uso del ustedeo casual, característico de [[Colombia]] y [[Costa Rica]]. Cabe recordar que, durante la Colonia, Panamá era parte de la [[Gran Colombia]] y Costa Rica mantuvo mayor relación con sus vecinos del Sur que con el resto de América Central, cuando en países como [[El Salvador]], [[Honduras]] y [[Nicaragua]] se mantienen muchas características similares en su habla y trato, Costa Rica, al estar al extremo sur del istmo centroamericano y recibir una abundante inmigración de todo el mundo, desarrolló un acento, habla y trato diferente al del resto de América Central. Es importante destacar que a partir de los 1980s y debido al aumento de la inmigración de gente proveniente de Nicaragua, Honduras y El Salvador, en ciertos círculos sociales se presentan manifestaciones en el trato y el habla características de estos países, fusionando con la ya mezclada forma de hablar costarricense. Por otro lado, en Panamá se utiliza una variante del [[español caribeño]].
 
Las características únicas o distintivas de la fonética costarricense se incluyen las siguientes;