Diferencia entre revisiones de «Sánscrito»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 2806:10B7:2:5932:44A9:3D24:80C8:6998 (disc.) a la última edición de SeroBOT
Etiqueta: Reversión
Treuiller (discusión · contribs.)
Línea 274:
En la novela ''[[Cien años de soledad]]'' (1967), de [[Gabriel García Márquez]] (1927-2014), Aureliano Buendia aprende sánscrito para comprender el contenido de los manuscritos donde Melquíades profetizó un siglo de la historia de toda la familia.
 
En 1998 la cantante [[Madonna (cantante)|Madonna]] grabó un disco titulado ''[[Ray of light]]'', fuertemente influido por el [[hinduismo]], la [[cábala]] y otras doctrinas. Uno de los temas del disco se titula ''[[Shanti/Ashtangi]]'', contiene versos del ''[[Yogataravali|IogaYoga-taravali]]'', así como versos originales, cantados íntegramente en sánscrito.
 
El tema «Duel of the fates», de la banda sonora de la primera trilogía de la saga Star Wars (''[[Star Wars: Episode I - The Phantom Menace|Episode I: The Phantom Menace]]'', ''[[Star Wars: Episode II - Attack of the Clones|Episode II: Attack of the Clones]]'' y ''[[Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith|Episode III: Revenge of the Sith]]''), esse cantadocanta en sánscrito y está basado en un antiguo poema [[celta]] llamado «Cad Goddeu» (‘La batalla de los árboles’).
 
== Véase también ==